🇮🇸

שנן את המילים הנפוצות ביותר ב-איסלנדית

שיטה יעילה לשינון המילים הנפוצות ביותר ב-איסלנדית מבוססת על זיכרון שריר. על ידי הקלדה חוזרת של המילים, אתה משפר את יכולתך לזכור אותן. הקדישו 10 דקות של תרגול בכל יום, ותוכלו ללמוד את כל המילים החיוניות תוך חודשיים-שלושה.


הקלד את השורה הזו:

מדוע 1000 המילים הראשונות ב-איסלנדית הן קריטיות

אין מספר קסם של מילים ב-איסלנדית שיפתחו את שטף השיחה, שכן מיומנות השפה תלויה במספר גורמים. אלה כוללים את המורכבות הפנימית של איסלנדית, התרחישים הספציפיים שבהם אתה שואף לתקשר, ואת המיומנות שלך ביישום השפה בצורה יצירתית וגמישה. עם זאת, בתחום לימוד השפה איסלנדית, ה-CEFR (מסגרת ייחוס אירופאית משותפת לשפות) מציע קו מנחה לאמוד רמות מיומנות בשפה.

שכבת A1 של ה-CEFR, המסומנת כרמת מתחילים, תואמת להיכרות בסיסית עם איסלנדית. בשלב ראשוני זה, הלומד מצויד לתפוס ולהשתמש בביטויים יומיומיים נפוצים וכן בביטויים אלמנטריים המיועדים לענות על צרכים מיידיים. זה כולל היכרות עצמית, הצגת שאלות לגבי פרטים אישיים ויצירת אינטראקציות פשוטות, בהנחה שבן השיחה מדבר לאט, רהוט וסבלני. אמנם אוצר המילים המדויק של תלמיד ברמה A1 עשוי להיות שונה, אך לרוב הוא נע בין 500 ל-1,000 מילים, בסיס חזק מספיק ליצירת משפטים פשוטים ומסגור שאילתות הקשורות למספרים, תאריכים, פרטים אישיים חיוניים, אובייקטים שגורים ופעילויות לא מסובכות ב-איסלנדית.

ניתוח נוסף מצביע על כך שהתאמה של אוצר מילים ברמת A2 היא המקום שבו שטף השיחות הבסיסי ב-איסלנדית מתחיל להתגבש. בשלב זה, שליטה של ​​בערך 1,200 עד 2,000 מילים עשויה להספיק לדיאלוג יסודי הכולל נושאים מוכרים.

לפיכך, צבירת לקסיקון של 1,000 מילים איסלנדית נחשבת לאסטרטגיה יעילה ביותר להבנה רחבה של הקשרים כתובים ומדוברים, לצד היכולת לבטא את עצמו במגוון תרחישים שגרתיים. השגת לקסיקון זה היא לצייד את עצמך באוצר המילים הקריטי הדרוש לתקשורת במידה מסוימת, ומהווה יעד מוחשי עבור רוב לומדי השפה.

חשוב לציין שעצם הידע של מילים בודדות של איסלנדית לא יספיק. המפתח לשליטה בשפה טמון ביכולת לטוות את המילים הללו לכדי חילופי דברים קוהרנטיים ומשמעותיים ולנווט שיחות בביטחון ב-איסלנדית. זה כולל לא רק אוצר מילים אלא גם הבנה של עקרונות דקדוק בסיסיים של איסלנדית, דפוסי הגייה וביטויים מוכרים - כולם מרכיבים חיוניים למינוף אמיתי של ארסנל 1,000 המילים שלך.


רשימה של 1000 המילים הנפוצות ביותר (איסלנדית)

ég אני
hann הוא
hún היא
það זה
við אָנוּ
þeir הֵם
ég לִי
þú אתה
hann אוֹתוֹ
okkur לָנוּ
þeim אוֹתָם
minn שֶׁלִי
þitt שֶׁלְךָ
henni שֶׁלָה
þess שֶׁלָה
okkar שֶׁלָנוּ
þeirra שֶׁלָהֶם
minn שלי
þitt שלך
hans שֶׁלוֹ
hennar שֶׁלָה
okkar שֶׁלָנוּ
þeirra שֶׁלָהֶם
þetta זֶה
allt את כל
fyrst ראשון
annað שְׁנִיָה
þriðja שְׁלִישִׁי
næst הַבָּא
síðast אחרון
einn אחד
tveir שתיים
þrír שְׁלוֹשָׁה
fjögur ארבע
fimm חָמֵשׁ
sex שֵׁשׁ
sjö שבעה
átta שמונה
níu תֵשַׁע
tíu עשר
aftur שוב
alltaf תמיד
aldrei לעולם לא
annað אַחֵר
annað אַחֵר
sama אותו
öðruvísi שונה
hellingur הרבה
og ו
til ל
inn ב
er הוא
það זֶה
var היה
fyrir ל
á עַל
eru הם
sem כפי ש
með עם
kl בְּ-
vera לִהיוֹת
hafa יש
frá מ
eða אוֹ
átti היה
af על ידי
orð מִלָה
en אבל
ekki לֹא
hvað מה
voru היו
hvenær מתי
dós פחית
sagði אמר
þar שם
nota להשתמש
núll אֶפֶס
hver כל אחד
sem איזה
gera לַעֲשׂוֹת
hvernig אֵיך
ef אם
vilja רָצוֹן
upp לְמַעלָה
um על אודות
út הַחוּצָה
margir רב
Þá לאחר מכן
þessar אלה
svo כך
sumir כמה
myndi היה
gera עשה
eins og כמו
inn í לְתוֹך
tíma זְמַן
hefur יש ל
sjáðu תראה
meira יותר
skrifa לִכתוֹב
fara ללכת
sjáðu לִרְאוֹת
númer מספר
nei לא
leið דֶרֶך
gæti הָיָה יָכוֹל
fólk אֲנָשִׁים
en מאשר
vatn מים
verið היה
hringja שִׂיחָה
WHO WHO
olía שמן
núna עַכשָׁיו
finna למצוא
Langt ארוך
niður מטה
dagur יְוֹם
gerði עשה
לקבל
koma לבוא
gert עָשׂוּי
מאי
hluta חֵלֶק
yfir על
segja אמר
sett מַעֲרֶכֶת
nýr חָדָשׁ
frábært גדול
setja לָשִׂים
hljóð נשמע
hvar איפה
enda סוֹף
taka לקחת
hjálp עֶזרָה
gerir עושה
aðeins רק
í gegnum דרך
lítið קטן
mikið הַרבֵּה
jæja נו
vinna עֲבוֹדָה
áður לפני
stór גָדוֹל
vita לָדַעַת
línu קַו
verður צריך
staður מקום
rétt ימין
stór גָדוֹל
ári שָׁנָה
líka גַם
jafnvel אֲפִילוּ
lifa לחיות
vondur מתכוון
slíkt כגון
gamall ישן
vegna þess að כי
til baka חזור
Einhver כל
snúa לפנות
gefa לָתֵת
hér כאן
flestum רוב
segja לאמר
hvers vegna למה
mjög מאוד
strákur יֶלֶד
spyrja לִשְׁאוֹל
eftir לאחר
fylgja לעקוב אחר
fór הלך
hlutur דָבָר
kom הגיע
menn גברים
vilja רוצה
lesa לקרוא
bara רַק
sýna הופעה
þörf צוֹרֶך
nafn שֵׁם
líka גַם
landi ארץ
góður טוֹב
í kring סְבִיב
setningu משפט
formi טופס
heim בית
maður איש
hugsa לַחשׁוֹב
lítill קָטָן
hreyfa sig מהלך לזוז לעבור
reyna לְנַסוֹת
góður סוג
hönd יד
mynd תְמוּנָה
breyta שינוי
af כבוי
leika לְשַׂחֵק
stafa לַחַשׁ
lofti אוויר
í burtu רָחוֹק
dýr בעל חיים
hús בַּיִת
lið נְקוּדָה
síðu עמוד
bréf מִכְתָב
móður אִמָא
svara תשובה
Fundið מצאתי
nám לימוד
enn עוֹד
læra לִלמוֹד
ætti צריך
Ameríku אמריקה
heiminum עוֹלָם
hár גָבוֹהַ
hverjum כֹּל
ellefu אחד עשר
tólf שתיים עשרה
þrettán שְׁלוֹשׁ עֶשׂרֵה
fjórtán ארבעה עשר
fimmtán חֲמֵשׁ עֶשׂרֵה
sextán שש עשרה
sautján שבע עשרה
átján שמונה עשרה
nítján תשע עשרה
tuttugu עשרים
nálægt ליד
Bæta við לְהוֹסִיף
mat מזון
á milli בֵּין
eiga שֶׁלוֹ
hér að neðan לְהַלָן
landi מדינה
planta צמח
skóla בית ספר
föður אַבָּא
halda לִשְׁמוֹר
tré עֵץ
byrja הַתחָלָה
borg עִיר
jörð כדור הארץ
auga עַיִן
ljós אוֹר
hugsaði מַחֲשָׁבָה
höfuð רֹאשׁ
undir תַחַת
sögu כַּתָבָה
ראה
mikilvægt חָשׁוּב
vinstri שמאלה
þar til עד
ekki אל תעשה
börn יְלָדִים
fáir מְעַטִים
hlið צַד
á meðan בזמן
fótum רגליים
meðfram לְאוֹרֶך
bíll אוטו
gæti אולי
Míla מִיל
loka סגור
nótt לַיְלָה
Eitthvað משהו
ganga לָלֶכֶת
virðast נראה
hvítur לבן
sjó יָם
erfitt קָשֶׁה
hófst התחיל
opið לִפְתוֹחַ
vaxa לגדול
dæmi דוגמא
tók לקח
byrja התחל
ánni נהר
lífið חַיִים
bera לשאת
þeim הָהֵן
ríki מדינה
bæði שניהם
einu sinni פַּעַם
pappír עיתון
bók סֵפֶר
saman יַחַד
heyra לִשְׁמוֹעַ
fékk קיבל
hætta תפסיק
hóp קְבוּצָה
án לְלֹא
oft לעתים קרובות
hlaupa לָרוּץ
síðar יותר מאוחר
sakna עלמה
hugmynd רַעְיוֹן
nóg מספיק
borða לאכול
andlit פָּנִים
horfa á שעון
langt רָחוֹק
indversk הוֹדִי
í alvöru בֶּאֱמֶת
næstum því כִּמעַט
láta לתת
hér að ofan מֵעַל
stelpa ילדה
stundum לִפְעָמִים
fjall הַר
skera גזירה
ungur צָעִיר
tala דבר
bráðum בקרוב
lista רשימה
lag שִׁיר
vera להיות
fara לעזוב
fjölskyldu מִשׁפָּחָה
það er שֶׁלָה
líkami גוּף
tónlist מוּסִיקָה
lit צֶבַע
standa לַעֲמוֹד
sól שמש
spurningu שְׁאֵלָה
fiskur דג
svæði אֵזוֹר
merkja סימן
hundur כֶּלֶב
hestur סוּס
fugla ציפורים
vandamál בְּעָיָה
lokið לְהַשְׁלִים
herbergi חֶדֶר
vissi ידע
síðan מאז
alltaf אֵיִ פַּעַם
stykki לְחַבֵּר
sagði סיפר
venjulega בְּדֶרֶך כְּלַל
gerði það ekki לא
vinir חברים
auðvelt קַל
heyrt שמע
pöntun להזמין
rauður אָדוֹם
hurð דלת
víst בטוח
verða הפכו
efst חלק עליון
skipi ספינה
þvert yfir ברחבי
í dag היום
á meðan בְּמַהֲלָך
stutt קצר
betri טוב יותר
best הטוב ביותר
þó למרות זאת
lágt נָמוּך
klukkustundir שעה (ות
svartur שָׁחוֹר
vörur מוצרים
gerðist קרה
heill כֹּל
mæla מידה
mundu זכור
snemma מוקדם
öldur גלים
náð השיג
búið בוצע
Enska אנגלית
vegur כְּבִישׁ
stöðva לַעֲצוֹר
fluga לטוס, זבוב
gaf נתן
kassa קופסא
loksins סוף כל סוף
bíddu לַחֲכוֹת
rétt נכון
ó הו
fljótt בִּמְהִירוּת
manneskju אדם
varð הפכתי
Sýnt מוצג
mínútur דקות
sterkur חָזָק
sögn פועל
stjörnur כוכבים
framan חֲזִית
finnst להרגיש
staðreynd עוּבדָה
tommur אינץ
götu רְחוֹב
ákveðið החליט
innihalda לְהַכִיל
námskeið קוּרס
yfirborð משטח
framleiða ליצר
byggingu בִּניָן
hafið אוקיינוס
bekk מעמד
ath הערה
ekkert שום דבר
hvíld מנוחה
vandlega בקפידה
vísindamenn מדענים
inni בְּתוֹך
hjól גלגלים
vera שָׁהוּת
grænn ירוק
þekkt ידוע
eyju אִי
vika שָׁבוּעַ
minna פָּחוֹת
vél מְכוֹנָה
grunn בסיס
síðan לִפנֵי
stóð עמד
flugvél מָטוֹס
kerfi מערכת
að baki מֵאָחוֹר
hljóp רץ
umferð עִגוּל
bátur סִירָה
leik מִשְׂחָק
afl כּוֹחַ
kom með הביא
skilja מבין
hlýtt נעים
sameiginlegt מְשׁוּתָף
koma með לְהָבִיא
útskýra להסביר
þurrt יָבֵשׁ
þótt אמנם
tungumál שפה
lögun צוּרָה
djúpt עָמוֹק
þúsundir אלפים
כן
skýr ברור
jöfnu משוואה
strax עדיין
ríkisstjórn מֶמְשָׁלָה
fyllt מְמוּלָא
hita חוֹם
fullur מלא
heitt חַם
athugaðu חשבון
mótmæla לְהִתְנַגֵד
am בבוקר
regla כְּלָל
meðal בין
nafnorð שֵׁם עֶצֶם
krafti כּוֹחַ
getur ekki לא יכול
fær יכול
stærð גודל
Myrkur אפל
bolti כַּדוּר
efni חוֹמֶר
sérstakt מיוחד
þungur כָּבֵד
fínt בסדר גמור
par זוג
hring מעגל
fela í sér לִכלוֹל
byggð בנוי
get ekki צְבִיעוּת
efni חוֹמֶר
ferningur כיכר
atkvæði הברות
kannski אוּלַי
reikning שטר כסף
fannst הרגיש
skyndilega פִּתְאוֹם
próf מִבְחָן
átt כיוון
miðja מֶרְכָּז
bændur חקלאים
tilbúinn מוּכָן
hvað sem er כל דבר
skipt מחולק
almennt כללי
Orka אֵנֶרְגִיָה
efni נושא
Evrópu אֵירוֹפָּה
tungl ירח
svæði אזור
skila לַחֲזוֹר
trúa לְהֶאֱמִין
dansa לִרְקוֹד
meðlimir חברים
valinn בחרו
einfalt פָּשׁוּט
frumur תאים
málningu צֶבַע
huga אכפת
ást אהבה
orsök גורם
rigning גֶשֶׁם
æfa תרגיל
egg ביצים
lest רכבת
blár כְּחוֹל
ósk בַּקָשָׁה
dropi יְרִידָה
þróað מפותח
glugga חַלוֹן
munur הֶבדֵל
fjarlægð מֶרְחָק
hjarta לֵב
sitja לָשֶׁבֶת
Summa סְכוּם
sumar קַיִץ
vegg קִיר
skógur יַעַר
líklega כנראה
fætur רגליים
sat ישב
aðal רָאשִׁי
vetur חוֹרֶף
breiður רָחָב
skrifað כתוב
lengd אורך
ástæða סיבה
haldið שמר
áhuga ריבית
hendur נשק
bróðir אָח
kapp גזע
til staðar מתנה
falleg יפה
verslun חנות
starf עבודה
brún קָצֶה
fortíð עבר
merki סִימָן
met תקליט
lokið גָמוּר
uppgötvaði גילה
villtur פְּרָאִי
ánægður שַׂמֵחַ
við hliðina לְיַד
farin נעלם
himinn שָׁמַיִם
gler זכוכית
milljón מִילִיוֹן
vestur מַעֲרָב
leggja לְהַנִיחַ
veður מזג אוויר
rót שורש
hljóðfæri כלים
hittast לִפְגוֹשׁ
mánuðum חודשים
mgr פסקה
hækkaði מוּרָם
tákna לְיַצֵג
mjúkur רַך
hvort האם
föt בגדים
blóm פרחים
skal יהיה
kennari מוֹרֶה
haldið מוּחזָק
lýsa לְתַאֵר
keyra נהיגה
kross לַחֲצוֹת
tala לְדַבֵּר
leysa לִפְתוֹר
birtast לְהוֹפִיעַ
málmi מַתֶכֶת
sonur בֵּן
hvort sem er אוֹ
ís קרח
sofa לִישׁוֹן
þorp כְּפָר
þættir גורמים
niðurstöðu תוֹצָאָה
hoppaði קפץ
snjór שֶׁלֶג
hjóla נסיעה
umönnun לְטַפֵּל
hæð קוֹמָה
hæð גִבעָה
ýtt דחף
elskan תִינוֹק
kaupa לִקְנוֹת
öld מֵאָה
úti בחוץ
allt הכל
hár גובה
nú þegar כְּבָר
í staðinn במקום זאת
setningu מִשׁפָּט
jarðvegur אדמה
rúmi מיטה
afrit עותק
ókeypis חינם
von לְקַווֹת
vor אביב
Málið מקרה
hló צחק
þjóð אוּמָה
alveg דַי
gerð סוּג
sjálfum sér עצמם
hitastig טֶמפֶּרָטוּרָה
björt בָּהִיר
leiða עוֹפֶרֶת
allir כל אחד
aðferð שיטה
kafla סָעִיף
vatn אֲגַם
samhljóða עיצור
innan בְּתוֹך
orðabók מילון
hár שיער
Aldur גיל
magn כמות
mælikvarða סוּלָם
punda פאונד
samt למרות ש
á לְכָל
brotið שָׁבוּר
augnablik רֶגַע
pínulítið זָעִיר
mögulegt אפשרי
gulli זהב
mjólk חלב
rólegur שֶׁקֶט
eðlilegt טִבעִי
mikið מִגרָשׁ
steini אֶבֶן
framkvæma פעולה
byggja לִבנוֹת
miðja אֶמצַע
hraða מְהִירוּת
telja לספור
köttur חתול
einhvern מִישֶׁהוּ
sigla להפליג
rúllað מְגוּלגָל
björn דוב
furða פֶּלֶא
brosti חייך
horn זָוִית
brot שבריר
Afríku אַפְרִיקָה
drepinn נהרג
laglínu מַנגִינָה
botn תַחתִית
ferð טיול
holu חור
fátækur עני
við skulum בואו
bardagi מַאֲבָק
óvart הַפתָעָה
franska צָרְפָתִית
מת
slá להיות ב
einmitt בְּדִיוּק
eftir לְהִשָׁאֵר
kjóll שמלה
járn בַּרזֶל
gat það ekki לא יכלה
fingrum אצבעות
röð שׁוּרָה
allavega הכי פחות
veiða לתפוס
klifraði טיפס
skrifaði כתבתי
hrópaði צעק
hélt áfram נמשך
sjálft עצמו
Annar אַחֵר
sléttum מישורים
gasi גַז
England אַנְגלִיָה
brennandi שריפה
hönnun לְעַצֵב
gekk til liðs við הצטרף
fótur כף רגל
lögum חוֹק
eyru אוזניים
grasi דֶשֶׁא
þú ert אתה
óx גדל
húð עור
dalnum עֶמֶק
sent סנטים
lykill מַפְתֵחַ
forseta נָשִׂיא
brúnt חום
vandræði צרה
flott מגניב
ský ענן
tapað אָבֵד
sent נשלח
tákn סמלים
klæðast לִלבּוֹשׁ
slæmt רַע
vista להציל
tilraun לְנַסוֹת
vél מנוע
ein לבד
teikningu צִיוּר
austur מזרח
borga לְשַׁלֵם
einhleypur יחיד
snerta לגעת
upplýsingar מֵידָע
tjá אֶקְסְפּרֶס
munni פֶּה
garði חָצֵר
jöfn שווה
aukastaf נקודה
sjálfur עַצמְךָ
stjórna לִשְׁלוֹט
æfa sig תרגול
skýrslu להגיש תלונה
Beint יָשָׁר
rísa לעלות
yfirlýsingu הַצהָרָה
stafur מקל
Partí מפלגה
fræ זרעים
geri ráð fyrir לְהַנִיחַ
konu אִשָׁה
strönd חוף
banka בַּנק
tímabil פרק זמן
vír חוּט
velja בחר
hreint לְנַקוֹת
heimsókn לְבַקֵר
smá קצת
hvers של מי
fengið קיבלו
garði גן
vinsamlegast אנא
undarlegt מוּזָר
náð נתפס
féll נפל
lið קְבוּצָה
Guð אלוהים
skipstjóri סֶרֶן
beint ישיר
hringur טַבַּעַת
þjóna לְשָׁרֵת
barn יֶלֶד
eyðimörk מִדבָּר
auka להגביר
sögu הִיסטוֹרִיָה
kostnaður עֲלוּת
Kannski אולי
viðskipti עֵסֶק
aðskilið נפרד
brot לשבור
frændi דוֹד
veiða ציד
flæði זְרִימָה
kona גברת
nemendur תלמידים
manna בן אנוש
list אומנות
tilfinningu מַרגִישׁ
framboð לְסַפֵּק
horni פינה
rafmagns חשמלי
skordýr חרקים
ræktun יבולים
tón טוֹן
högg מכה
sandur חוֹל
lækni דוֹקטוֹר
veita לְסַפֵּק
þannig לכן
mun ekki רָגִיל
elda לְבַשֵׁל
bein עצמות
hali זָנָב
stjórn גלשן
nútíma מוֹדֶרנִי
efnasamband מתחם
var það ekki לא היה
passa לְהַתְאִים
viðbót חיבור
tilheyra שייך
öruggt בטוח
hermenn חיילים
giska á לְנַחֵשׁ
hljóður שקט
viðskipti סַחַר
frekar אלא
bera saman לְהַשְׁווֹת
mannfjöldi קָהָל
ljóð שִׁיר
njóta תהנה
þættir אלמנטים
gefa til kynna מצביע
nema מלבד
búast לְצַפּוֹת
íbúð שָׁטוּחַ
áhugavert מעניין
skyn לָחוּשׁ
strengur חוּט
blása לנשוף
frægur מפורסם
gildi ערך
vængi כנפיים
samtök תְנוּעָה
stöng מוֹט
spennandi מְרַגֵשׁ
útibú ענפים
þykkt עבה
blóði דָם
ljúga שקר
blettur לְזַהוֹת
bjöllu פַּעֲמוֹן
gaman כֵּיף
hátt בְּקוֹל רָם
íhuga לשקול
lagði til מוּצָע
þunnt רזה
stöðu עמדה
inn נכנס
ávöxtum פרי
bundin קָשׁוּר
ríkur עָשִׁיר
dollara דולרים
senda לִשְׁלוֹחַ
sjón מראה
höfðingi רֹאשׁ
japönsku יַפָּנִית
streymi זרם
plánetur כוכבי לכת
taktur קֶצֶב
vísindi מַדָע
meiriháttar גדול
fylgjast með לצפות
rör צינור
nauðsynlegar נחוץ
þyngd מִשׁקָל
kjöti בָּשָׂר
lyft הרים
ferli תהליך
her צָבָא
hattur כּוֹבַע
eign תכונה
sérstakur מיוחד
synda לשחות
skilmála תנאים
núverandi נוֹכְחִי
garður פַּארק
selja מכירה
öxl כָּתֵף
iðnaður תַעֲשִׂיָה
þvo לִשְׁטוֹף
blokk לַחסוֹם
dreifing התפשטות
nautgripir בקר
eiginkonu אשה
skarpur חַד
fyrirtæki חֶברָה
útvarp רָדִיוֹ
við munum נו
aðgerð פעולה
fjármagn עיר בירה
verksmiðjur בתי חרושת
settist מְיוּשָׁב
gulur צהוב
er það ekki לא
syðra דְרוֹמִי
vörubíll מַשָׂאִית
sanngjarnt יריד
prentuð מודפס
myndi ekki לא יעשה זאת
framundan קָדִימָה
tækifæri הִזדַמְנוּת
fæddur נוֹלָד
stigi רָמָה
þríhyrningur משולש
sameindir מולקולות
Frakklandi צָרְפַת
endurtekið חוזר על עצמו
dálki טור
vestrænt מערבי
kirkju כְּנֵסִיָה
systur אָחוֹת
súrefni חַמצָן
fleirtölu רַבִּים
ýmislegt שׁוֹנִים
samþykkt מוסכם
á móti מול
rangt לא בסדר
töflu טבלה
undirbúinn מוּכָן
laglegur יפה
lausn פִּתָרוֹן
ferskur טָרִי
búð לִקְנוֹת
sérstaklega במיוחד
skór נעליים
reyndar בעצם
nef אף
hræddur חוֹשֵׁשׁ
dauður מֵת
sykur סוכר
lýsingarorð תוֹאַר
mynd תאנה
skrifstofu מִשׂרָד
risastórt עָצוּם
byssu אֶקְדָח
svipað דוֹמֶה
dauða מוות
mark ציון
áfram קָדִימָה
teygði מָתוּחַ
reynsla ניסיון
rós ורד
leyfa להתיר
ótta פַּחַד
verkamenn עובדים
Washington וושינגטון
grísku יווני
konur נשים
keypt קנה
leiddi לד
mars מרץ
Norður צְפוֹנִי
búa til לִיצוֹר
erfitt קָשֶׁה
passa התאמה
vinna לנצח
gerir það ekki לא
stáli פְּלָדָה
alls סה"כ
samningur עִסקָה
ákveða לקבוע
kvöld עֶרֶב
ולא
reipi חֶבֶל
bómull כותנה
epli תפוח עץ
smáatriði פרטים
heill שלם
maís תירס
efni חומרים
lykt רֵיחַ
verkfæri כלים
skilyrði תנאים
kýr פרות
lag מַסלוּל
kominn הגיע
staðsett ממוקם
herra אֲדוֹנִי
sæti מושב
deild חֲלוּקָה
áhrif השפעה
undirstrika לָשִׂים דָגֵשׁ
útsýni נוף
dapur עָצוּב
ljótt מְכוֹעָר
leiðinlegur מְשַׁעֲמֵם
upptekinn עסוק
seint מאוחר
verri רע יותר
nokkrir כַּמָה
enginn אף אחד
á móti מול
sjaldan לעתים רחוקות
hvorugt לא זה ולא זה
á morgun מָחָר
í gær אתמול
síðdegis אחרי הצהריים
mánuði חוֹדֶשׁ
sunnudag יוֹם רִאשׁוֹן
Mánudagur יוֹם שֵׁנִי
þriðjudag יוֹם שְׁלִישִׁי
miðvikudag יום רביעי
fimmtudag יוֹם חֲמִישִׁי
föstudag יוֹם שִׁישִׁי
laugardag יום שבת
haust סתָיו
norður צָפוֹן
suður דָרוֹם
svangur רעב
þyrstir צמא
blautur רָטוֹב
hættulegt מְסוּכָּן
vinur חבר
foreldri הוֹרֶה
dóttur בַּת
eiginmaður בַּעַל
eldhús מִטְבָּח
baðherbergi חדר אמבטיה
svefnherbergi חדר שינה
stofa סלון
bæinn העיר
nemandi סטוּדֶנט
penni עֵט
morgunmat ארוחת בוקר
hádegismatur ארוחת צהריים
kvöldmatur אֲרוּחַת עֶרֶב
máltíð ארוחה
banani בננה
appelsínugult תפוז
sítrónu לימון
grænmeti ירקות
kartöflu תפוח אדמה
tómatar עגבנייה
laukur בצל
salat סלט
nautakjöt בשר בקר
svínakjöt בשר חזיר
kjúklingur עוף
brauð לחם
smjör חמאה
ostur גבינה
egg ביצה
hrísgrjónum אורז
pasta פסטה
súpu מרק
köku עוגה
kaffi קפה
te תה
safi מיץ
salt מלח
pipar פלפל
Drykkur לִשְׁתוֹת
baka לֶאֱפוֹת
smakka טַעַם
jakkaföt חליפה
skyrtu חוּלצָה
pils חצאית
buxur מִכְנָסַיִים
kápu מעיל
taska תיק
grár אפור
bleikur וָרוֹד

למד שפות נוספות