🇳🇴

Memorizatu Norvegiako bokmål hitz ohikoenak

Norvegiako bokmål-n hitz ohikoenak memorizatzeko metodo eraginkor bat muskulu-memorian oinarritzen da. Hitzak behin eta berriz idazten baduzu, haiek gogoratzeko gaitasuna hobetzen duzu. Eman 10 minutu praktika egunero, eta ezinbesteko hitz guztiak ikas ditzakezu bi-hiru hilabeteko epean.


Idatzi lerro hau:

Zergatik dira funtsezkoak Norvegiako bokmål-ko lehen 1.000 hitzak

Ez dago Norvegiako bokmål hitz-kopuru magikorik elkarrizketa-erraztasuna desblokeatuko duenik, hizkuntza-gaitasuna hainbat faktoreren araberakoa baita. Besteak beste, Norvegiako bokmål-ren konplexutasun intrintsekoa, komunikatu nahi duzun eszenatoki zehatzak eta hizkuntza sormenez eta malgutasunez aplikatzeko duzun trebetasuna daude. Hala ere, Norvegiako bokmål hizkuntzen ikaskuntzaren esparruan, CEFR (Hizkuntzetarako Europako Erreferentzia Marko Bateratua) hizkuntza-gaitasun-mailak neurtzeko jarraibide bat eskaintzen du.

CEFR-ren A1 maila, Hastapen maila gisa etiketatua, Norvegiako bokmål-ren oinarrizko ezagutzari dagokio. Hasierako fase honetan, ikaslea egunerokotasuneko esamolde arruntak eta berehalako beharrak asetzeko diseinatutako oinarrizko esaldiez jabetzeko eta erabiltzeko prestatuta dago. Horrek barne hartzen ditu bere buruaren aurkezpena, xehetasun pertsonalei buruzko galderak planteatzea eta interakzio zuzenetan parte hartzea, elkarrizketa-kidea poliki, artikulatu eta pazientzia dela suposatuz. A1 mailako ikasle baten hiztegi zehatza desberdina izan daitekeen arren, sarritan 500 eta 1.000 hitz artekoa izaten da, oinarri nahiko sendoa da esaldi errazak lantzeko eta zenbakiekin, datarekin, funtsezko datu pertsonalekin, ohiko objektuekin eta konplexurik gabeko jarduerekin erlazionatutako kontsultak egiteko Norvegiako bokmål.

Azterketa gehiagok iradokitzen du A2 mailan agertzen den hiztegia Norvegiako bokmål-n oinarrizko elkarrizketa jariotasuna kristaltzen hasten dela. Etapa honetan, 1.200 eta 2.000 hitz gutxi gorabehera menderatzea nahikoa izan daiteke gai ezagunak biltzen dituen oinarrizko elkarrizketarako.

Beraz, 1.000 Norvegiako bokmål hitzeko lexikoa biltzea oso estrategia eraginkorra da idatzizko eta ahozko testuinguruak ulertzeko, eta ohiko eszenatoki multzo batean artikulatzeko gaitasunarekin batera. Lexiko hori lortzea erraztasun neurri batean komunikatzeko behar den hiztegi kritikoaz hornitzea da eta hizkuntzaren ikasle gehienentzat helburu ukigarria da.

Garrantzitsua da Norvegiako bokmål hitz indibidualen ezagutza hutsa ez dela nahikoa izango. Hizkuntza menderatzeko gakoa hitz hauek truke koherente eta esanguratsuetan biltzeko eta Norvegiako bokmål-n elkarrizketak konfiantzaz nabigatzeko gaitasunan datza. Honek hiztegia ez ezik, oinarrizko Norvegiako bokmål gramatika-printzipioak, ahoskera-ereduak eta esamolde ezagunak ere barne hartzen ditu, funtsezko elementuak guztiak zure 1.000 hitzeko armategia benetan aprobetxatzeko.


1000 hitz ohikoenen zerrenda (Norvegiako bokmål)

Jeg I
han berak
hun berak
den hura
vi guk
de haiek
meg ni
du zuk
ham hura
oss gu
dem haiek
min ene
din zure
henne bera
det er bere
vår gure
deres haien
min nirea
din zurea
hans haren
hennes berea
vårt gurea
deres haienak
dette hau
alle guztiak
først lehenik
sekund bigarrena
tredje hirugarrena
neste hurrengoa
siste azkena
en bat
to bi
tre hiru
fire lau
fem bost
seks sei
syv zazpi
åtte zortzi
ni bederatzi
ti hamar
en gang til berriz
alltid beti
aldri inoiz ez
en annen beste bat
annen beste
samme bera
annerledes desberdinak
mye asko
og eta
til to
i urtean
er da
at hori
var zen
til rentzat
on
er dira
som bezala
med rekin
etan
være izan
ha izan
fra tik
eller edo
hadde izan
av arabera
ord hitza
men baina
ikke ez
hva zer
var ziren
når noiz
kan daiteke
sa esan zuen
der han
bruk erabili
null zero
Hver bakoitza
hvilken zeina
gjøre egin
hvordan nola
hvis bada
vil borondatea
opp gora
Om buruz
ute kanpora
mange asko
deretter gero
disse hauek
beraz
noen batzuk
ville litzateke
gjøre egin
som atsegin
inn i sartu
tid denbora
har ditu
se begiratu
mer gehiago
skrive idatzi
joan
se ikusi
Antall zenbakia
Nei ez
vei era
kunne liteke
mennesker jendea
enn baino
vann ura
vært izan
anrop deitu
WHO MOE
olje olioa
orain
finne aurkitu
lang luzea
ned behera
dag eguna
gjorde egin zuen
lortu
komme etorri
laget egina
kan maiatza
del zatia
over baino gehiago
si esan
sett ezarri
ny berria
flott handia
sette jarri
lyd soinua
hvor non
slutt amaiera
ta hartu
hjelp lagundu
gjør egiten du
bare bakarrik
gjennom bidez
litt gutxi
mye asko
vi vil ondo
arbeid lana
før aurretik
stor handia
vet jakin
linje lerroa
behar
plass leku
Ikke sant eskubidea
stor handia
år urtean
også ere bai
til og med are
bo bizi
mener esan nahi
slik halakoak
gammel zaharra
fordi izan ere
tilbake atzera
noen edozein
sving buelta
gi eman
her hemen
mest gehienak
fortelle kontatu
Hvorfor zergatik
veldig oso
gutt mutila
spørre galdetu
etter ondoren
Følg jarraitu
gikk joan zen
ting gauza
kom etorri zen
menn gizonak
ønsker nahi
lese irakurri
bare besterik gabe
forestilling erakutsi
trenge beharra
Navn izena
også gainera
land lurra
flink ona
rundt inguruan
setning perpausa
form forma
hjem etxera
Mann gizon
synes at pentsatu
liten txikia
bevege seg mugitu
prøve saiatu
snill jatorra
hånd eskua
bilde irudia
endring aldatu
av itzali
spille jolastu
trylleformel sorgintzea
luft airea
borte kanpoan
dyr animalia
hus etxea
punkt puntua
side orrialdea
brev gutuna
mor ama
svar erantzun
funnet aurkituta
studere aztertu
fortsatt oraindik
lære ikasi
bør beharko luke
Amerika Amerika
verden mundua
høy altua
hver bakoitzean
elleve hamaika
tolv hamabi
tretten hamahiru
fjorten hamalau
femten hamabost
seksten hamasei
sytten hamazazpi
atten hamazortzi
nitten hemeretzi
tjue hogei
nær gertu
Legg til gehitu
mat janari
mellom artean
egen propioa
under behean
land herrialdea
anlegg landarea
skole eskola
far aita
beholde gorde
tre zuhaitza
start hasi
by hiria
jord lurra
øye begi
lys argia
tanken pentsatu
hode burua
under azpian
historie ipuina
sag zerra
viktig garrantzitsua
venstre ezker
før arte
ikke gjør det ez egin
barn haurrak
gutxi
side alde
samtidig som bitartean
føtter oinak
langs batera
bil autoa
kanskje baliteke
mil kilometroa
Lukk itxi
natt gaua
noe zerbait
ibili
synes badirudi
hvit zuria
hav itsasoa
hard gogorra
begynte hasi zen
åpen irekita
vokse hazi
eksempel adibidea
tok hartu
begynne hasi
elv ibaia
liv bizitza
bære eraman
de horiek
stat Estatu
både biak
en gang behin
papir papera
bok liburua
sammen elkarrekin
høre entzun
fikk lortu
Stoppe gelditu
gruppe taldea
uten gabe
ofte askotan
løpe Korrika egin
seinere beranduago
gå glipp av andereño
idé ideia
nok nahikoa
spise jan
ansikt aurpegia
se ikusi
langt urrun
indisk indiarra
egentlig benetan
nesten ia
la utzi
ovenfor goian
pike neska
noen ganger batzuetan
fjell mendia
kutte opp moztu
ung gaztea
snakke hitz egin
snart laster
liste zerrenda
sang abestia
å være izatea
permisjon utzi
familie familia
det er da
kropp gorputza
musikk musika
farge kolore
stå zutik egon
sol eguzkia
spørsmål galdera
fisk arraina
område eremua
merke markatu
hund txakurra
hest zaldi
fugler txoriak
problem arazoa
fullstendig osatu
rom gela
visste bazekien
siden geroztik
noen gang inoiz
stykke pieza
fortalte esan
som oftest normalean
gjorde det ikke ez zuen egin
venner lagunak
lett erraza
hørt entzun
rekkefølge ordena
rød gorria
dør ate
sikker ziur
bli bihurtu
topp goian
skip itsasontzia
på tvers zehar
i dag gaur
i løpet av zehar
kort laburra
bedre hobeto
beste onena
derimot hala ere
lav baxua
timer orduak
svart beltza
Produkter produktuak
skjedde gertatu zen
hel osorik
måle neurria
huske gogoratu
tidlig goiz
bølger olatuak
nådd heldu zen
ferdig eginda
Engelsk ingelesa
vei errepidea
stoppe gelditu
fly hegan
ga eman
eske kutxa
endelig azkenik
vente itxaron
riktig zuzena
Åh oi
raskt azkar
person pertsona
ble til bihurtu zen
vist erakusten
minutter minutu
sterk indartsu
verb aditza
stjerner izarrak
front aurrean
føle sentitu
faktum Izan ere
tommer zentimetroak
gate kalea
besluttet erabaki zuen
inneholde eduki
kurs noski
flate azalera
produsere ekoitzi
bygning eraikin
hav ozeanoa
klasse klasea
Merk ohar
ingenting ezer ez
hvile atsedena
forsiktig arretaz
forskere zientzialariak
innsiden barruan
hjul gurpilak
oppholde seg egon
grønn berdea
kjent ezagunak
øy irla
uke astean
mindre gutxiago
maskin makina
utgangspunkt oinarria
siden duela
sto zutik
flyet hegazkina
system sistema
bak atzean
løp korrika egin
rund biribila
båt txalupa
spill jokoa
makt indarra
brakte med seg ekarri
forstå ulertu
varm epela
felles ohikoa
bringe ekarri
forklare azaldu
tørke lehorra
selv om arren
Språk hizkuntza
form forma
dyp sakona
tusenvis milaka
ja bai
klar argi
ligning ekuazioa
ennå oraindik
Myndighetene Gobernu
fylt beteta
varme beroa
full betea
varmt beroa
Sjekk egiaztatu
gjenstand objektua
er am
regel arau
blant artean
substantiv izena
makt boterea
kan ikke ezin
i stand gai
størrelse tamaina
mørk iluna
ball pilota
materiale materiala
spesiell berezia
tung astuna
fint ondo
par bikotea
sirkel zirkulu
inkludere barne
bygget eraikia
kan ikke ezin
saken materia
torget karratu
stavelser silabak
kanskje beharbada
regning faktura
følte sentitu
plutselig bat-batean
test proba
retning norabidea
senter zentroa
bønder nekazariak
klar prest
hva som helst edozer gauza
delt banatuta
generell orokorra
energi energia
Emne gaia
Europa Europa
måne ilargia
region eskualdea
komme tilbake itzuli
tro sinetsi
danse dantza
medlemmer kideak
plukket jasoa
enkel sinplea
celler zelulak
maling margotu
sinn gogoa
kjærlighet maitasuna
årsaken kausa
regn euria
trening ariketa
egg arrautzak
tog trena
blå urdina
skulle ønske nahia
miste jaregin
utviklet garatu
vindu leihoa
forskjell aldea
avstand distantzia
hjerte bihotza
sitte eseri
sum batura
sommer udara
vegg horma
skog basoa
sannsynligvis ziurrenik
bena hankak
satt eseri
hoved- nagusia
vinter negua
bred zabala
skrevet idatzia
lengde luzera
grunnen til arrazoia
beholdt mantendu
renter interesa
våpen besoak
bror anaia
løp lasterketa
tilstede presente
vakker ederra
butikk denda
jobb lana
kant ertza
forbi iragana
skilt sinatu
ta opp erregistroa
ferdig amaitu
oppdaget aurkitu
vill basatia
lykkelig pozik
ved siden av ondoan
borte joana
himmel zerua
glass beira
million milioi
vest mendebaldea
legge etzan
vær eguraldia
rot erroa
instrumenter instrumentuak
møte elkartu
måneder hilabeteak
avsnitt paragrafoa
oppvokst altxatu
representere irudikatu
myk biguna
om ala ez
klær arropa
blomster loreak
skal egingo
lærer irakaslea
holdt ospatu
beskrive deskribatzea
kjøre gidatu
kryss gurutzea
snakke hitz egin
løse konpondu
vises agertu
metall metala
sønn semea
enten bai
is izotza
sove lo egin
landsby herria
faktorer faktoreak
resultat emaitza
hoppet salto egin zuen
snø elurra
ri ibili
omsorg zaindu
gulv solairua
høyde muinoa
dyttet bultzatuta
baby umea
kjøpe erosi
århundre mendean
utenfor kanpoan
alt dena
høy altua
allerede jadanik
i stedet horren ordez
uttrykk esaldia
jord lurzorua
seng ohea
kopiere kopiatu
gratis dohainik
håp itxaropena
vår udaberria
sak kasua
LO barre egin zuen
nasjon nazioa
ganske nahiko
type mota
dem selv beraiek
temperatur tenperatura
lys distiratsua
lede beruna
alle denek
metode metodoa
seksjon atala
innsjø aintzira
konsonant kontsonantea
innenfor barruan
ordbok hiztegia
hår ilea
alder adina
beløp zenbatekoa
skala eskala
pounds kiloak
selv om arren
per per
gått i stykker hautsita
øyeblikk momentua
bittesmå txiki-txikia
mulig posible
gull urrea
melk esne
stille isilik
naturlig naturala
mye asko
stein harria
handling jardun
bygge eraiki
midten erdikoa
hastighet abiadura
telle zenbatu
katt katua
noen norbait
seile bela
rullet biribilduta
Bjørn bear
lure på harritzen
smilte irribarre egin zuen
vinkel angelua
brøkdel zatikia
Afrika Afrika
drept hil
melodi doinua
bunn behean
tur bidaia
hull zuloa
dårlig pobrea
la oss dezagun
slåss borrokatu
overraskelse sorpresa
fransk frantsesa
døde hil zen
slå beat
nøyaktig zehazki
forbli geratu
kjole jantzi
jern burdina
kunne ikke ezin
fingrene behatzak
rad ilara
minst gutxienez
å fange harrapatu
klatret igo zen
skrev idatzi zuen
ropte oihukatu zuen
fortsatte jarraitu zuen
seg selv bera
ellers bestela
sletter lautadak
gass gasa
England Ingalaterra
brennende erretzen
design diseinua
ble med batu
fot oina
lov legea
ører belarriak
gress belarra
du er zara
vokste hazi
hud azala
dal bailara
cent zentimo
nøkkel giltza
president presidentea
brun marroia
problemer arazoak
kul freskoa
Sky Hodei
tapt galdua
sendt bidali
symboler sinboloak
ha på higadura
dårlig txarra
lagre gorde
eksperiment esperimentua
motor motorra
alene bakarrik
tegning marrazkia
øst ekialdea
betale ordaindu
enkelt bakarrekoa
ta på ukitu
informasjon informazioa
uttrykke adierazi
munn ahoa
verftet patioa
lik berdinak
desimal hamartar
deg selv zeure burua
kontroll kontrola
øve på praktikatu
rapportere txostena
rett zuzen
stige altxatu
uttalelse adierazpena
pinne makila
parti festa
frø haziak
anta demagun
kvinne emakumea
kyst Kostaldea
bank bankua
periode aldia
metalltråd alanbre
velge aukeratu
ren garbi
besøk bisita
bit bit
hvem sin Zeinen
mottatt jaso
hage lorategi
vær så snill mesedez
rar arraro
fanget harrapatu
falt erori zen
team taldea
Gud Jainkoa
kaptein kapitaina
direkte zuzena
ringe eraztun
tjene zerbitzatu
barn ume
ørken basamortua
øke areagotu
historie historia
koste kostua
kan være agian
virksomhet negozioa
skille bereizi
gå i stykker hautsi
onkel osaba
jakt ehiza
strømme fluxua
dame andrea
studenter ikasleak
menneskelig gizakia
Kunst art
følelse sentimendua
forsyning hornidura
hjørne izkina
elektrisk elektrikoa
insekter intsektuak
avlinger laboreak
tone tonua
truffet jo
sand harea
doktor medikua
gi eman
dermed horrela
vil ikke ez
kokk sukaldari
bein hezurrak
hale buztana
borde taula
moderne modernoa
sammensatt konposatua
var det ikke ez zen
passe egokitu
addisjon gainera
tilhøre dagokio
sikker seguru
soldater soldaduak
Gjett asmatu
stille isilik
handel merkataritza
heller baizik
sammenligne konparatu
publikum jendetza
dikt poema
Nyt gozatu
elementer elementuak
indikerer adierazi
unntatt izan ezik
forvente espero
flat laua
interessant interesgarria
føle zentzua
streng katea
blåse kolpea
berømt ospetsua
verdi balioa
vinger hegoak
bevegelse mugimendua
stang zutoina
spennende zirraragarria
grener adarrak
tykk lodiak
blod odola
å ligge gezurra
få øye på leku
klokke kanpaia
moro dibertigarria
høyt ozen
ta i betraktning kontuan hartu
foreslått proposatu
tynn mehea
posisjon posizioa
inn sartu
frukt fruta
uavgjort lotuta
rik aberatsa
dollar dolarrak
sende bidali
syn ikusmena
sjef buruzagia
japansk japoniarra
strøm erreka
planeter planetak
rytme erritmoa
vitenskap zientzia
major nagusi
observere behatu
rør hodia
nødvendig beharrezkoak
vekt pisua
kjøtt haragia
løftet altxatu
prosess prozesua
hæren armada
hatt kapela
eiendom jabetza
bestemt bereziki
svømme igeri egin
vilkår terminoak
nåværende korronte
parkere parkea
selge saldu
skulder sorbalda
industri industria
vask garbitu
blokkere blokeatu
spre barreiatu
kveg ganadua
kone emaztea
skarp zorrotza
selskap konpainia
radio irratia
vi vil egingo dugu
handling ekintza
hovedstad kapitala
fabrikker lantegiak
bosatte seg finkatu
gul horia
er det ikke ez da
sør- hegoaldekoa
lastebil kamioia
rettferdig bidezkoa
skrevet ut inprimatuta
ville ikke ez luke
fremover aurrera
sjanse aukera
Født jaioa
nivå maila
triangel triangelua
molekyler molekulak
Frankrike Frantzia
gjentatt errepikatu
kolonne zutabea
vestlig mendebaldekoa
kirke eliza
søster arreba
oksygen oxigenoa
flertall plurala
diverse hainbat
avtalt adostu
motsatte kontrakoa
feil gaizki
diagram taula
forberedt prestatuta
ganske polita
løsning irtenbidea
fersk freskoa
butikk denda
spesielt batez ere
sko oinetakoak
faktisk benetan
nese sudurra
redd beldur
død hildakoak
sukker azukrea
adjektiv izenlaguna
Fig irud
kontor bulegoa
enorm erraldoia
våpen pistola
lignende antzekoa
død heriotza
score puntuazioa
framover aurrera
strukket luzatu
erfaring esperientzia
rose arrosa
tillate baimendu
frykt beldurra
arbeidere langileak
Washington Washington
gresk grekoa
kvinner emakumeak
kjøpt erosi
ledet Led
mars martxoa
nordlig iparraldekoa
skape sortu
vanskelig zaila
kamp partida
vinne irabazi
ikke ez du
stål altzairua
Total guztira
avtale tratua
fastslå zehaztu
kveld arratsaldean
eller ezta
tau soka
bomull kotoia
eple sagarra
detaljer xehetasunak
hel osoa
korn artoa
stoffer substantziak
lukt usaina
verktøy tresnak
forhold baldintzak
kyr behiak
spor pista
ankommet heldu zen
plassert kokatuta
Herr jauna
sete eserlekua
inndeling zatiketa
effekt efektua
understreke azpimarratu
utsikt ikuspegia
lei seg triste
stygg itsusia
kjedelig aspergarria
opptatt lanpetuta
sent berandu
verre okerrago
flere hainbat
ingen bat ere ez
imot aurka
sjelden gutxitan
ingen ezta ere
i morgen bihar
i går atzo
ettermiddag arratsaldean
måned hilabetea
søndag Igandea
mandag astelehena
tirsdag asteartea
onsdag asteazkena
Torsdag Osteguna
fredag ostirala
lørdag Larunbata
høst udazkena
Nord iparraldea
sør hegoaldera
sulten gosea
tørst egarri
våt bustia
farlig arriskutsua
venn laguna
forelder gurasoa
datter alaba
ektemann senarra
kjøkken sukaldea
baderom komuna
soverom logela
stue egongela
by herria
student ikaslea
penn boligrafoa
frokost gosaria
lunsj bazkaria
middag afaria
måltid bazkari
banan platanoa
oransje laranja
sitron limoia
grønnsak barazki
potet patata
tomat tomatea
løk tipula
salat entsalada
storfekjøtt haragia
svinekjøtt txerrikia
kylling oilaskoa
brød ogia
smør gurina
ost gazta
egg arrautza
ris arroza
pasta pasta
suppe zopa
kake tarta
kaffe kafea
te tea
juice zukua
salt gatza
pepper piperra
drikke edan
bake labean
smak zaporea
dress trajea
skjorte alkandora
skjørt gona
bukser prakak
frakk berokia
bag poltsa
grå grisa
rosa arrosa

Ikasi beste hizkuntzak