🇨🇿

Master algengar tékkneska setningar

Skilvirk tækni til að læra vinsælustu setningarnar á tékkneska byggir á vöðvaminni og dreifðri endurtekningartækni. Að æfa sig reglulega í því að slá inn þessar setningar bætir minnisgetu þína. Með því að úthluta 10 mínútum daglega í þessa æfingu geturðu náð tökum á öllum mikilvægum setningum á aðeins tveimur til þremur mánuðum.


Sláðu inn þessa línu:

Hvers vegna er mikilvægt að læra vinsælustu setningarnar á tékkneska

Að læra algengustu setningarnar á tékkneska á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í máltöku af ýmsum ástæðum.

Sterkur grunnur fyrir frekara nám

Með því að ná tökum á algengustu setningunum ertu í rauninni að læra byggingareiningar tungumálsins. Þetta mun gera það auðveldara að skilja flóknari setningar og samtöl eftir því sem lengra líður í náminu.

Grunnsamskipti

Jafnvel með takmarkaðan orðaforða getur það að þekkja algengar setningar gert þér kleift að tjá grunnþarfir, spyrja einfaldra spurninga og skilja bein viðbrögð. Þetta getur verið sérstaklega gagnlegt ef þú ert að ferðast til lands með tékkneska sem aðaltungumál eða hafa samskipti við tékkneska hátalara.

Hjálpar til við skilning

Með því að kynnast algengum orðasamböndum verðurðu betur í stakk búinn til að skilja talað og skrifað tékkneska. Þetta getur gert það auðveldara að fylgjast með samtölum, lesa texta og jafnvel horfa á kvikmyndir eða sjónvarpsþætti á tékkneska.

Hjálpar til við að byggja upp sjálfstraust

Að læra nýtt tungumál getur verið ógnvekjandi, en að geta notað og skilið algengar orðasambönd með góðum árangri getur veitt nauðsynlega sjálfstraust. Þetta getur hvatt þig til að halda áfram að læra og bæta tungumálakunnáttu þína.

Menningarleg innsýn

Margar algengar setningar eru einstakar fyrir tiltekið tungumál og geta veitt innsýn í menningu og siði þeirra sem tala þess. Með því að læra þessar setningar ertu ekki aðeins að bæta tungumálakunnáttu þína heldur einnig að öðlast dýpri skilning á menningu.

Að læra algengustu setningarnar á tékkneska á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í tungumálanámi. Það leggur grunn að frekara námi, gerir grunnsamskipti kleift, hjálpar til við skilning, byggir upp sjálfstraust og býður upp á menningarlega innsýn.


Nauðsynlegar setningar fyrir daglegt samtal (tékkneska)

Ahoj, jak se máš? Halló, hvernig hefurðu það?
Dobré ráno. Góðan daginn.
Dobré odpoledne. Góðan daginn.
Dobrý večer. Gott kvöld.
Dobrou noc. Góða nótt.
Ahoj. Bless.
Uvidíme se později. Sé þig seinna.
Brzy se uvidíme. Sjáumst bráðlega.
Uvidíme se zítra. Sjáumst á morgun.
Prosím. Vinsamlegast.
Děkuji. Þakka þér fyrir.
Nemáš zač. Verði þér að góðu.
Promiňte. Afsakið mig.
Omlouvám se. Fyrirgefðu.
Žádný problém. Ekkert mál.
Potřebuji... Ég þarf...
Chci... Ég vil...
Mám... Ég hef...
nemám Ég hef ekki
Máte...? Áttu...?
Myslím... Ég held...
Nemyslím si... Ég held ekki...
Vím... Ég veit...
Nevím... Ég veit ekki...
Mám hlad. Ég er svangur.
Mám žízeň. Ég er þyrstur.
Jsem unavený. Ég er þreyttur.
Je mi špatně. Ég er veikur.
Mám se dobře, děkuji. Ég hef það gott, takk fyrir.
Jak se cítíš? Hvernig líður þér?
Cítím se dobře. Mér líður vel.
Cítím se špatně. Mér líður illa.
Mohu vám pomoci? Get ég hjálpað þér?
Můžeš mi pomoci? Getur þú hjálpað mér?
já tomu nerozumím. Ég skil ekki.
Mohl byste to zopakovat, prosím? Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast?
Jak se jmenuješ? Hvað heitir þú?
Moje jméno je Alex Ég heiti Alex
Rád vás poznávám. Gaman að hitta þig.
Kolik je Vám let? Hvað ertu gamall?
je mi 30 let. Ég er 30 ára.
Odkud jsi? Hvaðan ertu?
jsem z Londýna Ég er frá London
Mluvíš anglicky? Talar þú ensku?
Mluvím trochu anglicky. Ég tala smá ensku.
Neumím dobře anglicky. Ég tala ekki vel ensku.
Co děláš? Hvað gerir þú?
Jsem student. Ég er nemandi.
Pracuji jako učitel. Ég vinn sem kennari.
Líbí se mi to. Mér líkar það.
Nelíbí se mi to. Mér líkar það ekki.
co je to? Hvað er þetta?
To je kniha. Það er bók.
Kolik to je? Hversu mikið er þetta?
Je to příliš drahé. Það er of dýrt.
Jak se máš? Hvernig hefur þú það?
Mám se dobře, děkuji. a ty? Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú?
Jsem z Londýna Ég er frá London
Ano, mluvím trochu. Já, ég tala svolítið.
Je mi 30 let. Ég er 30 ára.
Jsem studentem. Ég er námsmaður.
Pracuji jako učitel. Ég vinn sem kennari.
To je kniha. Það er bók.
Můžeš mi prosím pomoct? Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Ano, samozřejmě. Já auðvitað.
Ne, omlouvám se. Jsem zaneprázdněn. Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn.
Kde je koupelna? Hvar er klósettið?
Je to tam. Það er þarna.
Kolik je hodin? Hvað er klukkan?
Jsou tři hodiny. Klukkan er þrjú.
Pojďme něco sníst. Við skulum borða eitthvað.
Dáš si kávu? Langar þig í kaffi?
Ano prosím. Já endilega.
Ne, děkuji. Nei takk.
Co to stojí? Hversu mikið er það?
Je to deset dolarů. Það eru tíu dollarar.
Mohu platit kartou? Get ég borgað með korti?
Pardon, pouze hotovost. Því miður, aðeins reiðufé.
Promiňte, kde je nejbližší banka? Fyrirgefðu, hvar er næsti banki?
Je to dole v ulici vlevo. Það er niður götuna til vinstri.
Můžeš to prosím zopakovat? Geturðu endurtekið það, vinsamlegast?
Mohl byste mluvit pomaleji, prosím? Gætirðu talað hægar, vinsamlegast?
Co to znamená? Hvað þýðir það?
Mohl byste to hláskovat? Hvernig stafarðu það?
Mohl bych dostat sklenici vody? Má ég fá mér vatnsglas?
Tady jsi. Gjörðu svo vel.
Děkuji mnohokrát. Þakka þér kærlega fyrir.
To je v pořádku. Það er í lagi.
Jaké je počasí? Hvernig er veðrið?
Je slunečno. Það er sólskin.
Prší. Það rignir.
Co děláš? Hvað ertu að gera?
Čtu knihu. Ég er að lesa bók.
Dívám se na televizi. Ég er að horfa á sjónvarpið.
Jdu do obchodu. Ég er að fara í búðina.
Chcete přijet? Langar þig að koma?
Ano, rád bych. Já, ég væri til í það.
Ne, nemůžu. Nei, ég get það ekki.
Co jsi dělal včera? Hvað gerðir þú í gær?
Šel jsem na pláž. Ég fór á ströndina.
Zůstal jsem doma. Ég var heima.
Kdy máš narozeniny? Hvenær áttu afmæli?
Je to 4. července. Það er 4. júlí.
Umíš řídit? Getur þú keyrt?
Ano, mám řidičák. Já, ég er með ökuréttindi.
Ne, neumím řídit. Nei, ég get ekki keyrt.
Učím se řídit. Ég er að læra að keyra.
Kde ses naučil anglicky? Hvar lærðir þú ensku?
Naučil jsem se to ve škole. Ég lærði það í skólanum.
Učím se to online. Ég er að læra það á netinu.
Jaké je tvé oblíbené jídlo? Hvað er uppáhalds maturinn þinn?
Miluji pizzu. Ég elska pizzu.
Nemám rád ryby. Mér líkar ekki við fisk.
Byl jsi někdy v Londýně? Hefur þú einhvern tíma farið til London?
Ano, navštívil jsem minulý rok. Já, ég heimsótti í fyrra.
Ne, ale chtěl bych jít. Nei, en mig langar að fara.
Jdu do postele. Ég er að fara að sofa.
Dobře se vyspi. Sofðu vel.
Měj hezký den. Eigðu góðan dag.
Opatruj se. Farðu varlega.
Jaké je tvé telefonní číslo? Hvað er símanúmerið þitt?
Moje číslo je ... Númerið mitt er ...
Můžu ti zavolat? Má ég hringja í þig?
Ano, zavolejte mi kdykoli. Já, hringdu í mig hvenær sem er.
Promiň, zmeškal jsem tvůj hovor. Því miður, ég missti af símtalinu þínu.
Můžeme se sejít zítra? Eigum við að hittast á morgun?
Kde se setkáme? Hvar eigum við að hittast?
Sejdeme se v kavárně. Hittumst á kaffihúsinu.
Jaký čas? Klukkan hvað?
v 15:00. Klukkan 15:00.
Je to daleko? Er það langt?
Odbočit vlevo. Beygðu til vinstri.
Odbočit vpravo. Beygðu til hægri.
Jděte rovně. Fara beint áfram.
Na první odbočte doleva. Taktu fyrstu til vinstri.
Dejte se druhou ulicí doprava. Taktu aðra hægri.
Je to vedle banky. Það er við hliðina á bankanum.
Je naproti supermarketu. Það er á móti matvörubúðinni.
Je to blízko pošty. Það er nálægt pósthúsinu.
Je to daleko odtud. Það er langt héðan.
Můžu použít tvůj telefon? Má ég nota símann þinn?
Máte Wi-Fi? Ertu með Wi-Fi?
Jaké je heslo? Hvað er lykilorðið?
Můj telefon je mrtvý. Síminn minn er dauður.
Mohu si zde nabít telefon? Get ég hlaðið símann minn hér?
Potřebuji lékaře. Ég þarf lækni.
Zavolejte sanitku. Hringdu á sjúkrabíl.
Je mi špatně. Mig svimar.
Bolí mě hlava. Ég er með höfuðverk.
Mám bolesti břicha. Ég er með magapínu.
Potřebuji lékárnu. Mig vantar apótek.
Kde je nejbližší nemocnice? Hvar er næsta sjúkrahús?
Ztratil jsem tašku. Ég týndi töskunni minni.
Můžete zavolat policii? Geturðu hringt í lögregluna?
Potřebuji pomoci. Ég þarf hjálp.
Hledám svého přítele. Ég er að leita að vini mínum.
Viděl jsi tuto osobu? Hefur þú séð þessa manneskju?
Ztratil jsem se. Ég er týndur.
Můžete mi to ukázat na mapě? Geturðu sýnt mér á kortinu?
Potřebuji pokyny. Ég þarf leiðbeiningar.
Jaké je dnes datum? Hvaða mánaðardagur er í dag?
kolik je hodin? Hvað er klukkan?
Je brzy. Það er snemma.
Už je pozdě. Það er seint.
Jsem včas. Ég er á réttum tíma.
Jsem brzy. Ég er snemma.
Jdu pozdě. Ég er sein.
Můžeme přeplánovat? Getum við breytt tímasetningu?
Potřebuji zrušit. Ég þarf að hætta við.
V pondělí jsem k dispozici. Ég er laus á mánudaginn.
Jaký čas vám vyhovuje? Hvaða tími virkar fyrir þig?
To mi funguje. Það virkar fyrir mig.
Pak jsem zaneprázdněn. Ég er þá upptekinn.
Mohu vzít přítele? Má ég koma með vin?
Jsem tu. Ég er hérna.
Kde jsi? Hvar ertu?
Jsem na cestě. Ég er á leiðinni.
Budu tam za 5 minut. Ég kem eftir 5 mínútur.
Promiň mám zpoždění. Afsakaðu hvað ég er sein.
Měl jsi dobrý výlet? Hefur þú átt góða ferð?
Ano, bylo to skvělé. Já, það var frábært.
Ne, bylo to únavné. Nei, það var þreytandi.
Vítej zpět! Velkominn aftur!
Můžete mi to napsat? Geturðu skrifað það niður fyrir mig?
necítím se dobře. Mér líður ekki vel.
Myslím, že je to dobrý nápad. Ég held að það sé góð hugmynd.
Myslím, že to není dobrý nápad. Mér finnst það ekki góð hugmynd.
Můžeš mi o tom říct víc? Gætirðu sagt mér meira um það?
Rád bych si zarezervoval stůl pro dva. Mig langar að panta borð fyrir tvo.
Je první máj. Það er fyrsti maí.
Můžu to zkusit? Má ég prófa þetta?
Kde je montážní místnost? Hvar er mátunarherbergið?
Toto je příliš malé. Þetta er of lítið.
Tohle je moc velké. Þetta er of stórt.
Dobré ráno! Góðan daginn!
Měj krásný zbytek dne! Eigðu frábæran dag!
Co se děje? Hvað er að frétta?
Mohu ti s něčím pomoci? Get ég hjálpað þér með eitthvað?
Děkuji mnohokrát. Þakka þér kærlega.
Je mi líto, že to slyším. Mér þykir leitt að heyra að.
Gratulujeme! Til hamingju!
To zní skvěle. Það hljómar vel.
Mohl byste to prosím zopakovat? Gætirðu vinsamlegast endurtekið það?
To jsem nezachytil. Ég náði því ekki.
Pojďme to brzy dohnat. Við skulum ná okkur fljótlega.
Co myslíš? Hvað finnst þér?
Dám vám vědět. Ég læt þig vita.
Mohu získat váš názor na toto? Má ég fá ykkar álit á þessu?
Těším se na to. Ég hlakka til þess.
Jak vám mohu pomoci? Hvernig get ég aðstoðað þig?
Bydlím ve městě. Ég bý í borg.
Bydlím v malém městě. Ég bý í litlum bæ.
Žiju na venkově. Ég bý í sveit.
Bydlím blízko pláže. Ég bý nálægt ströndinni.
Jaké je Vaše zaměstnání? Hvert er starf þitt?
Hledám práci. Ég er að leita mér að vinnu.
Jsem učitel. Ég er kennari.
Pracuji v nemocnici. Ég vinn á sjúkrahúsi.
Jsem v důchodu. Ég er kominn á eftirlaun.
Máš nějaké domácí mazlíčky? Áttu einhver gæludýr?
To dává smysl. Það er skynsamlegt.
Oceňuji tvou pomoc. Ég þakka hjálp þína.
Rád jsem tě potkal. Það var gaman að hitta þig.
Zůstaňme v kontaktu. Verum í sambandi.
Bezpečné cesty! Örugg ferðalög!
Všechno nejlepší. Bestu óskir.
Nejsem si jistý. Ég er ekki viss.
Mohl bys mi to vysvětlit? Gætirðu útskýrt það fyrir mér?
Je mi to opravdu líto. Mér þykir það mjög leitt.
Kolik to stojí? Hvað kostar þetta mikið?
Mohu zaplatit prosím? Get ég fengið reikninginn Takk?
Můžete mi doporučit nějakou dobrou restauraci? Getið þið mælt með góðum veitingastað?
Můžete mi dát pokyny? Gætirðu gefið mér leiðbeiningar?
Kde jsou toalety? Hvar er salernið?
Chtěl bych provést rezervaci. Mig langar að panta.
Můžeme dostat menu, prosím? Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast?
Jsem alergický na... ég er með ofnæmi fyrir...
Jak dlouho to trvá? Hversu langan tíma mun það taka?
Mohu dostat sklenici vody, prosím? Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast?
Je toto místo obsazené? Er þetta sæti upptekið?
Jmenuji se... Ég heiti...
Mohl byste mluvit pomaleji, prosím? Geturðu talað hægar, vinsamlegast?
Mohl byste mi pomoci, prosím? Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Jsem tu na schůzce. Ég er hér fyrir stefnumótið mitt.
Kde mohu zaparkovat? Hvar get ég lagt?
Tohle bych chtěl vrátit. Mig langar að skila þessu.
doručujete? Skilar þú?
Jaké je heslo Wi-Fi? Hvað er Wi-Fi lykilorðið?
Chtěl bych zrušit svou objednávku. Ég vil hætta við pöntunina mína.
Můžu dostat účtenku, prosím? Má ég fá kvittun, vinsamlegast?
Jaký je směnný kurz? Hvert er gengið?
Berete rezervace? Tekur þú við pöntunum?
Existuje sleva? Er afsláttur?
Jaká je otevírací doba? Hver er opnunartíminn?
Mohu si zarezervovat stůl pro dva? Get ég pantað borð fyrir tvo?
Kde je nejbližší bankomat? Hvar er næsti hraðbanki?
Jak se dostanu na letiště? Hvernig kemst ég á flugvöllinn?
Můžete mi zavolat taxi? Geturðu kallað mig leigubíl?
Dám si kávu, prosím. Mig langar í kaffi, takk.
Mohl bych ještě...? Gæti ég fengið fleiri...?
Co to slovo znamená? Hvað þýðir þetta orð?
Můžeme si rozdělit účet? Getum við skipt reikningnum?
Jsem tu na dovolené. Ég er hér í fríi.
Co byste mi doporučili? Með hverju mælir þú?
Hledám tuto adresu. Ég er að leita að þessu heimilisfangi.
Jak je to daleko? Hversu langt er það?
Můžu dostat ten šek, prosím? Má ég fá ávísunina, vinsamlegast?
Máte volné pokoje? Ertu með einhverjar lausar stöður?
Chci se odhlásit. Ég vil tékka mig út.
Mohu si zde nechat zavazadla? Má ég skilja farangur minn eftir hér?
Jaký je nejlepší způsob, jak se dostat do...? Hver er besta leiðin til að komast til...?
Potřebuji adaptér. Mig vantar millistykki.
Můžu dostat mapu? Má ég fá kort?
Co je dobrý suvenýr? Hvað er góður minjagripur?
Mohu vyfotit? Má ég taka mynd?
Nevíte, kde se dá koupit...? Veistu hvar ég get keypt...?
Jsem tu služebně. Ég er hér í viðskiptum.
Mohu mít pozdní check-out? Get ég fengið síðbúna útritun?
Kde si mohu půjčit auto? Hvar get ég leigt bíl?
Potřebuji změnit rezervaci. Ég þarf að breyta bókuninni minni.
Jaká je místní specialita? Hver er sérstaða staðarins?
Mohu mít sedadlo u okna? Má ég fá gluggasæti?
Je v ceně snídaně? Er morgunverður innifalinn?
Jak se připojím k Wi-Fi? Hvernig tengist ég Wi-Fi?
Mohu mít nekuřácký pokoj? Get ég fengið reyklaust herbergi?
Kde najdu lékárnu? Hvar finn ég apótek?
Můžete doporučit prohlídku? Getið þið mælt með ferð?
Jak se dostanu na vlakové nádraží? Hvernig kemst ég á lestarstöðina?
Na semaforech odbočte doleva. Beygðu til vinstri við umferðarljósin.
Jděte stále rovně. Haltu áfram beint áfram.
Je to vedle supermarketu. Það er við hliðina á matvörubúðinni.
Hledám pana Smithe. Ég er að leita að herra Smith.
Můžu nechat zprávu? Gæti ég skilið eftir skilaboð?
Je služba zahrnuta? Er þjónusta innifalin?
Tohle není to, co jsem si objednal. Þetta er ekki það sem ég pantaði.
Myslím, že je tam chyba. Ég held að það sé mistök.
Jsem alergický na ořechy. Ég er með ofnæmi fyrir hnetum.
Můžeme si dát ještě chleba? Gætum við fengið meira brauð?
Jaké je heslo pro Wi-Fi? Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi?
Baterie mého telefonu je vybitá. Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd.
Máte nabíječku, kterou bych mohl použít? Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað?
Můžete mi doporučit nějakou dobrou restauraci? Gætirðu mælt með góðum veitingastað?
Jaké památky bych měl vidět? Hvaða markið ætti ég að sjá?
Je někde poblíž lékárna? Er apótek í nágrenninu?
Potřebuji koupit nějaké známky. Ég þarf að kaupa frímerki.
Kde mohu poslat tento dopis? Hvar get ég sent þetta bréf?
Chtěl bych si půjčit auto. Mig langar að leigja bíl.
Mohl byste přesunout tašku, prosím? Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast?
Vlak je plný. Lestin er full.
Z jakého nástupiště vlak odjíždí? Frá hvaða vettvangi fer lestin?
Je to vlak do Londýna? Er þetta lestin til London?
Jak dlouho cesta trvá? Hvað tekur ferðin langan tíma?
Můžu otevřít okno? Má ég opna gluggann?
Chtěl bych sedadlo u okna, prosím. Mig langar í gluggasæti, takk.
Cítím se špatně. Mér er flökurt.
Ztratil jsem pas. Ég hef týnt vegabréfinu mínu.
Můžete mi zavolat taxi? Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig?
Jak daleko je to na letiště? Hversu langt er til flugvallarins?
V kolik hodin se muzeum otvírá? Hvenær opnar safnið?
Kolik stojí vstupné? Hvað er aðgangseyrir?
Můžu fotografovat? Má ég taka myndir?
Kde si mohu koupit vstupenky? Hvar get ég keypt miða?
Je poškozená. Það er skemmt.
Mohu získat náhradu? Get ég fengið endurgreiðslu?
Jen prohlížím, děkuji. Ég er bara að fletta, takk.
hledám dárek. Ég er að leita að gjöf.
Máte to v jiné barvě? Áttu þetta í öðrum lit?
Mohu platit na splátky? Get ég borgað í áföngum?
Toto je dárek. Můžeš mi to zabalit? Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig?
Musím si domluvit schůzku. Ég þarf að panta tíma.
Mám rezervaci. Ég á pantað.
Chtěl bych zrušit svou rezervaci. Ég vil hætta við bókunina mína.
Jsem tu na konferenci. Ég er hér fyrir ráðstefnuna.
Kde je registrační pult? Hvar er skráningarborðið?
Mohu dostat mapu města? Má ég fá kort af borginni?
Kde si mohu vyměnit peníze? Hvar get ég skipt peningum?
Potřebuji provést výběr. Ég þarf að taka út.
Moje karta nefunguje. Kortið mitt virkar ekki.
Zapomněl jsem svůj PIN. Ég gleymdi PIN-númerinu mínu.
V kolik hodin se podává snídaně? Hvenær er morgunverður borinn fram?
Máte tělocvičnu? Ertu með líkamsræktarstöð?
Je bazén vyhřívaný? Er sundlaugin upphituð?
Potřebuji polštář navíc. Mig vantar auka kodda.
Nefunguje klimatizace. Loftkælingin virkar ekki.
Užil jsem si svůj pobyt. Ég hef notið dvalarinnar.
Můžete mi doporučit jiný hotel? Gætirðu mælt með öðru hóteli?
Pokousal mě hmyz. Ég hef verið bitinn af skordýri.
Ztratil jsem klíč. Ég hef týnt lyklinum mínum.
Mohu mít probuzení? Má ég fá vöku?
Hledám turistickou informační kancelář. Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn.
Mohu si zde koupit lístek? Get ég keypt miða hér?
Kdy jede další autobus do centra města? Hvenær er næsta strætó í miðbæinn?
Jak mohu tento automat na jízdenky používat? Hvernig nota ég þessa miðavél?
Existuje sleva pro studenty? Er afsláttur fyrir námsmenn?
Chtěl bych obnovit své členství. Mig langar að endurnýja aðild mína.
Mohu si změnit místo? Get ég skipt um sæti?
Zmeškal jsem svůj let. Ég missti af fluginu mínu.
Kde mohu vyzvednout zavazadla? Hvar get ég sótt farangur minn?
Existuje kyvadlová doprava do hotelu? Er skutla á hótelið?
Musím něco prohlásit. Ég þarf að lýsa yfir einhverju.
Cestuji s dítětem. Ég er að ferðast með barn.
Můžete mi pomoci s mými taškami? Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar?

Lærðu önnur tungumál