🇳🇱

Master algengar hollenska setningar

Skilvirk tækni til að læra vinsælustu setningarnar á hollenska byggir á vöðvaminni og dreifðri endurtekningartækni. Að æfa sig reglulega í því að slá inn þessar setningar bætir minnisgetu þína. Með því að úthluta 10 mínútum daglega í þessa æfingu geturðu náð tökum á öllum mikilvægum setningum á aðeins tveimur til þremur mánuðum.


Sláðu inn þessa línu:

Hvers vegna er mikilvægt að læra vinsælustu setningarnar á hollenska

Að læra algengustu setningarnar á hollenska á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í máltöku af ýmsum ástæðum.

Sterkur grunnur fyrir frekara nám

Með því að ná tökum á algengustu setningunum ertu í rauninni að læra byggingareiningar tungumálsins. Þetta mun gera það auðveldara að skilja flóknari setningar og samtöl eftir því sem lengra líður í náminu.

Grunnsamskipti

Jafnvel með takmarkaðan orðaforða getur það að þekkja algengar setningar gert þér kleift að tjá grunnþarfir, spyrja einfaldra spurninga og skilja bein viðbrögð. Þetta getur verið sérstaklega gagnlegt ef þú ert að ferðast til lands með hollenska sem aðaltungumál eða hafa samskipti við hollenska hátalara.

Hjálpar til við skilning

Með því að kynnast algengum orðasamböndum verðurðu betur í stakk búinn til að skilja talað og skrifað hollenska. Þetta getur gert það auðveldara að fylgjast með samtölum, lesa texta og jafnvel horfa á kvikmyndir eða sjónvarpsþætti á hollenska.

Hjálpar til við að byggja upp sjálfstraust

Að læra nýtt tungumál getur verið ógnvekjandi, en að geta notað og skilið algengar orðasambönd með góðum árangri getur veitt nauðsynlega sjálfstraust. Þetta getur hvatt þig til að halda áfram að læra og bæta tungumálakunnáttu þína.

Menningarleg innsýn

Margar algengar setningar eru einstakar fyrir tiltekið tungumál og geta veitt innsýn í menningu og siði þeirra sem tala þess. Með því að læra þessar setningar ertu ekki aðeins að bæta tungumálakunnáttu þína heldur einnig að öðlast dýpri skilning á menningu.

Að læra algengustu setningarnar á hollenska á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í tungumálanámi. Það leggur grunn að frekara námi, gerir grunnsamskipti kleift, hjálpar til við skilning, byggir upp sjálfstraust og býður upp á menningarlega innsýn.


Nauðsynlegar setningar fyrir daglegt samtal (hollenska)

Hallo hoe is het? Halló, hvernig hefurðu það?
Goedemorgen. Góðan daginn.
Goedemiddag. Góðan daginn.
Goedeavond. Gott kvöld.
Welterusten. Góða nótt.
Tot ziens. Bless.
Doei. Sé þig seinna.
Tot snel. Sjáumst bráðlega.
Zie je morgen. Sjáumst á morgun.
Alsjeblieft. Vinsamlegast.
Bedankt. Þakka þér fyrir.
Graag gedaan. Verði þér að góðu.
Pardon. Afsakið mig.
Het spijt me. Fyrirgefðu.
Geen probleem. Ekkert mál.
Ik heb nodig... Ég þarf...
Ik wil... Ég vil...
Ik heb... Ég hef...
Ik heb het niet Ég hef ekki
Heb je...? Áttu...?
Ik denk... Ég held...
Ik denk niet... Ég held ekki...
Ik weet... Ég veit...
Ik weet het niet... Ég veit ekki...
Ik heb honger. Ég er svangur.
Ik heb dorst. Ég er þyrstur.
Ik ben moe. Ég er þreyttur.
Ik ben ziek. Ég er veikur.
Alles goed, bedankt. Ég hef það gott, takk fyrir.
Hoe voel je je? Hvernig líður þér?
Ik voel mij goed. Mér líður vel.
Ik voel me slecht. Mér líður illa.
Kan ik u helpen? Get ég hjálpað þér?
Kun je me helpen? Getur þú hjálpað mér?
Ik begrijp het niet. Ég skil ekki.
Kunt u dat alstublieft herhalen? Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast?
Wat is je naam? Hvað heitir þú?
Mijn naam is Alex Ég heiti Alex
Aangenaam. Gaman að hitta þig.
Hoe oud ben je? Hvað ertu gamall?
Ik ben 30 jaar oud. Ég er 30 ára.
Waar kom je vandaan? Hvaðan ertu?
Ik kom uit Londen Ég er frá London
Spreekt u Engels? Talar þú ensku?
Ik spreek een beetje Engels. Ég tala smá ensku.
Ik spreek geen goed Engels. Ég tala ekki vel ensku.
Wat doe je? Hvað gerir þú?
Ik ben een student. Ég er nemandi.
Ik werk als leerkracht. Ég vinn sem kennari.
Ik vind het leuk. Mér líkar það.
Ik vind het niet leuk. Mér líkar það ekki.
Wat is dit? Hvað er þetta?
Dat is een boek. Það er bók.
Hoeveel is dit? Hversu mikið er þetta?
Het is te duur. Það er of dýrt.
Hoe is het met je? Hvernig hefur þú það?
Alles goed, bedankt. Jij ook? Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú?
Ik kom uit Londen Ég er frá London
Ja, ik spreek een beetje. Já, ég tala svolítið.
Ik ben 30 jaar oud. Ég er 30 ára.
Ik ben een student. Ég er námsmaður.
Ik werk als leerkracht. Ég vinn sem kennari.
Het is een boek. Það er bók.
Kan je me alsjeblieft helpen? Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Ja natuurlijk. Já auðvitað.
Nee het spijt me. Ik ben bezig. Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn.
Waar is het toilet? Hvar er klósettið?
Het is daar. Það er þarna.
Hoe laat is het? Hvað er klukkan?
Het is drie uur. Klukkan er þrjú.
Laten we iets eten. Við skulum borða eitthvað.
Wil je wat koffie? Langar þig í kaffi?
Ja graag. Já endilega.
Nee, dank u. Nei takk.
Hoeveel is het? Hversu mikið er það?
Het is tien dollar. Það eru tíu dollarar.
Kan ik met de pas betalen? Get ég borgað með korti?
Sorry, alleen contant geld. Því miður, aðeins reiðufé.
Pardon, waar is de dichtstbijzijnde bank? Fyrirgefðu, hvar er næsti banki?
Het is verderop in de straat aan de linkerkant. Það er niður götuna til vinstri.
Kunt u dat herhalen, alstublieft? Geturðu endurtekið það, vinsamlegast?
Kunt u langzamer praten, alstublieft? Gætirðu talað hægar, vinsamlegast?
Wat betekent dat? Hvað þýðir það?
Hoe spel je dat? Hvernig stafarðu það?
Mag ik een glas water? Má ég fá mér vatnsglas?
Hier ben je. Gjörðu svo vel.
Hartelijk dank. Þakka þér kærlega fyrir.
Dat is goed. Það er í lagi.
Hoe is het weer? Hvernig er veðrið?
Het is zonnig. Það er sólskin.
Het regent. Það rignir.
Wat ben je aan het doen? Hvað ertu að gera?
Ik ben een boek aan het lezen. Ég er að lesa bók.
Ik kijk tv. Ég er að horfa á sjónvarpið.
Ik ga naar de winkel. Ég er að fara í búðina.
Wil je komen? Langar þig að koma?
Ja, dat zou ik graag willen. Já, ég væri til í það.
Nee, dat kan ik niet. Nei, ég get það ekki.
Wat heb je gisteren gedaan? Hvað gerðir þú í gær?
Ik ging naar het strand. Ég fór á ströndina.
Ik bleef thuis. Ég var heima.
Wanneer is je verjaardag? Hvenær áttu afmæli?
Het is op 4 juli. Það er 4. júlí.
Kunt u rijden? Getur þú keyrt?
Ja, ik heb een rijbewijs. Já, ég er með ökuréttindi.
Nee, ik kan niet rijden. Nei, ég get ekki keyrt.
Ik leer autorijden. Ég er að læra að keyra.
Waar heb je Engels geleerd? Hvar lærðir þú ensku?
Ik heb het op school geleerd. Ég lærði það í skólanum.
Ik leer het online. Ég er að læra það á netinu.
Wat is je favoriete eten? Hvað er uppáhalds maturinn þinn?
Ik hou van pizza. Ég elska pizzu.
Ik hou niet van vis. Mér líkar ekki við fisk.
Ben je ooit in Londen geweest? Hefur þú einhvern tíma farið til London?
Ja, ik ben er vorig jaar geweest. Já, ég heimsótti í fyrra.
Nee, maar ik wil graag gaan. Nei, en mig langar að fara.
Ik ga naar bed. Ég er að fara að sofa.
Welterusten. Sofðu vel.
Fijne dag. Eigðu góðan dag.
Groetjes. Farðu varlega.
Wat is je telefoonnummer? Hvað er símanúmerið þitt?
Mijn nummer is ... Númerið mitt er ...
Kan ik je bellen? Má ég hringja í þig?
Ja, bel mij altijd. Já, hringdu í mig hvenær sem er.
Sorry, ik heb je telefoontje gemist. Því miður, ég missti af símtalinu þínu.
Kunnen we morgen afspreken? Eigum við að hittast á morgun?
Waar zullen we elkaar ontmoeten? Hvar eigum við að hittast?
Laten we elkaar ontmoeten in het café. Hittumst á kaffihúsinu.
Hoe laat? Klukkan hvað?
Om 15:00. Klukkan 15:00.
Is het ver? Er það langt?
Sla linksaf. Beygðu til vinstri.
Sla rechtsaf. Beygðu til hægri.
Ga rechtdoor. Fara beint áfram.
Neem de eerste straat links. Taktu fyrstu til vinstri.
Neem de tweede straat rechts. Taktu aðra hægri.
Het is naast de bank. Það er við hliðina á bankanum.
Het is tegenover de supermarkt. Það er á móti matvörubúðinni.
Het is vlakbij het postkantoor. Það er nálægt pósthúsinu.
Het is ver hier vandaan. Það er langt héðan.
Mag ik uw telefoon gebruiken? Má ég nota símann þinn?
Heb je wifi? Ertu með Wi-Fi?
Wat is het wachtwoord? Hvað er lykilorðið?
Mijn telefoon is dood. Síminn minn er dauður.
Kan ik mijn telefoon hier opladen? Get ég hlaðið símann minn hér?
Ik heb een dokter nodig. Ég þarf lækni.
Bel een ambulance. Hringdu á sjúkrabíl.
Ik voel me duizelig. Mig svimar.
Ik heb hoofdpijn. Ég er með höfuðverk.
Ik heb buikpijn. Ég er með magapínu.
Ik heb een apotheek nodig. Mig vantar apótek.
Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis? Hvar er næsta sjúkrahús?
Ik ben mijn tas verloren. Ég týndi töskunni minni.
Kunt u de politie bellen? Geturðu hringt í lögregluna?
Ik heb hulp nodig. Ég þarf hjálp.
Ik ben op zoek naar mijn vriend. Ég er að leita að vini mínum.
Heb je deze persoon gezien? Hefur þú séð þessa manneskju?
Ik ben verdwaald. Ég er týndur.
Kun je me op de kaart laten zien? Geturðu sýnt mér á kortinu?
Ik heb aanwijzingen nodig. Ég þarf leiðbeiningar.
Wat is de datum vandaag? Hvaða mánaðardagur er í dag?
Hoe laat is het? Hvað er klukkan?
Het is vroeg. Það er snemma.
Het is laat. Það er seint.
Ik ben op tijd. Ég er á réttum tíma.
Ik ben vroeg. Ég er snemma.
Ik ben laat. Ég er sein.
Kunnen we een nieuwe afspraak maken? Getum við breytt tímasetningu?
Ik moet annuleren. Ég þarf að hætta við.
Ik ben maandag beschikbaar. Ég er laus á mánudaginn.
Welke tijd werkt voor jou? Hvaða tími virkar fyrir þig?
Dat werkt voor mij. Það virkar fyrir mig.
Ik ben dan bezig. Ég er þá upptekinn.
Mag ik een vriend meenemen? Má ég koma með vin?
Ik ben hier. Ég er hérna.
Waar ben je? Hvar ertu?
Ik ben onderweg. Ég er á leiðinni.
Ik ben er over 5 minuten. Ég kem eftir 5 mínútur.
Sorry dat ik te laat ben. Afsakaðu hvað ég er sein.
Heb je een goede reis gehad? Hefur þú átt góða ferð?
Ja het was geweldig. Já, það var frábært.
Nee, het was vermoeiend. Nei, það var þreytandi.
Welkom terug! Velkominn aftur!
Kun je het voor mij opschrijven? Geturðu skrifað það niður fyrir mig?
Ik voel me niet goed. Mér líður ekki vel.
Ik denk dat het een goed idee is. Ég held að það sé góð hugmynd.
Ik denk niet dat dat een goed idee is. Mér finnst það ekki góð hugmynd.
Kunt u mij er meer over vertellen? Gætirðu sagt mér meira um það?
Ik wil graag een tafel voor twee reserveren. Mig langar að panta borð fyrir tvo.
Het is 1 mei. Það er fyrsti maí.
Kan ik dit passen? Má ég prófa þetta?
Waar is de paskamer? Hvar er mátunarherbergið?
Dit is te klein. Þetta er of lítið.
Dit is te groot. Þetta er of stórt.
Goedemorgen! Góðan daginn!
Een fijne dag verder! Eigðu frábæran dag!
Wat is er? Hvað er að frétta?
Kan ik je ergens mee helpen? Get ég hjálpað þér með eitthvað?
Ontzettend bedankt. Þakka þér kærlega.
Het spijt me dat te horen. Mér þykir leitt að heyra að.
Gefeliciteerd! Til hamingju!
Dat klinkt goed. Það hljómar vel.
Kan je dat alsjeblieft herhalen? Gætirðu vinsamlegast endurtekið það?
Dat heb ik niet begrepen. Ég náði því ekki.
Laten we snel bijkletsen. Við skulum ná okkur fljótlega.
Wat denk je? Hvað finnst þér?
Ik laat het je weten. Ég læt þig vita.
Mag ik uw mening hierover? Má ég fá ykkar álit á þessu?
Ik kijk er naar uit. Ég hlakka til þess.
Hoe kan ik je helpen? Hvernig get ég aðstoðað þig?
Ik leef in een stad. Ég bý í borg.
Ik woon in een klein dorp. Ég bý í litlum bæ.
Ik woon op het platteland. Ég bý í sveit.
Ik woon vlakbij het strand. Ég bý nálægt ströndinni.
Wat is je baan? Hvert er starf þitt?
Ik zoek een baan. Ég er að leita mér að vinnu.
Ik ben een leraar. Ég er kennari.
Ik werk in een ziekenhuis. Ég vinn á sjúkrahúsi.
Ik ben met pensioen. Ég er kominn á eftirlaun.
Heb jij huisdieren? Áttu einhver gæludýr?
Dat is logisch. Það er skynsamlegt.
Ik waardeer je hulp. Ég þakka hjálp þína.
Het was leuk je te ontmoeten. Það var gaman að hitta þig.
Laten we contact houden. Verum í sambandi.
Veilige reizen! Örugg ferðalög!
Beste wensen. Bestu óskir.
Ik weet het niet zeker. Ég er ekki viss.
Kunt u mij dat uitleggen? Gætirðu útskýrt það fyrir mér?
Het spijt me heel erg. Mér þykir það mjög leitt.
Hoeveel kost dit? Hvað kostar þetta mikið?
Mag ik de rekening, alstublieft? Get ég fengið reikninginn Takk?
Kunt u een goed restaurant aanbevelen? Getið þið mælt með góðum veitingastað?
Kunt u mij aanwijzingen geven? Gætirðu gefið mér leiðbeiningar?
Waar is het toilet? Hvar er salernið?
Ik zou graag een reservering willen maken. Mig langar að panta.
Mogen wij het menu, alstublieft? Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast?
Ik ben allergisch voor... ég er með ofnæmi fyrir...
Hoelang zal het duren? Hversu langan tíma mun það taka?
Mag ik een glas water, alstublieft? Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast?
Is deze stoel bezet? Er þetta sæti upptekið?
Mijn naam is... Ég heiti...
Kan je wat trager spreken alstublieft? Geturðu talað hægar, vinsamlegast?
Kan je me alsjeblieft helpen? Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Ik ben hier voor mijn afspraak. Ég er hér fyrir stefnumótið mitt.
Waar kan ik parkeren? Hvar get ég lagt?
Ik wil dit graag retourneren. Mig langar að skila þessu.
Bezorgen jullie? Skilar þú?
Wat is het wifi-wachtwoord? Hvað er Wi-Fi lykilorðið?
Ik wil mijn bestelling annuleren. Ég vil hætta við pöntunina mína.
Mag ik een bon alstublieft? Má ég fá kvittun, vinsamlegast?
Wat is de wisselkoers? Hvert er gengið?
Neemt u reserveringen aan? Tekur þú við pöntunum?
Is er korting? Er afsláttur?
Wat zijn de openingstijden? Hver er opnunartíminn?
Kan ik een tafel voor twee reserveren? Get ég pantað borð fyrir tvo?
Waar is de dichtstbijzijnde geldautomaat? Hvar er næsti hraðbanki?
Hoe kom ik bij het vliegveld? Hvernig kemst ég á flugvöllinn?
Kunt u mij een taxi bellen? Geturðu kallað mig leigubíl?
Ik wil graag koffie, alstublieft. Mig langar í kaffi, takk.
Mag ik nog wat...? Gæti ég fengið fleiri...?
Wat betekent dit woord? Hvað þýðir þetta orð?
Kunnen we de rekening splitsen? Getum við skipt reikningnum?
Ik ben hier op vakantie. Ég er hér í fríi.
Wat raadt u aan? Með hverju mælir þú?
Ik zoek dit adres. Ég er að leita að þessu heimilisfangi.
Hoe ver is het? Hversu langt er það?
Mag ik de rekening, alstublieft? Má ég fá ávísunina, vinsamlegast?
Heeft u nog plaats? Ertu með einhverjar lausar stöður?
Ik wil graag uitchecken. Ég vil tékka mig út.
Kan ik mijn bagage hier achterlaten? Má ég skilja farangur minn eftir hér?
Wat is de beste manier om naar...? Hver er besta leiðin til að komast til...?
Ik heb een adapter nodig. Mig vantar millistykki.
Mag ik een kaart? Má ég fá kort?
Wat is een goed souvenir? Hvað er góður minjagripur?
Mag ik een foto nemen? Má ég taka mynd?
Weet jij waar ik kan kopen...? Veistu hvar ég get keypt...?
Ik ben hier voor zaken. Ég er hér í viðskiptum.
Kan ik laat uitchecken? Get ég fengið síðbúna útritun?
Waar kan ik een auto huren? Hvar get ég leigt bíl?
Ik moet mijn boeking wijzigen. Ég þarf að breyta bókuninni minni.
Wat is de lokale specialiteit? Hver er sérstaða staðarins?
Mag ik bij het raam zitten? Má ég fá gluggasæti?
Is het ontbijt inbegrepen? Er morgunverður innifalinn?
Hoe maak ik verbinding met de wifi? Hvernig tengist ég Wi-Fi?
Kan ik een rookvrije kamer krijgen? Get ég fengið reyklaust herbergi?
Waar kan ik een apotheek vinden? Hvar finn ég apótek?
Kunt u een rondleiding aanbevelen? Getið þið mælt með ferð?
Hoe kom ik bij het treinstation? Hvernig kemst ég á lestarstöðina?
Ga naar links bij de stoplichten. Beygðu til vinstri við umferðarljósin.
Blijf rechtdoor gaan. Haltu áfram beint áfram.
Het is naast de supermarkt. Það er við hliðina á matvörubúðinni.
Ik ben op zoek naar meneer Smith. Ég er að leita að herra Smith.
Kan ik een bericht achterlaten? Gæti ég skilið eftir skilaboð?
Is service inbegrepen? Er þjónusta innifalin?
Dit is niet wat ik besteld heb. Þetta er ekki það sem ég pantaði.
Ik denk dat er een fout is gemaakt. Ég held að það sé mistök.
Ik ben allergisch voor noten. Ég er með ofnæmi fyrir hnetum.
Mogen we nog wat brood? Gætum við fengið meira brauð?
Wat is het wachtwoord voor de wifi? Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi?
De batterij van mijn telefoon is leeg. Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd.
Heeft u een oplader die ik kan gebruiken? Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað?
Kunt u een goed restaurant aanbevelen? Gætirðu mælt með góðum veitingastað?
Welke bezienswaardigheden moet ik zien? Hvaða markið ætti ég að sjá?
Is er een apotheek in de buurt? Er apótek í nágrenninu?
Ik moet wat postzegels kopen. Ég þarf að kaupa frímerki.
Waar kan ik deze brief posten? Hvar get ég sent þetta bréf?
Ik wil graag een auto huren. Mig langar að leigja bíl.
Kunt u uw tas verplaatsen, alstublieft? Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast?
De trein is vol. Lestin er full.
Vanaf welk perron vertrekt de trein? Frá hvaða vettvangi fer lestin?
Is dit de trein naar Londen? Er þetta lestin til London?
Hoe lang duurt de reis? Hvað tekur ferðin langan tíma?
Mag ik het raam open doen? Má ég opna gluggann?
Ik wil graag een stoel bij het raam, alstublieft. Mig langar í gluggasæti, takk.
Ik voel me ziek. Mér er flökurt.
Ik ben mijn paspoort kwijt. Ég hef týnt vegabréfinu mínu.
Kunt u een taxi voor mij bellen? Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig?
Hoe ver is het naar het vliegveld? Hversu langt er til flugvallarins?
Hoe laat gaat het museum open? Hvenær opnar safnið?
Hoeveel bedraagt ​​de toegangsprijs? Hvað er aðgangseyrir?
Mag ik foto's maken? Má ég taka myndir?
Waar kan ik kaartjes kopen? Hvar get ég keypt miða?
Het is beschadigd. Það er skemmt.
Kan ik een terugbetaling krijgen? Get ég fengið endurgreiðslu?
Ik ben gewoon aan het browsen, bedankt. Ég er bara að fletta, takk.
Ik ben op zoek naar een cadeau. Ég er að leita að gjöf.
Heb je deze in een andere kleur? Áttu þetta í öðrum lit?
Kan ik in termijnen betalen? Get ég borgað í áföngum?
Dit is een cadeau. Kun jij het voor mij inpakken? Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig?
Ik moet een afspraak maken. Ég þarf að panta tíma.
Ik heb een reservering. Ég á pantað.
Ik wil mijn boeking annuleren. Ég vil hætta við bókunina mína.
Ik ben hier voor de conferentie. Ég er hér fyrir ráðstefnuna.
Waar is de registratiebalie? Hvar er skráningarborðið?
Mag ik een plattegrond van de stad? Má ég fá kort af borginni?
Waar kan ik geld wisselen? Hvar get ég skipt peningum?
Ik moet een opname doen. Ég þarf að taka út.
Mijn kaart werkt niet. Kortið mitt virkar ekki.
Ik ben mijn pincode vergeten. Ég gleymdi PIN-númerinu mínu.
Hoe laat wordt het ontbijt geserveerd? Hvenær er morgunverður borinn fram?
Heb je een sportschool? Ertu með líkamsræktarstöð?
Is het zwembad verwarmd? Er sundlaugin upphituð?
Ik heb een extra kussen nodig. Mig vantar auka kodda.
De airconditioning werkt niet. Loftkælingin virkar ekki.
Ik heb genoten van mijn verblijf. Ég hef notið dvalarinnar.
Kunt u een ander hotel aanbevelen? Gætirðu mælt með öðru hóteli?
Ik ben gebeten door een insect. Ég hef verið bitinn af skordýri.
Ik ben mijn sleutel kwijt. Ég hef týnt lyklinum mínum.
Kan ik een wake-up call krijgen? Má ég fá vöku?
Ik zoek het VVV-kantoor. Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn.
Kan ik hier een kaartje kopen? Get ég keypt miða hér?
Wanneer is de volgende bus naar het stadscentrum? Hvenær er næsta strætó í miðbæinn?
Hoe gebruik ik deze kaartautomaat? Hvernig nota ég þessa miðavél?
Is er korting voor studenten? Er afsláttur fyrir námsmenn?
Ik wil graag mijn lidmaatschap verlengen. Mig langar að endurnýja aðild mína.
Kan ik mijn stoel veranderen? Get ég skipt um sæti?
Ik heb mijn vlucht gemist. Ég missti af fluginu mínu.
Waar kan ik mijn bagage claimen? Hvar get ég sótt farangur minn?
Is er een pendeldienst naar het hotel? Er skutla á hótelið?
Ik moet iets aangeven. Ég þarf að lýsa yfir einhverju.
Ik reis met een kind. Ég er að ferðast með barn.
Kunt u mij helpen met mijn tassen? Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar?

Lærðu önnur tungumál