🇪🇸

Master algengar baskneska setningar

Skilvirk tækni til að læra vinsælustu setningarnar á baskneska byggir á vöðvaminni og dreifðri endurtekningartækni. Að æfa sig reglulega í því að slá inn þessar setningar bætir minnisgetu þína. Með því að úthluta 10 mínútum daglega í þessa æfingu geturðu náð tökum á öllum mikilvægum setningum á aðeins tveimur til þremur mánuðum.


Sláðu inn þessa línu:

Hvers vegna er mikilvægt að læra vinsælustu setningarnar á baskneska

Að læra algengustu setningarnar á baskneska á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í máltöku af ýmsum ástæðum.

Sterkur grunnur fyrir frekara nám

Með því að ná tökum á algengustu setningunum ertu í rauninni að læra byggingareiningar tungumálsins. Þetta mun gera það auðveldara að skilja flóknari setningar og samtöl eftir því sem lengra líður í náminu.

Grunnsamskipti

Jafnvel með takmarkaðan orðaforða getur það að þekkja algengar setningar gert þér kleift að tjá grunnþarfir, spyrja einfaldra spurninga og skilja bein viðbrögð. Þetta getur verið sérstaklega gagnlegt ef þú ert að ferðast til lands með baskneska sem aðaltungumál eða hafa samskipti við baskneska hátalara.

Hjálpar til við skilning

Með því að kynnast algengum orðasamböndum verðurðu betur í stakk búinn til að skilja talað og skrifað baskneska. Þetta getur gert það auðveldara að fylgjast með samtölum, lesa texta og jafnvel horfa á kvikmyndir eða sjónvarpsþætti á baskneska.

Hjálpar til við að byggja upp sjálfstraust

Að læra nýtt tungumál getur verið ógnvekjandi, en að geta notað og skilið algengar orðasambönd með góðum árangri getur veitt nauðsynlega sjálfstraust. Þetta getur hvatt þig til að halda áfram að læra og bæta tungumálakunnáttu þína.

Menningarleg innsýn

Margar algengar setningar eru einstakar fyrir tiltekið tungumál og geta veitt innsýn í menningu og siði þeirra sem tala þess. Með því að læra þessar setningar ertu ekki aðeins að bæta tungumálakunnáttu þína heldur einnig að öðlast dýpri skilning á menningu.

Að læra algengustu setningarnar á baskneska á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í tungumálanámi. Það leggur grunn að frekara námi, gerir grunnsamskipti kleift, hjálpar til við skilning, byggir upp sjálfstraust og býður upp á menningarlega innsýn.


Nauðsynlegar setningar fyrir daglegt samtal (baskneska)

Kaixo zer moduz zaude? Halló, hvernig hefurðu það?
Egun on. Góðan daginn.
Arratsalde on. Góðan daginn.
Arratsalde on. Gott kvöld.
Gau on. Góða nótt.
Agur. Bless.
Gero arte. Sé þig seinna.
Laster arte. Sjáumst bráðlega.
Bihar arte. Sjáumst á morgun.
Mesedez. Vinsamlegast.
Eskerrik asko. Þakka þér fyrir.
Ez horregatik. Verði þér að góðu.
Barkatu. Afsakið mig.
Barkatu. Fyrirgefðu.
Arazorik ez. Ekkert mál.
Behar dut... Ég þarf...
Nahi dut... Ég vil...
dut... Ég hef...
Ez daukat Ég hef ekki
Ba al daukazu...? Áttu...?
Uste dut... Ég held...
Ez dut uste... Ég held ekki...
Badakit... Ég veit...
Ez dakit... Ég veit ekki...
Gose naiz. Ég er svangur.
Egarri naiz. Ég er þyrstur.
Nekatuta nago. Ég er þreyttur.
Gaixorik nago. Ég er veikur.
Ondo nago, eskerrik asko. Ég hef það gott, takk fyrir.
Nola sentitzen zara? Hvernig líður þér?
Ondo sentitzen naiz. Mér líður vel.
Gaizki sentitzen naiz. Mér líður illa.
Lagundu al dizut? Get ég hjálpað þér?
Lagunduko didazu? Getur þú hjálpað mér?
Ez dut ulertzen. Ég skil ekki.
Errepikatu al zenuke, mesedez? Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast?
Nola deitzen zara? Hvað heitir þú?
Nire izena Alex da Ég heiti Alex
Urte askotarako. Gaman að hitta þig.
Zenbat urte dituzu? Hvað ertu gamall?
30 urte ditut. Ég er 30 ára.
Nongoa zara? Hvaðan ertu?
Londreskoa naiz Ég er frá London
Ingelesez hitz egiten al duzu? Talar þú ensku?
Ingeles pixka bat hitz egiten dut. Ég tala smá ensku.
Ez dakit ondo ingelesez. Ég tala ekki vel ensku.
Zer egiten duzu? Hvað gerir þú?
Ikaslea naiz. Ég er nemandi.
Irakasle lanetan nabil. Ég vinn sem kennari.
Gogoko dut. Mér líkar það.
Ez zait gustatzen. Mér líkar það ekki.
Zer da hau? Hvað er þetta?
Hori liburu bat da. Það er bók.
Zenbat da? Hversu mikið er þetta?
Garestiegia da. Það er of dýrt.
Zer moduz zabiltza? Hvernig hefur þú það?
Ondo nago, eskerrik asko. Eta zu? Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú?
Londreskoa naiz Ég er frá London
Bai, pixka bat hitz egiten dut. Já, ég tala svolítið.
30 urte ditut. Ég er 30 ára.
Ikaslea naiz. Ég er námsmaður.
Irakasle lanetan nabil. Ég vinn sem kennari.
Liburu bat da. Það er bók.
Lagundu al didazu, mesedez? Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Bai noski. Já auðvitað.
Ez, barkatu. Lanpetuta nago. Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn.
Non dago komuna? Hvar er klósettið?
Hor dago. Það er þarna.
Zer ordu da? Hvað er klukkan?
Hirurak dira. Klukkan er þrjú.
Jan dezagun zerbait. Við skulum borða eitthvað.
Kafe pixka bat nahi duzu? Langar þig í kaffi?
Bai mesedez. Já endilega.
Ez eskerrik asko. Nei takk.
Zenbat da? Hversu mikið er það?
Hamar dolar dira. Það eru tíu dollarar.
Ordaindu dezaket txartelarekin? Get ég borgað með korti?
Barkatu, dirua bakarrik. Því miður, aðeins reiðufé.
Barkatu, non dago gertuen dagoen bankua? Fyrirgefðu, hvar er næsti banki?
Ezkerreko kalean dago. Það er niður götuna til vinstri.
Errepikatu dezakezu hori, mesedez? Geturðu endurtekið það, vinsamlegast?
Motelago hitz egin al zenuke, mesedez? Gætirðu talað hægar, vinsamlegast?
Zer esan nahi du horrek? Hvað þýðir það?
Nola idazten duzu hori? Hvernig stafarðu það?
Edalontzi bat ur har dezaket? Má ég fá mér vatnsglas?
Hemen zaude. Gjörðu svo vel.
Eskerrik asko. Þakka þér kærlega fyrir.
Ondo da. Það er í lagi.
Zer eguraldi dago? Hvernig er veðrið?
Eguzkitsua da. Það er sólskin.
Euria ari du. Það rignir.
Zertan zabiltza? Hvað ertu að gera?
Liburu bat irakurtzen ari naiz. Ég er að lesa bók.
Telebista ikusten ari naiz. Ég er að horfa á sjónvarpið.
dendara noa. Ég er að fara í búðina.
Etorri nahi duzu? Langar þig að koma?
Bai, gustatuko litzaidake. Já, ég væri til í það.
Ez, ezin dut. Nei, ég get það ekki.
Zer egin zenuen atzo? Hvað gerðir þú í gær?
Hondartzara joan nintzen. Ég fór á ströndina.
Etxean geratu nintzen. Ég var heima.
Noiz da zure urtebetetzea? Hvenær áttu afmæli?
Uztailaren 4an da. Það er 4. júlí.
Gida dezakezu? Getur þú keyrt?
Bai, gidabaimena daukat. Já, ég er með ökuréttindi.
Ez, ezin dut gidatu. Nei, ég get ekki keyrt.
Gidatzen ikasten ari naiz. Ég er að læra að keyra.
Non ikasi zenuen ingelesa? Hvar lærðir þú ensku?
Eskolan ikasi nuen. Ég lærði það í skólanum.
Sarean ikasten ari naiz. Ég er að læra það á netinu.
Zein da zure janaririk gogokoena? Hvað er uppáhalds maturinn þinn?
Pizza maite dut. Ég elska pizzu.
Ez zait arraina gustatzen. Mér líkar ekki við fisk.
Egon al zara inoiz Londresera? Hefur þú einhvern tíma farið til London?
Bai, iaz bisitatu nuen. Já, ég heimsótti í fyrra.
Ez, baina joan nahiko nuke. Nei, en mig langar að fara.
ohera noa. Ég er að fara að sofa.
Ondo lo egin. Sofðu vel.
Egun ona izan. Eigðu góðan dag.
Kontuz ibili. Farðu varlega.
Zein da zure telefono zenbakia? Hvað er símanúmerið þitt?
Nire zenbakia ... da Númerið mitt er ...
Dei al zaitzaket? Má ég hringja í þig?
Bai, deitu iezadazu noiznahi. Já, hringdu í mig hvenær sem er.
Barkatu, zure deia galdu dut. Því miður, ég missti af símtalinu þínu.
Bihar elkartu gaitezke? Eigum við að hittast á morgun?
Non elkartuko gara? Hvar eigum við að hittast?
Kafetegian elkartu gaitezen. Hittumst á kaffihúsinu.
Zer ordu? Klukkan hvað?
15:00etan. Klukkan 15:00.
Urrun al dago? Er það langt?
Biratu ezkerrera. Beygðu til vinstri.
Biratu eskuinera. Beygðu til hægri.
Aurrera zuzen. Fara beint áfram.
Hartu lehenengo ezkerrera. Taktu fyrstu til vinstri.
Hartu bigarren eskuinera. Taktu aðra hægri.
Banku ondoan dago. Það er við hliðina á bankanum.
Supermerkatuaren parean dago. Það er á móti matvörubúðinni.
Posta bulegotik gertu dago. Það er nálægt pósthúsinu.
Hemendik urrun dago. Það er langt héðan.
Zure telefonoa erabil al dezaket? Má ég nota símann þinn?
Wi-Fi al duzu? Ertu með Wi-Fi?
Zein da pasahitza? Hvað er lykilorðið?
Nire telefonoa hilda dago. Síminn minn er dauður.
Hemen kargatu al dezaket nire telefonoa? Get ég hlaðið símann minn hér?
Mediku bat behar dut. Ég þarf lækni.
Deitu anbulantzia bati. Hringdu á sjúkrabíl.
Zorabioa sentitzen dut. Mig svimar.
Buruko mina dut. Ég er með höfuðverk.
tripako mina daukat. Ég er með magapínu.
Farmazia bat behar dut. Mig vantar apótek.
Non dago gertuen dagoen ospitalea? Hvar er næsta sjúkrahús?
Poltsa galdu nuen. Ég týndi töskunni minni.
Deitu dezakezu poliziari? Geturðu hringt í lögregluna?
Laguntza behar dut. Ég þarf hjálp.
Nire lagunaren bila nabil. Ég er að leita að vini mínum.
Ikusi al duzu pertsona hau? Hefur þú séð þessa manneskju?
Galduta nago. Ég er týndur.
Erakutsi al didazu mapan? Geturðu sýnt mér á kortinu?
Jarraibideak behar ditut. Ég þarf leiðbeiningar.
Zein da gaurko eguna? Hvaða mánaðardagur er í dag?
Zein da ordua? Hvað er klukkan?
Goiz da. Það er snemma.
Berandu da. Það er seint.
Garaiz nago. Ég er á réttum tíma.
Goiz nago. Ég er snemma.
Berandu nabil. Ég er sein.
Berriz programatu al dezakegu? Getum við breytt tímasetningu?
bertan behera utzi behar dut. Ég þarf að hætta við.
Astelehenean eskuragarri nago. Ég er laus á mánudaginn.
Zein ordutan balio du zuretzat? Hvaða tími virkar fyrir þig?
Horrek balio du niretzat. Það virkar fyrir mig.
Lanpetuta nago orduan. Ég er þá upptekinn.
Ekarri al dezaket lagun bat? Má ég koma með vin?
Hemen nago. Ég er hérna.
Non zaude? Hvar ertu?
Bidean nago. Ég er á leiðinni.
5 minutu barru egongo naiz. Ég kem eftir 5 mínútur.
Barkatu, berandu nator. Afsakaðu hvað ég er sein.
Bidaia ona egin duzu? Hefur þú átt góða ferð?
Bai, bikaina izan zen. Já, það var frábært.
Ez, nekagarria zen. Nei, það var þreytandi.
Ongi etorri! Velkominn aftur!
Idatzi al didazu? Geturðu skrifað það niður fyrir mig?
Ez naiz ondo sentitzen. Mér líður ekki vel.
Ideia ona dela uste dut. Ég held að það sé góð hugmynd.
Ez zait ideia ona iruditzen. Mér finnst það ekki góð hugmynd.
Esango al zenidake gehiago horri buruz? Gætirðu sagt mér meira um það?
Bi lagunentzako mahaia erreserbatu nahiko nuke. Mig langar að panta borð fyrir tvo.
Maiatzaren lehena da. Það er fyrsti maí.
Probatu al dezaket hau? Má ég prófa þetta?
Non dago probalekua? Hvar er mátunarherbergið?
Hau txikiegia da. Þetta er of lítið.
Hau handiegia da. Þetta er of stórt.
Egun on! Góðan daginn!
Egun ona izan! Eigðu frábæran dag!
Zer gertatzen da? Hvað er að frétta?
Zerbaitetan lagundu al dizut? Get ég hjálpað þér með eitthvað?
Eskerrik asko. Þakka þér kærlega.
Sentitzen dut hori entzutea. Mér þykir leitt að heyra að.
Zorionak! Til hamingju!
Sekulakoa dirudi horrek. Það hljómar vel.
Errepikatu al zenuke mesedez? Gætirðu vinsamlegast endurtekið það?
Ez nuen hori harrapatu. Ég náði því ekki.
Harra dezagun laster. Við skulum ná okkur fljótlega.
Zer uste duzu? Hvað finnst þér?
Jakinaraziko dizut. Ég læt þig vita.
Lor al dezaket zure iritzia honi buruz? Má ég fá ykkar álit á þessu?
Irrikitan nago. Ég hlakka til þess.
Nola lagundu dezaket? Hvernig get ég aðstoðað þig?
Hiri batean bizi naiz. Ég bý í borg.
Herri txiki batean bizi naiz. Ég bý í litlum bæ.
Landan bizi naiz. Ég bý í sveit.
Hondartzatik gertu bizi naiz. Ég bý nálægt ströndinni.
Zein da zure lana? Hvert er starf þitt?
Lan bila nabil. Ég er að leita mér að vinnu.
Irakaslea naiz. Ég er kennari.
Ospitale batean lan egiten dut. Ég vinn á sjúkrahúsi.
Erretiratuta nago. Ég er kominn á eftirlaun.
Baduzu maskotarik? Áttu einhver gæludýr?
Horrek zentzua du. Það er skynsamlegt.
Zure laguntza eskertzen dut. Ég þakka hjálp þína.
Polita izan zen zu ezagutzea. Það var gaman að hitta þig.
Jarrai gaitezen harremanetan. Verum í sambandi.
Bidaia seguru! Örugg ferðalög!
Desio onenak. Bestu óskir.
Ez nago ziur. Ég er ekki viss.
Hori azalduko zenidake? Gætirðu útskýrt það fyrir mér?
Benetan sentitzen dut. Mér þykir það mjög leitt.
Zenbat balio du honek? Hvað kostar þetta mikið?
Faktura jaso al dezaket, mesedez? Get ég fengið reikninginn Takk?
Gomenda al dezakezu jatetxe on bat? Getið þið mælt með góðum veitingastað?
Jarraibideak eman dizkidazu? Gætirðu gefið mér leiðbeiningar?
Non daude komunak? Hvar er salernið?
Erreserba bat egin nahiko nuke. Mig langar að panta.
Eman al dezakegu menua, mesedez? Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast?
alergia naiz... ég er með ofnæmi fyrir...
Zenbat denbora beharko du? Hversu langan tíma mun það taka?
Edalontzi bat ur har dezaket, mesedez? Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast?
Eserleku hau libre al dago? Er þetta sæti upptekið?
Nire izena da... Ég heiti...
Polikiago hitz egin dezakezu, mesedez? Geturðu talað hægar, vinsamlegast?
Lagundu al didazu, mesedez? Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Hemen nago nire hitzorduarako. Ég er hér fyrir stefnumótið mitt.
Non aparkatu dezaket? Hvar get ég lagt?
Hau itzuli nahiko nuke. Mig langar að skila þessu.
Entregatu al duzu? Skilar þú?
Zein da Wi-Fi pasahitza? Hvað er Wi-Fi lykilorðið?
Nire eskaera bertan behera utzi nahi nuke. Ég vil hætta við pöntunina mína.
Ordainagiri bat izan al dezaket, mesedez? Má ég fá kvittun, vinsamlegast?
Zein da kanbio-tasa? Hvert er gengið?
Erreserbak hartzen dituzu? Tekur þú við pöntunum?
Ba al dago deskonturik? Er afsláttur?
Zein ordutegi daude? Hver er opnunartíminn?
Erreserba al dezaket bi lagunentzako mahai bat? Get ég pantað borð fyrir tvo?
Non dago kutxazain automatikoa? Hvar er næsti hraðbanki?
Nola iristen naiz aireportura? Hvernig kemst ég á flugvöllinn?
Taxi bat deitu al didazu? Geturðu kallað mig leigubíl?
Kafe bat nahi nuke, mesedez. Mig langar í kaffi, takk.
Gehiago izan al dezaket...? Gæti ég fengið fleiri...?
Zer esan nahi du hitz honek? Hvað þýðir þetta orð?
Banatu al dezakegu faktura? Getum við skipt reikningnum?
Hemen nago oporretan. Ég er hér í fríi.
Zer gomendatzen duzu? Með hverju mælir þú?
Helbide honen bila nabil. Ég er að leita að þessu heimilisfangi.
Noraino da? Hversu langt er það?
Eman al dezaket txekea, mesedez? Má ég fá ávísunina, vinsamlegast?
Lanpostu hutsik al duzu? Ertu með einhverjar lausar stöður?
Hoteletik irten nahi dut. Ég vil tékka mig út.
Hemen utzi al dezaket nire ekipajea? Má ég skilja farangur minn eftir hér?
Zein da... heltzeko modurik onena? Hver er besta leiðin til að komast til...?
Egokigailu bat behar dut. Mig vantar millistykki.
Mapa bat izan al dezaket? Má ég fá kort?
Zer da oroigarri ona? Hvað er góður minjagripur?
Argazki bat atera al dezaket? Má ég taka mynd?
Ba al dakizu non eros dezakedan...? Veistu hvar ég get keypt...?
Hemen nago negozioetan. Ég er hér í viðskiptum.
Berandu irten al dezaket? Get ég fengið síðbúna útritun?
Non alokatu dezaket auto bat? Hvar get ég leigt bíl?
Nire erreserba aldatu behar dut. Ég þarf að breyta bókuninni minni.
Zein da bertako espezialitatea? Hver er sérstaða staðarins?
Leihoko eserlekua izan al dezaket? Má ég fá gluggasæti?
Gosaria barne al dago? Er morgunverður innifalinn?
Nola konektatzen naiz Wi-Fira? Hvernig tengist ég Wi-Fi?
Erretzailerik gabeko gela bat izan al dezaket? Get ég fengið reyklaust herbergi?
Non aurki dezaket farmazia bat? Hvar finn ég apótek?
Ibilbide bat gomendatuko al duzu? Getið þið mælt með ferð?
Nola iritsiko naiz tren geltokira? Hvernig kemst ég á lestarstöðina?
Biratu ezkerrera semaforoetan. Beygðu til vinstri við umferðarljósin.
Jarrai zuzen aurrera. Haltu áfram beint áfram.
Supermerkatuaren ondoan dago. Það er við hliðina á matvörubúðinni.
Smith jaunaren bila nabil. Ég er að leita að herra Smith.
Mezu bat utzi al dezaket? Gæti ég skilið eftir skilaboð?
Zerbitzua barne al dago? Er þjónusta innifalin?
Hau ez da nik agindutakoa. Þetta er ekki það sem ég pantaði.
Uste dut akats bat dagoela. Ég held að það sé mistök.
Fruitu lehorretan alergia naiz. Ég er með ofnæmi fyrir hnetum.
Ogi gehiago har genezake? Gætum við fengið meira brauð?
Zein da Wi-Fiaren pasahitza? Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi?
Nire telefonoaren bateria agortuta dago. Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd.
Ba al duzu erabil nezakeen kargagailurik? Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað?
Gomendatuko al zenuke jatetxe on bat? Gætirðu mælt með góðum veitingastað?
Zein leku ikusi behar ditut? Hvaða markið ætti ég að sjá?
Inguruan farmaziarik al dago? Er apótek í nágrenninu?
Zigilu batzuk erosi behar ditut. Ég þarf að kaupa frímerki.
Non argitaratu dezaket gutun hau? Hvar get ég sent þetta bréf?
Auto bat alokatu nahiko nuke. Mig langar að leigja bíl.
Mugitu al zenuke poltsa, mesedez? Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast?
Trena beteta dago. Lestin er full.
Zein nasatik ateratzen da trena? Frá hvaða vettvangi fer lestin?
Hau al da Londreserako trena? Er þetta lestin til London?
Zenbat irauten du bidaiak? Hvað tekur ferðin langan tíma?
Ireki dezaket leihoa? Má ég opna gluggann?
Leihoko eserlekua nahi nuke, mesedez. Mig langar í gluggasæti, takk.
Gaixo sentitzen naiz. Mér er flökurt.
Pasaportea galdu dut. Ég hef týnt vegabréfinu mínu.
Taxi bati deitu al didazu? Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig?
Noraino dago aireportura? Hversu langt er til flugvallarins?
Zein ordutan irekitzen da museoa? Hvenær opnar safnið?
Zenbat da sarrera? Hvað er aðgangseyrir?
Argazkiak atera al ditzaket? Má ég taka myndir?
Non erosi ditzaket sarrerak? Hvar get ég keypt miða?
Kaltetuta dago. Það er skemmt.
Lor al dezaket itzulketa bat? Get ég fengið endurgreiðslu?
Arakatzen ari naiz, eskerrik asko. Ég er bara að fletta, takk.
Opari baten bila nabil. Ég er að leita að gjöf.
Beste kolore batean daukazu hau? Áttu þetta í öðrum lit?
Ordaindu al dezaket zatika? Get ég borgað í áföngum?
Hau oparia da. Itzul dezakezu niretzat? Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig?
Hitzordua jarri behar dut. Ég þarf að panta tíma.
Erreserba bat daukat. Ég á pantað.
Nire erreserba bertan behera utzi nahi dut. Ég vil hætta við bókunina mína.
Hemen nago hitzaldirako. Ég er hér fyrir ráðstefnuna.
Non dago izena emateko mahaia? Hvar er skráningarborðið?
Izan al dezaket hiriaren mapa? Má ég fá kort af borginni?
Non trukatu dezaket dirua? Hvar get ég skipt peningum?
Erretiratzea egin behar dut. Ég þarf að taka út.
Nire txartela ez dabil. Kortið mitt virkar ekki.
PINa ahaztu zait. Ég gleymdi PIN-númerinu mínu.
Zein ordutan ematen da gosaria? Hvenær er morgunverður borinn fram?
Gimnasiorik al duzu? Ertu með líkamsræktarstöð?
Igerilekua berotzen al da? Er sundlaugin upphituð?
Burko gehigarri bat behar dut. Mig vantar auka kodda.
Aire girotua ez dabil. Loftkælingin virkar ekki.
Gustura egon naiz. Ég hef notið dvalarinnar.
Beste hotel bat gomendatuko al zenuke? Gætirðu mælt með öðru hóteli?
Intsektu batek hozka egin dit. Ég hef verið bitinn af skordýri.
Giltza galdu dut. Ég hef týnt lyklinum mínum.
Esnatu al dezaket? Má ég fá vöku?
Turismo informazio bulegoaren bila nabil. Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn.
Txartel bat erosi al dezaket hemen? Get ég keypt miða hér?
Noiz da hurrengo autobusa hirigunera? Hvenær er næsta strætó í miðbæinn?
Nola erabiltzen dut txartel-makina hau? Hvernig nota ég þessa miðavél?
Deskonturik al dago ikasleentzat? Er afsláttur fyrir námsmenn?
Kidetza berritu nahiko nuke. Mig langar að endurnýja aðild mína.
Eserlekua aldatu al dezaket? Get ég skipt um sæti?
Hegaldia galdu dut. Ég missti af fluginu mínu.
Non erreklamatu dezaket nire ekipajea? Hvar get ég sótt farangur minn?
Ba al dago anezkarik hotelera? Er skutla á hótelið?
Zerbait deklaratu behar dut. Ég þarf að lýsa yfir einhverju.
Ume batekin noa bidaiatzen. Ég er að ferðast með barn.
Lagun al didazu nire poltsekin? Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar?

Lærðu önnur tungumál