🇪🇸

Mémorisez les mots les plus courants en Basque

Une méthode efficace pour mémoriser les mots les plus courants en Basque est basée sur la mémoire musculaire. En tapant les mots à plusieurs reprises, vous améliorez votre capacité à vous en souvenir. Consacrez 10 minutes de pratique chaque jour et vous pourrez apprendre tous les mots essentiels en deux à trois mois.


Tapez cette ligne:

Pourquoi les 1 000 premiers mots de Basque sont cruciaux

Il n'existe pas de nombre magique de mots Basque qui débloqueront la fluidité conversationnelle, car la maîtrise de la langue dépend de plusieurs facteurs. Ceux-ci incluent la complexité intrinsèque de Basque, les scénarios spécifiques dans lesquels vous souhaitez communiquer et votre capacité à appliquer le langage de manière créative et flexible. Néanmoins, dans le domaine de l'apprentissage des langues Basque, le CECR (Cadre européen commun de référence pour les langues) propose une ligne directrice pour évaluer les niveaux de compétence linguistique.

Le niveau A1 du CECR, appelé niveau Débutant, correspond à une familiarité de base avec Basque. À ce stade initial, l’apprenant est équipé pour saisir et utiliser des expressions courantes du quotidien ainsi que des phrases élémentaires conçues pour répondre à des besoins immédiats. Cela comprend l'auto-présentation, la réponse et la pose de questions sur des détails personnels, ainsi que l'engagement dans des interactions simples, en supposant que l'interlocuteur parle lentement, de manière articulée et qu'il soit patient. Bien que le vocabulaire exact d'un élève de niveau A1 puisse différer, il varie souvent de 500 à 1 000 mots, une base suffisamment solide pour créer des phrases simples et formuler des requêtes liées aux chiffres, aux dates, aux détails personnels essentiels, aux objets courants et aux activités simples dans Basque.

Une analyse plus approfondie suggère qu'un vocabulaire correspondant au niveau A2 est le point où la maîtrise conversationnelle de base en Basque commence à se cristalliser. A ce stade, la maîtrise d'environ 1 200 à 2 000 mots peut suffire pour un dialogue élémentaire portant sur des sujets familiers.

Par conséquent, l’accumulation d’un lexique de 1 000 mots Basque est considérée comme une stratégie très efficace pour une large compréhension des contextes écrits et parlés, ainsi que la capacité de s’articuler dans une série de scénarios de routine. Parvenir à ce lexique, c'est s'équiper du vocabulaire critique nécessaire pour communiquer avec une certaine aisance et constitue un objectif tangible pour la plupart des apprenants de la langue.

Il est important de noter que la simple connaissance de mots individuels Basque ne suffira pas. La clé de la maîtrise de la langue réside dans la capacité à intégrer ces mots dans des échanges cohérents et significatifs et à naviguer dans les conversations en toute confiance en Basque. Cela inclut non seulement le vocabulaire, mais également une compréhension des principes de base de la grammaire Basque, des modèles de prononciation et des expressions familières, autant d'éléments essentiels pour tirer pleinement parti de votre arsenal de 1 000 mots.


Liste des 1000 mots les plus courants (Basque)

I je
berak il
berak elle
hura il
guk nous
haiek ils
ni moi
zuk toi
hura lui
gu nous
haiek eux
ene mon
zure ton
bera son
bere c'est
gure notre
haien leur
nirea le mien
zurea le vôtre
haren son
berea la sienne
gurea les notres
haienak les leurs
hau ce
guztiak tous
lehenik d'abord
bigarrena deuxième
hirugarrena troisième
hurrengoa suivant
azkena dernier
bat un
bi deux
hiru trois
lau quatre
bost cinq
sei six
zazpi Sept
zortzi huit
bederatzi neuf
hamar dix
berriz encore
beti toujours
inoiz ez jamais
beste bat un autre
beste autre
bera même
desberdinak différent
asko beaucoup
eta et
to à
urtean dans
da est
hori que
zen était
rentzat pour
on sur
dira sont
bezala comme
rekin avec
etan à
izan être
izan avoir
tik depuis
edo ou
izan avait
arabera par
hitza mot
baina mais
ez pas
zer quoi
ziren étaient
noiz quand
daiteke peut
esan zuen dit
han
erabili utiliser
zero zéro
bakoitza chaque
zeina lequel
egin faire
nola comment
bada si
borondatea volonté
gora en haut
buruz à propos
kanpora dehors
asko beaucoup
gero alors
hauek ces
beraz donc
batzuk quelques
litzateke serait
egin faire
atsegin comme
sartu dans
denbora temps
ditu a
begiratu regarder
gehiago plus
idatzi écrire
joan aller
ikusi voir
zenbakia nombre
ez Non
era chemin
liteke pourrait
jendea personnes
baino que
ura eau
izan a été
deitu appel
MOE OMS
olioa huile
orain maintenant
aurkitu trouver
luzea long
behera vers le bas
eguna jour
egin zuen a fait
lortu obtenir
etorri viens
egina fait
maiatza peut
zatia partie
baino gehiago sur
esan dire
ezarri ensemble
berria nouveau
handia super
jarri mettre
soinua son
non
amaiera fin
hartu prendre
lagundu aide
egiten du fait
bakarrik seulement
bidez à travers
gutxi petit
asko beaucoup
ondo Bien
lana travail
aurretik avant
handia grand
jakin savoir
lerroa doubler
behar doit
leku lieu
eskubidea droite
handia grand
urtean année
ere bai aussi
are même
bizi en direct
esan nahi signifier
halakoak tel
zaharra vieux
izan ere parce que
atzera dos
edozein n'importe lequel
buelta tourner
eman donner
hemen ici
gehienak la plupart
kontatu dire
zergatik pourquoi
oso très
mutila garçon
galdetu demander
ondoren après
jarraitu suivre
joan zen est allé
gauza chose
etorri zen est venu
gizonak Hommes
nahi vouloir
irakurri lire
besterik gabe juste
erakutsi montrer
beharra besoin
izena nom
gainera aussi
lurra atterrir
ona bien
inguruan autour
perpausa phrase
forma formulaire
etxera maison
gizon homme
pentsatu pense
txikia petit
mugitu se déplacer
saiatu essayer
jatorra gentil
eskua main
irudia image
aldatu changement
itzali désactivé
jolastu jouer
sorgintzea épeler
airea air
kanpoan loin
animalia animal
etxea maison
puntua indiquer
orrialdea page
gutuna lettre
ama mère
erantzun répondre
aurkituta trouvé
aztertu étude
oraindik toujours
ikasi apprendre
beharko luke devrait
Amerika Amérique
mundua monde
altua haut
bakoitzean chaque
hamaika onze
hamabi douze
hamahiru treize
hamalau quatorze
hamabost quinze
hamasei seize
hamazazpi dix-sept
hamazortzi dix-huit
hemeretzi dix-neuf
hogei vingt
gertu près
gehitu ajouter
janari nourriture
artean entre
propioa propre
behean ci-dessous
herrialdea pays
landarea usine
eskola école
aita père
gorde garder
zuhaitza arbre
hasi commencer
hiria ville
lurra Terre
begi œil
argia lumière
pentsatu pensée
burua tête
azpian sous
ipuina histoire
zerra scie
garrantzitsua important
ezker gauche
arte jusqu'à
ez egin ne le faites pas
haurrak enfants
gutxi peu
alde côté
bitartean alors que
oinak pieds
batera le long de
autoa voiture
baliteke pourrait
kilometroa mile
itxi fermer
gaua nuit
zerbait quelque chose
ibili marcher
badirudi sembler
zuria blanc
itsasoa mer
gogorra dur
hasi zen a commencé
irekita ouvrir
hazi grandir
adibidea exemple
hartu a pris
hasi commencer
ibaia rivière
bizitza vie
eraman porter
horiek ceux
Estatu État
biak les deux
behin une fois
papera papier
liburua livre
elkarrekin ensemble
entzun entendre
lortu a obtenu
gelditu arrêt
taldea groupe
gabe sans
askotan souvent
Korrika egin courir
beranduago plus tard
andereño manquer
ideia idée
nahikoa assez
jan manger
aurpegia affronter
ikusi montre
urrun loin
indiarra Indien
benetan vraiment
ia presque
utzi laisser
goian au-dessus de
neska fille
batzuetan parfois
mendia montagne
moztu couper
gaztea jeune
hitz egin parler
laster bientôt
zerrenda liste
abestia chanson
izatea être
utzi partir
familia famille
da c'est
gorputza corps
musika musique
kolore couleur
zutik egon rester
eguzkia soleil
galdera question
arraina poisson
eremua zone
markatu marque
txakurra chien
zaldi cheval
txoriak des oiseaux
arazoa problème
osatu complet
gela chambre
bazekien savait
geroztik depuis
inoiz jamais
pieza morceau
esan dit
normalean généralement
ez zuen egin n'a pas
lagunak amis
erraza facile
entzun entendu
ordena commande
gorria rouge
ate porte
ziur bien sûr
bihurtu devenir
goian haut
itsasontzia bateau
zehar à travers
gaur aujourd'hui
zehar pendant
laburra court
hobeto mieux
onena meilleur
hala ere cependant
baxua faible
orduak heures
beltza noir
produktuak des produits
gertatu zen arrivé
osorik entier
neurria mesure
gogoratu souviens-toi
goiz tôt
olatuak vagues
heldu zen atteint
eginda fait
ingelesa Anglais
errepidea route
gelditu arrêt
hegan voler
eman a donné
kutxa boîte
azkenik enfin
itxaron attendez
zuzena correct
oi Oh
azkar rapidement
pertsona personne
bihurtu zen devenu
erakusten montré
minutu minutes
indartsu fort
aditza verbe
izarrak étoiles
aurrean devant
sentitu sentir
Izan ere fait
zentimetroak pouces
kalea rue
erabaki zuen décidé
eduki contenir
noski cours
azalera surface
ekoitzi produire
eraikin bâtiment
ozeanoa océan
klasea classe
ohar note
ezer ez rien
atsedena repos
arretaz soigneusement
zientzialariak scientifiques
barruan à l'intérieur
gurpilak roues
egon rester
berdea vert
ezagunak connu
irla île
astean semaine
gutxiago moins
makina machine
oinarria base
duela il y a
zutik se trouvait
hegazkina avion
sistema système
atzean derrière
korrika egin couru
biribila rond
txalupa bateau
jokoa jeu
indarra forcer
ekarri apporté
ulertu comprendre
epela chaud
ohikoa commun
ekarri apporter
azaldu expliquer
lehorra sec
arren cependant
hizkuntza langue
forma forme
sakona profond
milaka milliers
bai Oui
argi clair
ekuazioa équation
oraindik encore
Gobernu gouvernement
beteta rempli
beroa chaleur
betea complet
beroa chaud
egiaztatu vérifier
objektua objet
am suis
arau règle
artean parmi
izena nom
boterea pouvoir
ezin ne peut pas
gai capable
tamaina taille
iluna sombre
pilota balle
materiala matériel
berezia spécial
astuna lourd
ondo bien
bikotea paire
zirkulu cercle
barne inclure
eraikia construit
ezin ne peut pas
materia matière
karratu carré
silabak syllabes
beharbada peut-être
faktura facture
sentitu feutre
bat-batean soudainement
proba test
norabidea direction
zentroa centre
nekazariak Les agriculteurs
prest prêt
edozer gauza rien
banatuta divisé
orokorra général
energia énergie
gaia sujet
Europa L'Europe 
ilargia lune
eskualdea région
itzuli retour
sinetsi croire
dantza danse
kideak membres
jasoa choisi
sinplea simple
zelulak cellules
margotu peinture
gogoa esprit
maitasuna amour
kausa cause
euria pluie
ariketa exercice
arrautzak œufs
trena former
urdina bleu
nahia souhait
jaregin baisse
garatu développé
leihoa fenêtre
aldea différence
distantzia distance
bihotza cœur
eseri s'asseoir
batura somme
udara été
horma mur
basoa forêt
ziurrenik probablement
hankak jambes
eseri assis
nagusia principal
negua hiver
zabala large
idatzia écrit
luzera longueur
arrazoia raison
mantendu gardé
interesa intérêt
besoak bras
anaia frère
lasterketa course
presente présent
ederra beau
denda magasin
lana emploi
ertza bord
iragana passé
sinatu signe
erregistroa enregistrer
amaitu fini
aurkitu découvert
basatia sauvage
pozik heureux
ondoan à côté de
joana disparu
zerua ciel
beira verre
milioi million
mendebaldea Ouest
etzan poser
eguraldia météo
erroa racine
instrumentuak instruments
elkartu rencontrer
hilabeteak mois
paragrafoa paragraphe
altxatu soulevé
irudikatu représenter
biguna doux
ala ez si
arropa vêtements
loreak fleurs
egingo devoir
irakaslea professeur
ospatu détenu
deskribatzea décrire
gidatu conduire
gurutzea croix
hitz egin parler
konpondu résoudre
agertu apparaître
metala métal
semea fils
bai soit
izotza glace
lo egin dormir
herria village
faktoreak facteurs
emaitza résultat
salto egin zuen sauté
elurra neige
ibili monter
zaindu se soucier
solairua sol
muinoa colline
bultzatuta poussé
umea bébé
erosi acheter
mendean siècle
kanpoan dehors
dena tout
altua grand
jadanik déjà
horren ordez plutôt
esaldia phrase
lurzorua sol
ohea lit
kopiatu copie
dohainik gratuit
itxaropena espoir
udaberria printemps
kasua cas
barre egin zuen ri
nazioa nation
nahiko assez
mota taper
beraiek eux-mêmes
tenperatura température
distiratsua brillant
beruna plomb
denek tout le monde
metodoa méthode
atala section
aintzira lac
kontsonantea consonne
barruan dans
hiztegia dictionnaire
ilea cheveux
adina âge
zenbatekoa montant
eskala échelle
kiloak livres sterling
arren bien que
per par
hautsita cassé
momentua moment
txiki-txikia minuscule
posible possible
urrea or
esne lait
isilik calme
naturala naturel
asko parcelle
harria pierre
jardun acte
eraiki construire
erdikoa milieu
abiadura vitesse
zenbatu compter
katua chat
norbait quelqu'un
bela naviguer
biribilduta roulé
bear ours
harritzen merveille
irribarre egin zuen sourit
angelua angle
zatikia fraction
Afrika Afrique
hil tué
doinua mélodie
behean bas
bidaia voyage
zuloa trou
pobrea pauvre
dezagun allons
borrokatu lutte
sorpresa surprendre
frantsesa Français
hil zen décédé
beat battre
zehazki exactement
geratu rester
jantzi robe
burdina fer
ezin je ne pouvais pas
behatzak des doigts
ilara rangée
gutxienez moins
harrapatu attraper
igo zen grimpé
idatzi zuen a écrit
oihukatu zuen a crié
jarraitu zuen a continué
bera lui-même
bestela autre
lautadak plaines
gasa gaz
Ingalaterra Angleterre
erretzen brûlant
diseinua conception
batu rejoint
oina pied
legea loi
belarriak oreilles
belarra herbe
zara tu es
hazi grandi
azala peau
bailara vallée
zentimo centimes
giltza clé
presidentea président
marroia brun
arazoak inquiéter
freskoa cool
Hodei nuage
galdua perdu
bidali envoyé
sinboloak symboles
higadura porter
txarra mauvais
gorde sauvegarder
esperimentua expérience
motorra moteur
bakarrik seul
marrazkia dessin
ekialdea est
ordaindu payer
bakarrekoa célibataire
ukitu touche
informazioa information
adierazi exprimer
ahoa bouche
patioa cour
berdinak égal
hamartar décimal
zeure burua toi-même
kontrola contrôle
praktikatu pratique
txostena rapport
zuzen droit
altxatu augmenter
adierazpena déclaration
makila bâton
festa faire la fête
haziak graines
demagun supposer
emakumea femme
Kostaldea côte
bankua banque
aldia période
alanbre fil
aukeratu choisir
garbi faire le ménage
bisita visite
bit peu
Zeinen dont
jaso reçu
lorategi jardin
mesedez s'il te plaît
arraro étrange
harrapatu attrapé
erori zen est tombé
taldea équipe
Jainkoa Dieu
kapitaina capitaine
zuzena direct
eraztun anneau
zerbitzatu servir
ume enfant
basamortua désert
areagotu augmenter
historia histoire
kostua coût
agian peut être
negozioa entreprise
bereizi séparé
hautsi casser
osaba oncle
ehiza chasse
fluxua couler
andrea dame
ikasleak étudiants
gizakia humain
art art
sentimendua sentiment
hornidura fournir
izkina coin
elektrikoa électrique
intsektuak insectes
laboreak cultures
tonua Ton
jo frapper
harea sable
medikua médecin
eman fournir
horrela ainsi
ez ne le fera pas
sukaldari cuisiner
hezurrak os
buztana queue
taula conseil
modernoa moderne
konposatua composé
ez zen n'était pas
egokitu ajuster
gainera ajout
dagokio appartenir
seguru sûr
soldaduak soldats
asmatu deviner
isilik silencieux
merkataritza commerce
baizik plutôt
konparatu comparer
jendetza foule
poema poème
gozatu apprécier
elementuak éléments
adierazi indiquer
izan ezik sauf
espero attendre
laua plat
interesgarria intéressant
zentzua sens
katea chaîne
kolpea souffler
ospetsua célèbre
balioa valeur
hegoak ailes
mugimendua mouvement
zutoina pôle
zirraragarria passionnant
adarrak branches
lodiak épais
odola sang
gezurra mensonge
leku place
kanpaia cloche
dibertigarria amusant
ozen fort
kontuan hartu considérer
proposatu suggéré
mehea mince
posizioa position
sartu entré
fruta fruit
lotuta lié
aberatsa riche
dolarrak dollars
bidali envoyer
ikusmena vue
buruzagia chef
japoniarra Japonais
erreka flux
planetak planètes
erritmoa rythme
zientzia science
nagusi majeur
behatu observer
hodia tube
beharrezkoak nécessaire
pisua poids
haragia viande
altxatu levé
prozesua processus
armada armée
kapela chapeau
jabetza propriété
bereziki particulier
igeri egin nager
terminoak termes
korronte actuel
parkea parc
saldu vendre
sorbalda épaule
industria industrie
garbitu laver
blokeatu bloc
barreiatu propagé
ganadua bétail
emaztea épouse
zorrotza pointu
konpainia entreprise
irratia radio
egingo dugu Bien
ekintza action
kapitala capital
lantegiak des usines
finkatu réglé
horia jaune
ez da n'est-ce pas
hegoaldekoa du sud
kamioia camion
bidezkoa équitable
inprimatuta imprimé
ez luke ne le ferais-je pas
aurrera devant
aukera chance
jaioa
maila niveau
triangelua Triangle
molekulak molécules
Frantzia France
errepikatu répété
zutabea colonne
mendebaldekoa occidental
eliza église
arreba sœur
oxigenoa oxygène
plurala pluriel
hainbat divers
adostu convenu
kontrakoa opposé
gaizki faux
taula graphique
prestatuta préparé
polita joli
irtenbidea solution
freskoa frais
denda boutique
batez ere en particulier
oinetakoak chaussures
benetan en fait
sudurra nez
beldur effrayé
hildakoak mort
azukrea sucre
izenlaguna adjectif
irud figue
bulegoa bureau
erraldoia énorme
pistola pistolet
antzekoa similaire
heriotza la mort
puntuazioa score
aurrera avant
luzatu étiré
esperientzia expérience
arrosa rose
baimendu permettre
beldurra peur
langileak ouvriers
Washington Washington
grekoa grec
emakumeak femmes
erosi acheté
Led dirigé
martxoa mars
iparraldekoa nord
sortu créer
zaila difficile
partida correspondre
irabazi gagner
ez du n'a pas
altzairua acier
guztira total
tratua accord
zehaztu déterminer
arratsaldean soirée
ezta ni
soka corde
kotoia coton
sagarra pomme
xehetasunak détails
osoa entier
artoa maïs
substantziak substances
usaina odeur
tresnak outils
baldintzak conditions
behiak vaches
pista piste
heldu zen arrivé
kokatuta situé
jauna Monsieur
eserlekua siège
zatiketa division
efektua effet
azpimarratu souligner
ikuspegia voir
triste triste
itsusia laid
aspergarria ennuyeux
lanpetuta occupé
berandu en retard
okerrago pire
hainbat plusieurs
bat ere ez aucun
aurka contre
gutxitan rarement
ezta ere ni l'un ni l'autre
bihar demain
atzo hier
arratsaldean après-midi
hilabetea mois
Igandea Dimanche
astelehena Lundi
asteartea Mardi
asteazkena Mercredi
Osteguna Jeudi
ostirala Vendredi
Larunbata Samedi
udazkena automne
iparraldea nord
hegoaldera sud
gosea affamé
egarri soif
bustia mouillé
arriskutsua dangereux
laguna ami
gurasoa parent
alaba fille
senarra mari
sukaldea cuisine
komuna salle de bain
logela chambre à coucher
egongela salon
herria ville
ikaslea étudiant
boligrafoa stylo
gosaria petit-déjeuner
bazkaria déjeuner
afaria dîner
bazkari repas
platanoa banane
laranja orange
limoia citron
barazki légume
patata pomme de terre
tomatea tomate
tipula oignon
entsalada salade
haragia bœuf
txerrikia porc
oilaskoa poulet
ogia pain
gurina beurre
gazta fromage
arrautza œuf
arroza riz
pasta Pâtes
zopa soupe
tarta gâteau
kafea café
tea thé
zukua jus
gatza sel
piperra poivre
edan boire
labean cuire
zaporea goût
trajea costume
alkandora chemise
gona jupe
prakak pantalon
berokia manteau
poltsa sac
grisa gris
arrosa rose

Apprenez d'autres langues