🇮🇸

Mémorisez les mots les plus courants en islandais

Une méthode efficace pour mémoriser les mots les plus courants en islandais est basée sur la mémoire musculaire. En tapant les mots à plusieurs reprises, vous améliorez votre capacité à vous en souvenir. Consacrez 10 minutes de pratique chaque jour et vous pourrez apprendre tous les mots essentiels en deux à trois mois.


Tapez cette ligne:

Pourquoi les 1 000 premiers mots de islandais sont cruciaux

Il n'existe pas de nombre magique de mots islandais qui débloqueront la fluidité conversationnelle, car la maîtrise de la langue dépend de plusieurs facteurs. Ceux-ci incluent la complexité intrinsèque de islandais, les scénarios spécifiques dans lesquels vous souhaitez communiquer et votre capacité à appliquer le langage de manière créative et flexible. Néanmoins, dans le domaine de l'apprentissage des langues islandais, le CECR (Cadre européen commun de référence pour les langues) propose une ligne directrice pour évaluer les niveaux de compétence linguistique.

Le niveau A1 du CECR, appelé niveau Débutant, correspond à une familiarité de base avec islandais. À ce stade initial, l’apprenant est équipé pour saisir et utiliser des expressions courantes du quotidien ainsi que des phrases élémentaires conçues pour répondre à des besoins immédiats. Cela comprend l'auto-présentation, la réponse et la pose de questions sur des détails personnels, ainsi que l'engagement dans des interactions simples, en supposant que l'interlocuteur parle lentement, de manière articulée et qu'il soit patient. Bien que le vocabulaire exact d'un élève de niveau A1 puisse différer, il varie souvent de 500 à 1 000 mots, une base suffisamment solide pour créer des phrases simples et formuler des requêtes liées aux chiffres, aux dates, aux détails personnels essentiels, aux objets courants et aux activités simples dans islandais.

Une analyse plus approfondie suggère qu'un vocabulaire correspondant au niveau A2 est le point où la maîtrise conversationnelle de base en islandais commence à se cristalliser. A ce stade, la maîtrise d'environ 1 200 à 2 000 mots peut suffire pour un dialogue élémentaire portant sur des sujets familiers.

Par conséquent, l’accumulation d’un lexique de 1 000 mots islandais est considérée comme une stratégie très efficace pour une large compréhension des contextes écrits et parlés, ainsi que la capacité de s’articuler dans une série de scénarios de routine. Parvenir à ce lexique, c'est s'équiper du vocabulaire critique nécessaire pour communiquer avec une certaine aisance et constitue un objectif tangible pour la plupart des apprenants de la langue.

Il est important de noter que la simple connaissance de mots individuels islandais ne suffira pas. La clé de la maîtrise de la langue réside dans la capacité à intégrer ces mots dans des échanges cohérents et significatifs et à naviguer dans les conversations en toute confiance en islandais. Cela inclut non seulement le vocabulaire, mais également une compréhension des principes de base de la grammaire islandais, des modèles de prononciation et des expressions familières, autant d'éléments essentiels pour tirer pleinement parti de votre arsenal de 1 000 mots.


Liste des 1000 mots les plus courants (islandais)

ég je
hann il
hún elle
það il
við nous
þeir ils
ég moi
þú toi
hann lui
okkur nous
þeim eux
minn mon
þitt ton
henni son
þess c'est
okkar notre
þeirra leur
minn le mien
þitt le vôtre
hans son
hennar la sienne
okkar les notres
þeirra les leurs
þetta ce
allt tous
fyrst d'abord
annað deuxième
þriðja troisième
næst suivant
síðast dernier
einn un
tveir deux
þrír trois
fjögur quatre
fimm cinq
sex six
sjö Sept
átta huit
níu neuf
tíu dix
aftur encore
alltaf toujours
aldrei jamais
annað un autre
annað autre
sama même
öðruvísi différent
hellingur beaucoup
og et
til à
inn dans
er est
það que
var était
fyrir pour
á sur
eru sont
sem comme
með avec
kl à
vera être
hafa avoir
frá depuis
eða ou
átti avait
af par
orð mot
en mais
ekki pas
hvað quoi
voru étaient
hvenær quand
dós peut
sagði dit
þar
nota utiliser
núll zéro
hver chaque
sem lequel
gera faire
hvernig comment
ef si
vilja volonté
upp en haut
um à propos
út dehors
margir beaucoup
Þá alors
þessar ces
svo donc
sumir quelques
myndi serait
gera faire
eins og comme
inn í dans
tíma temps
hefur a
sjáðu regarder
meira plus
skrifa écrire
fara aller
sjáðu voir
númer nombre
nei Non
leið chemin
gæti pourrait
fólk personnes
en que
vatn eau
verið a été
hringja appel
WHO OMS
olía huile
núna maintenant
finna trouver
Langt long
niður vers le bas
dagur jour
gerði a fait
obtenir
koma viens
gert fait
peut
hluta partie
yfir sur
segja dire
sett ensemble
nýr nouveau
frábært super
setja mettre
hljóð son
hvar
enda fin
taka prendre
hjálp aide
gerir fait
aðeins seulement
í gegnum à travers
lítið petit
mikið beaucoup
jæja Bien
vinna travail
áður avant
stór grand
vita savoir
línu doubler
verður doit
staður lieu
rétt droite
stór grand
ári année
líka aussi
jafnvel même
lifa en direct
vondur signifier
slíkt tel
gamall vieux
vegna þess að parce que
til baka dos
Einhver n'importe lequel
snúa tourner
gefa donner
hér ici
flestum la plupart
segja dire
hvers vegna pourquoi
mjög très
strákur garçon
spyrja demander
eftir après
fylgja suivre
fór est allé
hlutur chose
kom est venu
menn Hommes
vilja vouloir
lesa lire
bara juste
sýna montrer
þörf besoin
nafn nom
líka aussi
landi atterrir
góður bien
í kring autour
setningu phrase
formi formulaire
heim maison
maður homme
hugsa pense
lítill petit
hreyfa sig se déplacer
reyna essayer
góður gentil
hönd main
mynd image
breyta changement
af désactivé
leika jouer
stafa épeler
lofti air
í burtu loin
dýr animal
hús maison
lið indiquer
síðu page
bréf lettre
móður mère
svara répondre
Fundið trouvé
nám étude
enn toujours
læra apprendre
ætti devrait
Ameríku Amérique
heiminum monde
hár haut
hverjum chaque
ellefu onze
tólf douze
þrettán treize
fjórtán quatorze
fimmtán quinze
sextán seize
sautján dix-sept
átján dix-huit
nítján dix-neuf
tuttugu vingt
nálægt près
Bæta við ajouter
mat nourriture
á milli entre
eiga propre
hér að neðan ci-dessous
landi pays
planta usine
skóla école
föður père
halda garder
tré arbre
byrja commencer
borg ville
jörð Terre
auga œil
ljós lumière
hugsaði pensée
höfuð tête
undir sous
sögu histoire
scie
mikilvægt important
vinstri gauche
þar til jusqu'à
ekki ne le faites pas
börn enfants
fáir peu
hlið côté
á meðan alors que
fótum pieds
meðfram le long de
bíll voiture
gæti pourrait
Míla mile
loka fermer
nótt nuit
Eitthvað quelque chose
ganga marcher
virðast sembler
hvítur blanc
sjó mer
erfitt dur
hófst a commencé
opið ouvrir
vaxa grandir
dæmi exemple
tók a pris
byrja commencer
ánni rivière
lífið vie
bera porter
þeim ceux
ríki État
bæði les deux
einu sinni une fois
pappír papier
bók livre
saman ensemble
heyra entendre
fékk a obtenu
hætta arrêt
hóp groupe
án sans
oft souvent
hlaupa courir
síðar plus tard
sakna manquer
hugmynd idée
nóg assez
borða manger
andlit affronter
horfa á montre
langt loin
indversk Indien
í alvöru vraiment
næstum því presque
láta laisser
hér að ofan au-dessus de
stelpa fille
stundum parfois
fjall montagne
skera couper
ungur jeune
tala parler
bráðum bientôt
lista liste
lag chanson
vera être
fara partir
fjölskyldu famille
það er c'est
líkami corps
tónlist musique
lit couleur
standa rester
sól soleil
spurningu question
fiskur poisson
svæði zone
merkja marque
hundur chien
hestur cheval
fugla des oiseaux
vandamál problème
lokið complet
herbergi chambre
vissi savait
síðan depuis
alltaf jamais
stykki morceau
sagði dit
venjulega généralement
gerði það ekki n'a pas
vinir amis
auðvelt facile
heyrt entendu
pöntun commande
rauður rouge
hurð porte
víst bien sûr
verða devenir
efst haut
skipi bateau
þvert yfir à travers
í dag aujourd'hui
á meðan pendant
stutt court
betri mieux
best meilleur
þó cependant
lágt faible
klukkustundir heures
svartur noir
vörur des produits
gerðist arrivé
heill entier
mæla mesure
mundu souviens-toi
snemma tôt
öldur vagues
náð atteint
búið fait
Enska Anglais
vegur route
stöðva arrêt
fluga voler
gaf a donné
kassa boîte
loksins enfin
bíddu attendez
rétt correct
ó Oh
fljótt rapidement
manneskju personne
varð devenu
Sýnt montré
mínútur minutes
sterkur fort
sögn verbe
stjörnur étoiles
framan devant
finnst sentir
staðreynd fait
tommur pouces
götu rue
ákveðið décidé
innihalda contenir
námskeið cours
yfirborð surface
framleiða produire
byggingu bâtiment
hafið océan
bekk classe
ath note
ekkert rien
hvíld repos
vandlega soigneusement
vísindamenn scientifiques
inni à l'intérieur
hjól roues
vera rester
grænn vert
þekkt connu
eyju île
vika semaine
minna moins
vél machine
grunn base
síðan il y a
stóð se trouvait
flugvél avion
kerfi système
að baki derrière
hljóp couru
umferð rond
bátur bateau
leik jeu
afl forcer
kom með apporté
skilja comprendre
hlýtt chaud
sameiginlegt commun
koma með apporter
útskýra expliquer
þurrt sec
þótt cependant
tungumál langue
lögun forme
djúpt profond
þúsundir milliers
Oui
skýr clair
jöfnu équation
strax encore
ríkisstjórn gouvernement
fyllt rempli
hita chaleur
fullur complet
heitt chaud
athugaðu vérifier
mótmæla objet
am suis
regla règle
meðal parmi
nafnorð nom
krafti pouvoir
getur ekki ne peut pas
fær capable
stærð taille
Myrkur sombre
bolti balle
efni matériel
sérstakt spécial
þungur lourd
fínt bien
par paire
hring cercle
fela í sér inclure
byggð construit
get ekki ne peut pas
efni matière
ferningur carré
atkvæði syllabes
kannski peut-être
reikning facture
fannst feutre
skyndilega soudainement
próf test
átt direction
miðja centre
bændur Les agriculteurs
tilbúinn prêt
hvað sem er rien
skipt divisé
almennt général
Orka énergie
efni sujet
Evrópu L'Europe 
tungl lune
svæði région
skila retour
trúa croire
dansa danse
meðlimir membres
valinn choisi
einfalt simple
frumur cellules
málningu peinture
huga esprit
ást amour
orsök cause
rigning pluie
æfa exercice
egg œufs
lest former
blár bleu
ósk souhait
dropi baisse
þróað développé
glugga fenêtre
munur différence
fjarlægð distance
hjarta cœur
sitja s'asseoir
Summa somme
sumar été
vegg mur
skógur forêt
líklega probablement
fætur jambes
sat assis
aðal principal
vetur hiver
breiður large
skrifað écrit
lengd longueur
ástæða raison
haldið gardé
áhuga intérêt
hendur bras
bróðir frère
kapp course
til staðar présent
falleg beau
verslun magasin
starf emploi
brún bord
fortíð passé
merki signe
met enregistrer
lokið fini
uppgötvaði découvert
villtur sauvage
ánægður heureux
við hliðina à côté de
farin disparu
himinn ciel
gler verre
milljón million
vestur Ouest
leggja poser
veður météo
rót racine
hljóðfæri instruments
hittast rencontrer
mánuðum mois
mgr paragraphe
hækkaði soulevé
tákna représenter
mjúkur doux
hvort si
föt vêtements
blóm fleurs
skal devoir
kennari professeur
haldið détenu
lýsa décrire
keyra conduire
kross croix
tala parler
leysa résoudre
birtast apparaître
málmi métal
sonur fils
hvort sem er soit
ís glace
sofa dormir
þorp village
þættir facteurs
niðurstöðu résultat
hoppaði sauté
snjór neige
hjóla monter
umönnun se soucier
hæð sol
hæð colline
ýtt poussé
elskan bébé
kaupa acheter
öld siècle
úti dehors
allt tout
hár grand
nú þegar déjà
í staðinn plutôt
setningu phrase
jarðvegur sol
rúmi lit
afrit copie
ókeypis gratuit
von espoir
vor printemps
Málið cas
hló ri
þjóð nation
alveg assez
gerð taper
sjálfum sér eux-mêmes
hitastig température
björt brillant
leiða plomb
allir tout le monde
aðferð méthode
kafla section
vatn lac
samhljóða consonne
innan dans
orðabók dictionnaire
hár cheveux
Aldur âge
magn montant
mælikvarða échelle
punda livres sterling
samt bien que
á par
brotið cassé
augnablik moment
pínulítið minuscule
mögulegt possible
gulli or
mjólk lait
rólegur calme
eðlilegt naturel
mikið parcelle
steini pierre
framkvæma acte
byggja construire
miðja milieu
hraða vitesse
telja compter
köttur chat
einhvern quelqu'un
sigla naviguer
rúllað roulé
björn ours
furða merveille
brosti sourit
horn angle
brot fraction
Afríku Afrique
drepinn tué
laglínu mélodie
botn bas
ferð voyage
holu trou
fátækur pauvre
við skulum allons
bardagi lutte
óvart surprendre
franska Français
décédé
slá battre
einmitt exactement
eftir rester
kjóll robe
járn fer
gat það ekki je ne pouvais pas
fingrum des doigts
röð rangée
allavega moins
veiða attraper
klifraði grimpé
skrifaði a écrit
hrópaði a crié
hélt áfram a continué
sjálft lui-même
Annar autre
sléttum plaines
gasi gaz
England Angleterre
brennandi brûlant
hönnun conception
gekk til liðs við rejoint
fótur pied
lögum loi
eyru oreilles
grasi herbe
þú ert tu es
óx grandi
húð peau
dalnum vallée
sent centimes
lykill clé
forseta président
brúnt brun
vandræði inquiéter
flott cool
ský nuage
tapað perdu
sent envoyé
tákn symboles
klæðast porter
slæmt mauvais
vista sauvegarder
tilraun expérience
vél moteur
ein seul
teikningu dessin
austur est
borga payer
einhleypur célibataire
snerta touche
upplýsingar information
tjá exprimer
munni bouche
garði cour
jöfn égal
aukastaf décimal
sjálfur toi-même
stjórna contrôle
æfa sig pratique
skýrslu rapport
Beint droit
rísa augmenter
yfirlýsingu déclaration
stafur bâton
Partí faire la fête
fræ graines
geri ráð fyrir supposer
konu femme
strönd côte
banka banque
tímabil période
vír fil
velja choisir
hreint faire le ménage
heimsókn visite
smá peu
hvers dont
fengið reçu
garði jardin
vinsamlegast s'il te plaît
undarlegt étrange
náð attrapé
féll est tombé
lið équipe
Guð Dieu
skipstjóri capitaine
beint direct
hringur anneau
þjóna servir
barn enfant
eyðimörk désert
auka augmenter
sögu histoire
kostnaður coût
Kannski peut être
viðskipti entreprise
aðskilið séparé
brot casser
frændi oncle
veiða chasse
flæði couler
kona dame
nemendur étudiants
manna humain
list art
tilfinningu sentiment
framboð fournir
horni coin
rafmagns électrique
skordýr insectes
ræktun cultures
tón Ton
högg frapper
sandur sable
lækni médecin
veita fournir
þannig ainsi
mun ekki ne le fera pas
elda cuisiner
bein os
hali queue
stjórn conseil
nútíma moderne
efnasamband composé
var það ekki n'était pas
passa ajuster
viðbót ajout
tilheyra appartenir
öruggt sûr
hermenn soldats
giska á deviner
hljóður silencieux
viðskipti commerce
frekar plutôt
bera saman comparer
mannfjöldi foule
ljóð poème
njóta apprécier
þættir éléments
gefa til kynna indiquer
nema sauf
búast attendre
íbúð plat
áhugavert intéressant
skyn sens
strengur chaîne
blása souffler
frægur célèbre
gildi valeur
vængi ailes
samtök mouvement
stöng pôle
spennandi passionnant
útibú branches
þykkt épais
blóði sang
ljúga mensonge
blettur place
bjöllu cloche
gaman amusant
hátt fort
íhuga considérer
lagði til suggéré
þunnt mince
stöðu position
inn entré
ávöxtum fruit
bundin lié
ríkur riche
dollara dollars
senda envoyer
sjón vue
höfðingi chef
japönsku Japonais
streymi flux
plánetur planètes
taktur rythme
vísindi science
meiriháttar majeur
fylgjast með observer
rör tube
nauðsynlegar nécessaire
þyngd poids
kjöti viande
lyft levé
ferli processus
her armée
hattur chapeau
eign propriété
sérstakur particulier
synda nager
skilmála termes
núverandi actuel
garður parc
selja vendre
öxl épaule
iðnaður industrie
þvo laver
blokk bloc
dreifing propagé
nautgripir bétail
eiginkonu épouse
skarpur pointu
fyrirtæki entreprise
útvarp radio
við munum Bien
aðgerð action
fjármagn capital
verksmiðjur des usines
settist réglé
gulur jaune
er það ekki n'est-ce pas
syðra du sud
vörubíll camion
sanngjarnt équitable
prentuð imprimé
myndi ekki ne le ferais-je pas
framundan devant
tækifæri chance
fæddur
stigi niveau
þríhyrningur Triangle
sameindir molécules
Frakklandi France
endurtekið répété
dálki colonne
vestrænt occidental
kirkju église
systur sœur
súrefni oxygène
fleirtölu pluriel
ýmislegt divers
samþykkt convenu
á móti opposé
rangt faux
töflu graphique
undirbúinn préparé
laglegur joli
lausn solution
ferskur frais
búð boutique
sérstaklega en particulier
skór chaussures
reyndar en fait
nef nez
hræddur effrayé
dauður mort
sykur sucre
lýsingarorð adjectif
mynd figue
skrifstofu bureau
risastórt énorme
byssu pistolet
svipað similaire
dauða la mort
mark score
áfram avant
teygði étiré
reynsla expérience
rós rose
leyfa permettre
ótta peur
verkamenn ouvriers
Washington Washington
grísku grec
konur femmes
keypt acheté
leiddi dirigé
mars mars
Norður nord
búa til créer
erfitt difficile
passa correspondre
vinna gagner
gerir það ekki n'a pas
stáli acier
alls total
samningur accord
ákveða déterminer
kvöld soirée
ni
reipi corde
bómull coton
epli pomme
smáatriði détails
heill entier
maís maïs
efni substances
lykt odeur
verkfæri outils
skilyrði conditions
kýr vaches
lag piste
kominn arrivé
staðsett situé
herra Monsieur
sæti siège
deild division
áhrif effet
undirstrika souligner
útsýni voir
dapur triste
ljótt laid
leiðinlegur ennuyeux
upptekinn occupé
seint en retard
verri pire
nokkrir plusieurs
enginn aucun
á móti contre
sjaldan rarement
hvorugt ni l'un ni l'autre
á morgun demain
í gær hier
síðdegis après-midi
mánuði mois
sunnudag Dimanche
Mánudagur Lundi
þriðjudag Mardi
miðvikudag Mercredi
fimmtudag Jeudi
föstudag Vendredi
laugardag Samedi
haust automne
norður nord
suður sud
svangur affamé
þyrstir soif
blautur mouillé
hættulegt dangereux
vinur ami
foreldri parent
dóttur fille
eiginmaður mari
eldhús cuisine
baðherbergi salle de bain
svefnherbergi chambre à coucher
stofa salon
bæinn ville
nemandi étudiant
penni stylo
morgunmat petit-déjeuner
hádegismatur déjeuner
kvöldmatur dîner
máltíð repas
banani banane
appelsínugult orange
sítrónu citron
grænmeti légume
kartöflu pomme de terre
tómatar tomate
laukur oignon
salat salade
nautakjöt bœuf
svínakjöt porc
kjúklingur poulet
brauð pain
smjör beurre
ostur fromage
egg œuf
hrísgrjónum riz
pasta Pâtes
súpu soupe
köku gâteau
kaffi café
te thé
safi jus
salt sel
pipar poivre
Drykkur boire
baka cuire
smakka goût
jakkaföt costume
skyrtu chemise
pils jupe
buxur pantalon
kápu manteau
taska sac
grár gris
bleikur rose

Apprenez d'autres langues