🇪🇸

Leggðu á minnið algengustu orðin á galisíska

Áhrifarík aðferð til að leggja á minnið algengustu orðin á galisíska er byggð á vöðvaminni. Með því að slá orðin ítrekað eykur þú getu þína til að muna þau. Notaðu 10 mínútur af æfingu á hverjum degi og þú gætir lært öll nauðsynleg orð innan tveggja til þriggja mánaða.


Sláðu inn þessa línu:

Af hverju fyrstu 1000 orðin í galisíska skipta sköpum

Það er enginn töfrafjöldi af orðum í galisíska sem mun opna samtalskunnáttu, þar sem tungumálakunnátta er háð mörgum þáttum. Þetta felur í sér innri flókið galisíska, sérstakar aðstæður þar sem þú stefnir að samskiptum og færni þína í að beita tungumálinu á skapandi og sveigjanlegan hátt. Engu að síður, á sviði galisíska tungumálanáms, býður CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) leiðbeiningar til að meta tungumálakunnáttustig.

A1 stig CEFR, merkt sem byrjendastig, samsvarar grunnþekkingu á galisíska. Á þessu upphafsstigi er nemandi í stakk búinn til að átta sig á og nota algengar daglegar tjáningar sem og grunnsetningar sem eru hannaðar til að mæta brýnum þörfum. Þetta felur í sér kynningu á sjálfum sér, að setja fram og setja fram spurningar um persónulegar upplýsingar og taka þátt í einföldum samskiptum, að því gefnu að samtalafélaginn tali hægt, skýrt og sé þolinmóður. Þó að nákvæmur orðaforði fyrir nemanda á A1 stigi geti verið mismunandi, er hann oft á bilinu 500 til 1.000 orð, sem er nógu traustur grunnur til að búa til einfaldar setningar og ramma inn fyrirspurnir sem tengjast tölum, dagsetningum, nauðsynlegum persónulegum upplýsingum, algengum hlutum og óbrotnum athöfnum í galisíska.

Frekari greining bendir til þess að orðaforði á A2-stigi sé þar sem grunnsamræðufærni í galisíska byrjar að kristallast. Á þessu stigi getur það dugað að hafa vald á u.þ.b. 1.200 til 2.000 orðum fyrir grunnsamræður sem ná yfir kunnugleg efni.

Þess vegna telst það að safna orðaforða með 1.000 galisíska orðum vera mjög áhrifarík aðferð fyrir víðtækan skilning á rituðu og talaðu samhengi, ásamt getu til að orða sig í ýmsum venjubundnum atburðarásum. Að ná þessu orðasafni er að útbúa sjálfan þig með mikilvægan orðaforða sem þarf til að eiga samskipti með vissum hætti og er áþreifanlegt markmið fyrir flesta sem læra tungumálið.

Það er mikilvægt að hafa í huga að aðeins þekking á einstökum galisíska orðum mun ekki nægja. Lykillinn að tungumálakunnáttu liggur í hæfileikanum til að flétta þessum orðum saman í samfelld, þýðingarmikil orðaskipti og að fletta samtölum með trausti í galisíska. Þetta felur ekki aðeins í sér orðaforða heldur einnig skilning á grunnreglum galisíska málfræðinnar, framburðarmynstri og kunnuglegum orðatiltækjum – allt mikilvæg atriði til að nýta 1.000 orða vopnabúrið þitt.


Listi yfir 1000 algengustu orð (galisíska)

eu ég
el hann
ela hún
iso það
nós við
eles þeir
eu ég
ti þú
el hann
nós okkur
eles þeim
meu minn
teu þitt
ela henni
o seu þess
noso okkar
os seus þeirra
meus minn
teu þitt
seu hans
dela hennar
noso okkar
seus þeirra
isto þetta
todos allt
primeira fyrst
segundo annað
terceiro þriðja
seguinte næst
último síðast
un einn
dous tveir
tres þrír
catro fjögur
cinco fimm
seis sex
sete sjö
oito átta
nove níu
dez tíu
de novo aftur
sempre alltaf
nunca aldrei
outro annað
outra annað
mesmo sama
diferente öðruvísi
unha morea hellingur
e og
a til
en inn
é er
iso það
foi var
para fyrir
on á
son eru
como sem
con með
ás kl
ser vera
ter hafa
dende frá
ou eða
tiña átti
por af
palabra orð
pero en
non ekki
que hvað
foron voru
cando hvenær
pode dós
dito sagði
alí þar
usar nota
cero núll
cada un hver
que sem
facer gera
como hvernig
se ef
vontade vilja
arriba upp
sobre um
fóra út
moitas margir
entón Þá
estes þessar
así svo
algunhas sumir
faría myndi
facer gera
como eins og
en inn í
tempo tíma
ten hefur
mirar sjáðu
máis meira
escribir skrifa
vai fara
Ver sjáðu
número númer
non nei
xeito leið
podería gæti
persoas fólk
que en
auga vatn
estivo verið
chamar hringja
OMS WHO
aceite olía
agora núna
atopar finna
longo Langt
abaixo niður
día dagur
fixo gerði
obter
veña koma
feita gert
maio
parte hluta
rematou yfir
dicir segja
conxunto sett
novo nýr
xenial frábært
poñer setja
son hljóð
onde hvar
fin enda
tomar taka
axuda hjálp
fai gerir
aðeins
a través de í gegnum
pouco lítið
moito mikið
ben jæja
traballo vinna
antes áður
grande stór
saber vita
liña línu
debe verður
lugar staður
certo rétt
grande stór
ano ári
tamén líka
mesmo jafnvel
vivir lifa
significar vondur
tal slíkt
vello gamall
porque vegna þess að
atrás til baka
calquera Einhver
quenda snúa
dar gefa
aquí hér
a maioría flestum
contar segja
por que hvers vegna
moi mjög
neno strákur
preguntar spyrja
despois eftir
segue fylgja
foi fór
cousa hlutur
veu kom
homes menn
quero vilja
ler lesa
bara
mostrar sýna
necesidade þörf
nome nafn
tamén líka
terra landi
bo góður
arredor í kring
sentenza setningu
forma formi
casa heim
home maður
pensa hugsa
pequena lítill
mover hreyfa sig
tentar reyna
amable góður
man hönd
imaxe mynd
cambiar breyta
apagado af
xogar leika
feitizo stafa
aire lofti
lonxe í burtu
animal dýr
casa hús
punto lið
páxina síðu
letra bréf
nai móður
resposta svara
atopado Fundið
estudar nám
aínda enn
aprender læra
debería ætti
América Ameríku
mundo heiminum
alto hár
cada hverjum
once ellefu
doce tólf
trece þrettán
catorce fjórtán
quince fimmtán
dezaseis sextán
dezasete sautján
dezaoito átján
dezanove nítján
vinte tuttugu
cerca nálægt
engadir Bæta við
comida mat
entre á milli
propio eiga
abaixo hér að neðan
país landi
planta planta
escola skóla
pai föður
manter halda
árbore tré
comezar byrja
cidade borg
terra jörð
ollo auga
luz ljós
pensou hugsaði
cabeza höfuð
baixo undir
historia sögu
serra
importante mikilvægt
esquerda vinstri
ata que þar til
non ekki
nenos börn
poucos fáir
lado hlið
mentres á meðan
pés fótum
xunto meðfram
coche bíll
podería gæti
milla Míla
pechar loka
noite nótt
algo Eitthvað
andar ganga
parecer virðast
branco hvítur
mar sjó
duro erfitt
comezou hófst
aberto opið
medrar vaxa
exemplo dæmi
levou tók
comezar byrja
río ánni
vida lífið
levar bera
aqueles þeim
estado ríki
ambos bæði
unha vez einu sinni
papel pappír
libro bók
xuntos saman
escoitar heyra
conseguiu fékk
parar hætta
grupo hóp
sen án
moitas veces oft
correr hlaupa
máis tarde síðar
señorita sakna
idea hugmynd
suficiente nóg
comer borða
cara andlit
ver horfa á
lonxe langt
indio indversk
realmente í alvöru
case næstum því
deixar láta
arriba hér að ofan
rapaza stelpa
ás veces stundum
montaña fjall
cortar skera
mozos ungur
falar tala
en breve bráðum
lista lista
canción lag
sendo vera
saír fara
familia fjölskyldu
é það er
corpo líkami
música tónlist
cor lit
estar standa
sol sól
pregunta spurningu
peixe fiskur
área svæði
marca merkja
can hundur
cabalo hestur
paxaros fugla
problema vandamál
completo lokið
cuarto herbergi
sabía vissi
xa que síðan
nunca alltaf
peza stykki
dixo sagði
normalmente venjulega
non gerði það ekki
amigos vinir
fácil auðvelt
escoitou heyrt
orde pöntun
vermello rauður
porta hurð
seguro víst
converterse verða
arriba efst
barco skipi
a través þvert yfir
hoxe í dag
durante á meðan
curto stutt
mellor betri
mellor best
con todo þó
baixo lágt
horas klukkustundir
negro svartur
produtos vörur
aconteceu gerðist
enteiro heill
medida mæla
lembrar mundu
cedo snemma
ondas öldur
alcanzado náð
feito búið
inglés Enska
estrada vegur
parar stöðva
voar fluga
deu gaf
caixa kassa
finalmente loksins
agardar bíddu
correcto rétt
oh ó
rapidamente fljótt
persoa manneskju
converteuse varð
mostrado Sýnt
minutos mínútur
forte sterkur
verbo sögn
estrelas stjörnur
diante framan
sentir finnst
feito staðreynd
polgadas tommur
rúa götu
decidido ákveðið
conter innihalda
curso námskeið
superficie yfirborð
producir framleiða
edificio byggingu
océano hafið
clase bekk
Nota ath
nada ekkert
descansar hvíld
coidadosamente vandlega
científicos vísindamenn
dentro inni
rodas hjól
quedar vera
verde grænn
coñecido þekkt
illa eyju
semana vika
menos minna
máquina vél
base grunn
hai síðan
quedou de pé stóð
avión flugvél
sistema kerfi
detrás að baki
correu hljóp
redondo umferð
barco bátur
xogo leik
forza afl
trouxo kom með
entender skilja
quente hlýtt
común sameiginlegt
traer koma með
explicar útskýra
seco þurrt
aínda que þótt
lingua tungumál
forma lögun
profundo djúpt
miles þúsundir
si
claro skýr
ecuación jöfnu
aínda strax
goberno ríkisstjórn
cheo fyllt
calor hita
cheo fullur
quente heitt
comprobar athugaðu
obxecto mótmæla
son am
regra regla
entre meðal
substantivo nafnorð
poder krafti
non pode getur ekki
capaz fær
tamaño stærð
escuro Myrkur
balón bolti
material efni
especial sérstakt
pesado þungur
ben fínt
par par
círculo hring
incluír fela í sér
construído byggð
non pode get ekki
materia efni
cadrado ferningur
sílabas atkvæði
quizais kannski
factura reikning
sentiu fannst
de súpeto skyndilega
proba próf
dirección átt
centro miðja
agricultores bændur
listo tilbúinn
calquera cousa hvað sem er
dividido skipt
xeral almennt
enerxía Orka
tema efni
Europa Evrópu
lúa tungl
rexión svæði
volver skila
crer trúa
baile dansa
membros meðlimir
escollido valinn
sinxelo einfalt
células frumur
pintar málningu
mente huga
amor ást
causa orsök
choiva rigning
exercicio æfa
ovos egg
tren lest
azul blár
desexo ósk
soltar dropi
desenvolvido þróað
fiestra glugga
diferenza munur
distancia fjarlægð
corazón hjarta
senta sitja
suma Summa
verán sumar
muro vegg
bosque skógur
probablemente líklega
pernas fætur
sentado sat
principal aðal
inverno vetur
ancho breiður
escrito skrifað
lonxitude lengd
razón ástæða
mantido haldið
interese áhuga
brazos hendur
irmán bróðir
carreira kapp
presente til staðar
fermosa falleg
tenda verslun
traballo starf
bordo brún
pasado fortíð
asinar merki
rexistro met
rematado lokið
descuberto uppgötvaði
salvaxe villtur
feliz ánægður
a carón við hliðina
ido farin
ceo himinn
vidro gler
millóns milljón
oeste vestur
deitar leggja
tempo veður
raíz rót
instrumentos hljóðfæri
coñecer hittast
meses mánuðum
parágrafo mgr
levantado hækkaði
representar tákna
suave mjúkur
se hvort
roupa föt
flores blóm
deberá skal
profesor kennari
celebrado haldið
describir lýsa
conducir keyra
cruz kross
falar tala
resolver leysa
aparecer birtast
metal málmi
fillo sonur
tampouco hvort sem er
xeo ís
durmir sofa
aldea þorp
factores þættir
resultado niðurstöðu
saltou hoppaði
neve snjór
paseo hjóla
coidado umönnun
piso hæð
Outeiro hæð
empuxado ýtt
bebé elskan
mercar kaupa
século öld
fóra úti
todo allt
alto hár
xa nú þegar
en cambio í staðinn
frase setningu
solo jarðvegur
cama rúmi
copiar afrit
gratuíto ókeypis
esperanza von
primavera vor
caso Málið
riu hló
nación þjóð
bastante alveg
tipo gerð
eles mesmos sjálfum sér
temperatura hitastig
brillante björt
levar leiða
todos allir
método aðferð
sección kafla
lago vatn
consoante samhljóða
dentro innan
dicionario orðabók
cabelo hár
idade Aldur
cantidade magn
escala mælikvarða
libras punda
aínda que samt
por á
roto brotið
momento augnablik
pequeniño pínulítið
posible mögulegt
ouro gulli
leite mjólk
tranquilo rólegur
natural eðlilegt
lote mikið
pedra steini
actuar framkvæma
construír byggja
medio miðja
velocidade hraða
contar telja
gato köttur
alguén einhvern
vela sigla
enrolado rúllað
oso björn
marabilla furða
sorriu brosti
ángulo horn
fracción brot
África Afríku
asasinado drepinn
melodía laglínu
fondo botn
viaxe ferð
burato holu
pobre fátækur
imos við skulum
loitar bardagi
sorpresa óvart
francés franska
Morto
bater slá
exactamente einmitt
permanecer eftir
vestido kjóll
ferro járn
non podía gat það ekki
dedos fingrum
fila röð
menos allavega
coller veiða
subiu klifraði
escribiu skrifaði
berrou hrópaði
continuou hélt áfram
en si sjálft
outra cousa Annar
chairas sléttum
gas gasi
Inglaterra England
ardendo brennandi
deseño hönnun
unido gekk til liðs við
fótur
lei lögum
orellas eyru
herba grasi
estás þú ert
medrou óx
pel húð
val dalnum
céntimos sent
chave lykill
presidente forseta
marrón brúnt
problemas vandræði
guay flott
nube ský
perdido tapað
enviado sent
símbolos tákn
desgaste klæðast
malo slæmt
gardar vista
experimento tilraun
motor vél
ein
debuxo teikningu
leste austur
pagar borga
solteira einhleypur
tocar snerta
información upplýsingar
expresar tjá
boca munni
iarda garði
iguais jöfn
decimal aukastaf
ti mesmo sjálfur
control stjórna
práctica æfa sig
informe skýrslu
recto Beint
subir rísa
declaración yfirlýsingu
pau stafur
festa Partí
sementes fræ
supoña geri ráð fyrir
muller konu
costa strönd
banco banka
período tímabil
fío vír
escoller velja
limpar hreint
visita heimsókn
pouco smá
cuxo hvers
recibido fengið
xardín garði
por favor vinsamlegast
estraño undarlegt
collido náð
caeu féll
equipo lið
Deus Guð
capitán skipstjóri
directo beint
anel hringur
atender þjóna
neno barn
deserto eyðimörk
Aumentar auka
historia sögu
custo kostnaður
pode ser Kannski
negocio viðskipti
separado aðskilið
romper brot
tío frændi
cazar veiða
fluxo flæði
señora kona
estudantes nemendur
humano manna
art list
sentimento tilfinningu
subministración framboð
esquina horni
eléctrico rafmagns
insectos skordýr
cultivos ræktun
ton tón
bater högg
area sandur
doutor lækni
proporcionar veita
así þannig
non mun ekki
cociñar elda
ósos bein
rabo hali
taboleiro stjórn
moderno nútíma
composto efnasamband
non estaba var það ekki
encaixar passa
adición viðbót
pertencer tilheyra
seguro öruggt
soldados hermenn
adiviña giska á
silencioso hljóður
comercio viðskipti
máis ben frekar
comparar bera saman
multitude mannfjöldi
poema ljóð
gozar njóta
elementos þættir
indicar gefa til kynna
excepto nema
esperar búast
plana íbúð
interesante áhugavert
sentido skyn
corda strengur
golpe blása
famoso frægur
valor gildi
ás vængi
movemento samtök
polo stöng
apaixonante spennandi
ramas útibú
groso þykkt
sangue blóði
mentira ljúga
lugar blettur
campá bjöllu
divertido gaman
alto hátt
considerar íhuga
suxerido lagði til
delgado þunnt
posición stöðu
introducido inn
froita ávöxtum
atado bundin
ricos ríkur
dólares dollara
enviar senda
vista sjón
xefe höfðingi
xaponés japönsku
corrente streymi
planetas plánetur
ritmo taktur
ciencia vísindi
maior meiriháttar
observar fylgjast með
tubo rör
necesario nauðsynlegar
peso þyngd
carne kjöti
levantado lyft
proceso ferli
exército her
sombreiro hattur
propiedade eign
particular sérstakur
nadar synda
termos skilmála
actual núverandi
parque garður
vender selja
ombreiro öxl
industria iðnaður
lavar þvo
bloque blokk
espallamento dreifing
gando nautgripir
esposa eiginkonu
afiado skarpur
empresa fyrirtæki
radio útvarp
imos við munum
acción aðgerð
capital fjármagn
fábricas verksmiðjur
asentado settist
amarelo gulur
non é er það ekki
meridional syðra
camión vörubíll
xusto sanngjarnt
impreso prentuð
non o faría myndi ekki
adiante framundan
oportunidade tækifæri
nacido fæddur
nivel stigi
triángulo þríhyrningur
moléculas sameindir
Francia Frakklandi
repetido endurtekið
columna dálki
occidental vestrænt
igrexa kirkju
irmá systur
osíxeno súrefni
plural fleirtölu
varios ýmislegt
acordou samþykkt
oposto á móti
mal rangt
gráfico töflu
preparado undirbúinn
fermosa laglegur
solución lausn
fresco ferskur
tenda búð
especialmente sérstaklega
zapatos skór
en realidade reyndar
nariz nef
medo hræddur
mortos dauður
azucre sykur
adxectivo lýsingarorð
fig mynd
oficina skrifstofu
enorme risastórt
arma byssu
semellante svipað
morte dauða
puntuación mark
adiante áfram
estirada teygði
experiencia reynsla
rosa rós
permitir leyfa
medo ótta
traballadores verkamenn
Washington Washington
grego grísku
mulleres konur
mercou keypt
LED leiddi
marcha mars
norte Norður
crear búa til
difícil erfitt
partido passa
gañar vinna
non gerir það ekki
aceiro stáli
total alls
trato samningur
determinar ákveða
noite kvöld
nin tampouco
corda reipi
algodón bómull
mazá epli
detalles smáatriði
enteiro heill
millo maís
substancias efni
cheiro lykt
ferramentas verkfæri
condicións skilyrði
vacas kýr
pista lag
chegou kominn
localizado staðsett
señor herra
asento sæti
división deild
efecto áhrif
subliñar undirstrika
vista útsýni
triste dapur
feo ljótt
aburrido leiðinlegur
ocupado upptekinn
tarde seint
peor verri
varios nokkrir
ningún enginn
contra á móti
raramente sjaldan
nin hvorugt
mañá á morgun
onte í gær
tarde síðdegis
mes mánuði
domingo sunnudag
luns Mánudagur
martes þriðjudag
mércores miðvikudag
xoves fimmtudag
venres föstudag
sábado laugardag
outono haust
norte norður
sur suður
con fame svangur
sedenta þyrstir
mollado blautur
perigoso hættulegt
amigo vinur
pai foreldri
filla dóttur
marido eiginmaður
cociña eldhús
baño baðherbergi
cuarto svefnherbergi
sala de estar stofa
cidade bæinn
estudante nemandi
pluma penni
almorzo morgunmat
xantar hádegismatur
cea kvöldmatur
comida máltíð
plátano banani
laranxa appelsínugult
limón sítrónu
vexetal grænmeti
pataca kartöflu
tomate tómatar
cebola laukur
ensalada salat
carne de vaca nautakjöt
porco svínakjöt
polo kjúklingur
pan brauð
manteiga smjör
queixo ostur
ovo egg
arroz hrísgrjónum
pasta pasta
sopa súpu
bolo köku
café kaffi
te
zume safi
sal salt
pementa pipar
beber Drykkur
cocer baka
gusto smakka
traxe jakkaföt
camisa skyrtu
saia pils
pantalóns buxur
abrigo kápu
bolsa taska
gris grár
rosa bleikur

Lærðu önnur tungumál