🇮🇸

Įsiminkite dažniausiai vartojamus žodžius islandų kalba

Veiksmingas būdas įsiminti dažniausiai pasitaikančius žodžius islandų kalba yra pagrįstas raumenų atmintimi. Pakartotinai rinkdami žodžius pagerinate savo gebėjimą juos prisiminti. Kiekvieną dieną skirkite 10 minučių praktikai ir per du ar tris mėnesius išmoksite visus esminius žodžius.


Įveskite šią eilutę:

Kodėl pirmieji 1000 žodžių islandų yra labai svarbūs

Nėra stebuklingo skaičiaus islandų žodžių, kurie padėtų sklandžiai kalbėtis, nes kalbos mokėjimas priklauso nuo kelių veiksnių. Tai apima vidinį islandų sudėtingumą, konkrečius scenarijus, kuriais siekiate bendrauti, ir jūsų įgūdžius kūrybiškai bei lanksčiai taikyti kalbą. Nepaisant to, islandų kalbų mokymosi srityje CEFR (Bendrieji Europos kalbų metmenys) pateikia gaires, kaip įvertinti kalbos mokėjimo lygį.

CEFR A1 pakopa, pažymėta kaip pradedančiųjų lygis, atitinka pagrindines žinias apie islandų. Šiame pradiniame etape besimokantysis yra pasirengęs suvokti ir naudoti įprastas kasdienes išraiškas, taip pat elementarias frazes, skirtas neatidėliotiniems poreikiams patenkinti. Tai apima savęs pristatymą, klausimų apie asmeninę informaciją pateikimą ir uždavimą bei tiesioginį bendravimą, darant prielaidą, kad pokalbio partneris kalba lėtai, aiškiai ir yra kantrus. Nors tikslus A1 lygio mokinio žodynas gali skirtis, jis dažnai svyruoja nuo 500 iki 1000 žodžių, o tai pakankamai tvirtas pagrindas, leidžiantis kurti paprastus sakinius ir įrėminti užklausas, susijusias su skaičiais, datomis, esminėmis asmeninėmis detalėmis, įprastais objektais ir nesudėtinga veikla islandų.

Tolesnė analizė rodo, kad žodynas, atitinkantis A2 lygį, yra ta vieta, kur pradeda kristalizuotis pagrindinis pokalbio sklandumas islandų. Šiame etape elementariam dialogui, apimančiam pažįstamus dalykus, gali pakakti mokėti nuo 1200 iki 2000 žodžių.

Taigi 1 000 islandų žodžių leksikos sukaupimas laikomas labai efektyvia strategija, leidžiančia plačiai suprasti rašytinį ir sakytinį kontekstą, kartu su galimybe išreikšti save pagal įprastų scenarijų rinkinį. Pasiekus šią žodyną, reikia įgyti kritinį žodyną, reikalingą norint lengvai bendrauti, ir tai yra apčiuopiamas tikslas daugumai besimokančiųjų kalbos.

Svarbu pažymėti, kad vien atskirų islandų žodžių žinių nepakaks. Kalbos įvaldymo raktas slypi gebėjime sujungti šiuos žodžius į nuoseklius, prasmingus mainus ir užtikrintai naršyti pokalbiuose islandų. Tai apima ne tik žodyną, bet ir pagrindinių islandų gramatikos principų, tarimo modelių ir žinomų posakių suvokimą – visus svarbius elementus norint iš tikrųjų panaudoti 1000 žodžių arsenalą.


1000 dažniausiai pasitaikančių žodžių sąrašas (islandų)

ég
hann jis
hún ji
það tai
við mes
þeir jie
ég
þú tu
hann jam
okkur mus
þeim juos
minn mano
þitt tavo
henni
þess jos
okkar mūsų
þeirra
minn mano
þitt tavo
hans jo
hennar jos
okkar mūsų
þeirra
þetta tai
allt visi
fyrst Pirmas
annað antra
þriðja trečias
næst Kitas
síðast paskutinis
einn vienas
tveir du
þrír trys
fjögur keturi
fimm penkios
sex šeši
sjö septyni
átta aštuoni
níu devynios
tíu dešimt
aftur vėl
alltaf visada
aldrei niekada
annað kitas
annað kitas
sama tas pats
öðruvísi skirtinga
hellingur daug
og ir
til į
inn in
er yra
það kad
var buvo
fyrir dėl
á įjungta
eru yra
sem kaip
með su
kl adresu
vera būti
hafa turėti
frá
eða arba
átti turėjo
af pateikė
orð žodį
en bet
ekki ne
hvað
voru buvo
hvenær kada
dós gali
sagði sakė
þar ten
nota naudoti
núll nulis
hver kiekviena
sem kurios
gera daryti
hvernig kaip
ef jeigu
vilja valios
upp aukštyn
um apie
út išeiti
margir daug
Þá tada
þessar šie
svo taip
sumir kai kurie
myndi būtų
gera padaryti
eins og Kaip
inn í į
tíma laikas
hefur turi
sjáðu žiūrėk
meira daugiau
skrifa rašyti
fara eik
sjáðu matyti
númer numerį
nei ne
leið būdu
gæti galėtų
fólk žmonių
en nei
vatn vandens
verið buvo
hringja skambinti
WHO PSO
olía Alyva
núna dabar
finna rasti
Langt ilgai
niður žemyn
dagur dieną
gerði padarė
gauti
koma ateiti
gert pagamintas
Gegužė
hluta dalis
yfir baigta
segja pasakyti
sett rinkinys
nýr naujas
frábært puiku
setja įdėti
hljóð garsas
hvar kur
enda galas
taka imti
hjálp padėti
gerir daro
aðeins tik
í gegnum per
lítið mažai
mikið daug
jæja gerai
vinna dirbti
áður prieš
stór didelis
vita žinoti
línu linija
verður privalo
staður vieta
rétt teisingai
stór didelis
ári metų
líka taip pat
jafnvel net
lifa gyventi
vondur reiškia
slíkt toks
gamall senas
vegna þess að nes
til baka atgal
Einhver bet koks
snúa pasukti
gefa duoti
hér čia
flestum dauguma
segja pasakyk
hvers vegna kodėl
mjög labai
strákur berniukas
spyrja paklausti
eftir po to
fylgja sekti
fór nuvyko
hlutur dalykas
kom atėjo
menn vyrų
vilja nori
lesa skaityti
bara tiesiog
sýna Rodyti
þörf reikia
nafn vardas
líka taip pat
landi žemė
góður Gerai
í kring aplinkui
setningu sakinį
formi forma
heim namai
maður vyras
hugsa galvoti
lítill mažas
hreyfa sig judėti
reyna bandyti
góður malonus
hönd ranka
mynd paveikslėlį
breyta pakeisti
af išjungti
leika žaisti
stafa burtas
lofti oro
í burtu toli
dýr gyvūnas
hús namas
lið tašką
síðu puslapį
bréf laišką
móður motina
svara atsakyti
Fundið rasta
nám studijuoti
enn vis dar
læra mokytis
ætti turėtų
Ameríku Amerika
heiminum pasaulis
hár aukštas
hverjum kas
ellefu vienuolika
tólf dvylika
þrettán trylika
fjórtán keturiolika
fimmtán penkiolika
sextán šešiolika
sautján septyniolika
átján aštuoniolika
nítján devyniolika
tuttugu dvidešimt
nálægt šalia
Bæta við papildyti
mat maistas
á milli tarp
eiga savo
hér að neðan žemiau
landi Šalis
planta augalas
skóla mokykla
föður tėvas
halda išlaikyti
tré medis
byrja pradėti
borg miestas
jörð žemė
auga akis
ljós šviesos
hugsaði maniau
höfuð galva
undir pagal
sögu istorija
pamačiau
mikilvægt svarbu
vinstri paliko
þar til iki
ekki nedaryk
börn vaikai
fáir nedaug
hlið pusėje
á meðan kol
fótum pėdos
meðfram kartu
bíll automobilis
gæti gali
Míla mylios
loka Uždaryti
nótt naktis
Eitthvað kažkas
ganga vaikščioti
virðast atrodo
hvítur baltas
sjó jūra
erfitt sunku
hófst prasidėjo
opið atviras
vaxa augti
dæmi pavyzdys
tók paėmė
byrja pradėti
ánni upė
lífið gyvenimą
bera nešti
þeim tie
ríki valstybė
bæði tiek
einu sinni kartą
pappír popierius
bók knyga
saman kartu
heyra girdėti
fékk gavo
hætta sustabdyti
hóp grupė
án be
oft dažnai
hlaupa paleisti
síðar vėliau
sakna panele
hugmynd idėja
nóg pakankamai
borða valgyti
andlit veidas
horfa á žiūrėti
langt toli
indversk Indijos
í alvöru tikrai
næstum því beveik
láta leisti
hér að ofan aukščiau
stelpa mergina
stundum kartais
fjall kalnas
skera supjaustyti
ungur jaunas
tala kalbėti
bráðum greitai
lista sąrašą
lag daina
vera esamas
fara palikti
fjölskyldu šeima
það er tai
líkami kūnas
tónlist muzika
lit spalva
standa stovėti
sól saulė
spurningu klausimas
fiskur žuvis
svæði plotas
merkja ženklas
hundur šuo
hestur arklys
fugla paukščiai
vandamál problema
lokið užbaigti
herbergi kambarys
vissi žinojau
síðan nuo
alltaf kada nors
stykki gabalas
sagði pasakojo
venjulega paprastai
gerði það ekki nepadarė
vinir draugai
auðvelt lengva
heyrt išgirdo
pöntun įsakymas
rauður raudona
hurð duris
víst tikrai
verða tapti
efst viršuje
skipi laivas
þvert yfir skersai
í dag šiandien
á meðan metu
stutt trumpas
betri geriau
best geriausia
þó tačiau
lágt žemas
klukkustundir valandų
svartur juodas
vörur Produktai
gerðist įvyko
heill visas
mæla matuoti
mundu Prisiminti
snemma anksti
öldur bangos
náð pasiekė
búið padaryta
Enska Anglų
vegur kelias
stöðva sustabdyti
fluga skristi
gaf davė
kassa dėžė
loksins pagaliau
bíddu laukti
rétt teisinga
ó Oi
fljótt greitai
manneskju asmuo
varð tapo
Sýnt parodyta
mínútur minučių
sterkur stiprus
sögn veiksmažodis
stjörnur žvaigždės
framan priekyje
finnst jausti
staðreynd faktas
tommur colių
götu gatve
ákveðið nusprendė
innihalda turėti
námskeið kursą
yfirborð paviršius
framleiða gaminti
byggingu pastatas
hafið vandenynas
bekk klasė
ath pastaba
ekkert nieko
hvíld poilsis
vandlega atsargiai
vísindamenn mokslininkai
inni viduje
hjól ratai
vera likti
grænn žalias
þekkt žinomas
eyju sala
vika savaitę
minna mažiau
vél mašina
grunn bazė
síðan prieš
stóð stovėjo
flugvél lėktuvas
kerfi sistema
að baki už nugaros
hljóp bėgo
umferð apvalus
bátur valtis
leik žaidimas
afl jėga
kom með atnešė
skilja suprasti
hlýtt šiltas
sameiginlegt bendras
koma með atsinešti
útskýra paaiškinti
þurrt sausas
þótt nors
tungumál kalba
lögun figūra
djúpt giliai
þúsundir tūkstančiai
taip
skýr aišku
jöfnu lygtis
strax dar
ríkisstjórn vyriausybė
fyllt užpildytas
hita karštis
fullur pilnas
heitt karšta
athugaðu patikrinti
mótmæla objektas
am esu
regla taisyklė
meðal tarp
nafnorð daiktavardis
krafti galia
getur ekki negali
fær galintis
stærð dydis
Myrkur tamsus
bolti kamuolys
efni medžiaga
sérstakt ypatingas
þungur sunkus
fínt gerai
par pora
hring ratas
fela í sér įtraukti
byggð pastatytas
get ekki negaliu
efni reikalas
ferningur kvadratas
atkvæði skiemenų
kannski galbūt
reikning sąskaita
fannst jaučiamas
skyndilega staiga
próf bandymas
átt kryptis
miðja centras
bændur ūkininkai
tilbúinn pasiruošę
hvað sem er bet ką
skipt padalintas
almennt bendras
Orka energijos
efni tema
Evrópu Europa
tungl mėnulis
svæði regione
skila grąžinti
trúa tikėti
dansa šokis
meðlimir nariai
valinn išrinko
einfalt paprastas
frumur ląstelės
málningu dažyti
huga protas
ást meilė
orsök priežastis
rigning lietus
æfa pratimas
egg kiaušiniai
lest traukinys
blár mėlyna
ósk noras
dropi lašas
þróað išvystyta
glugga langas
munur skirtumas
fjarlægð atstumas
hjarta širdies
sitja sėdėti
Summa suma
sumar vasara
vegg siena
skógur miškas
líklega tikriausiai
fætur kojos
sat sėdėjo
aðal pagrindinis
vetur žiema
breiður platus
skrifað parašyta
lengd ilgio
ástæða priežastis
haldið laikomi
áhuga palūkanų
hendur rankos
bróðir brolis
kapp lenktynės
til staðar pateikti
falleg graži
verslun parduotuvė
starf darbas
brún kraštas
fortíð praeitis
merki ženklas
met rekordas
lokið baigtas
uppgötvaði atrado
villtur laukinis
ánægður laimingas
við hliðina šalia
farin dingo
himinn dangus
gler stiklo
milljón milijonas
vestur vakarus
leggja gulėti
veður oras
rót šaknis
hljóðfæri instrumentai
hittast susitikti
mánuðum mėnesių
mgr pastraipą
hækkaði pakeltas
tákna atstovauti
mjúkur minkštas
hvort ar
föt drabužiai
blóm gėlės
skal turės
kennari mokytojas
haldið vyko
lýsa apibūdinti
keyra vairuoti
kross kirsti
tala kalbėti
leysa išspręsti
birtast pasirodyti
málmi metalo
sonur sūnus
hvort sem er arba
ís ledas
sofa miegoti
þorp kaimas
þættir faktoriai
niðurstöðu rezultatas
hoppaði pašoko
snjór sniego
hjóla važiuoti
umönnun priežiūra
hæð grindų
hæð kalva
ýtt pastūmė
elskan kūdikis
kaupa pirkti
öld amžiaus
úti lauke
allt viskas
hár ūgio
nú þegar jau
í staðinn vietoj to
setningu frazė
jarðvegur dirvožemio
rúmi lova
afrit kopija
ókeypis Laisvas
von viltis
vor pavasaris
Málið atveju
hló nusijuokė
þjóð tauta
alveg gana
gerð tipo
sjálfum sér patys
hitastig temperatūros
björt šviesus
leiða vadovauti
allir Visi
aðferð metodas
kafla skyrius
vatn ežeras
samhljóða priebalsis
innan viduje
orðabók žodynas
hár plaukai
Aldur amžiaus
magn suma
mælikvarða skalė
punda svarų
samt nors
á per
brotið sulaužytas
augnablik momentas
pínulítið mažas
mögulegt galima
gulli auksas
mjólk pieno
rólegur tylus
eðlilegt natūralus
mikið daug
steini akmuo
framkvæma veikti
byggja statyti
miðja vidurio
hraða greitis
telja skaičiuoti
köttur katė
einhvern kas nors
sigla burė
rúllað susuktas
björn turėti
furða stebuklas
brosti nusišypsojo
horn kampu
brot trupmena
Afríku Afrika
drepinn nužudytas
laglínu melodija
botn apačioje
ferð kelionė
holu skylė
fátækur vargšas
við skulum tegul
bardagi kovoti
óvart siurprizas
franska Prancūzų kalba
mirė
slá mušti
einmitt tiksliai
eftir likti
kjóll suknele
járn geležies
gat það ekki negalėjo
fingrum pirštai
röð eilė
allavega mažiausiai
veiða sugauti
klifraði užkopė
skrifaði rašė
hrópaði sušuko
hélt áfram tęsė
sjálft pats
Annar Kitas
sléttum lygumos
gasi dujų
England Anglija
brennandi deginimas
hönnun dizainas
gekk til liðs við prisijungė
fótur pėda
lögum įstatymas
eyru ausis
grasi žolė
þú ert tu esi
óx augo
húð oda
dalnum slėnis
sent centų
lykill Raktas
forseta prezidentas
brúnt rudas
vandræði bėda
flott Saunus
ský debesis
tapað prarado
sent išsiųstas
tákn simboliai
klæðast dėvėti
slæmt blogai
vista sutaupyti
tilraun eksperimentas
vél variklis
ein vienas
teikningu piešimas
austur rytus
borga mokėti
einhleypur viengungis
snerta liesti
upplýsingar informacija
tjá išreikšti
munni Burna
garði kiemas
jöfn lygus
aukastaf dešimtainis
sjálfur save
stjórna kontrolė
æfa sig praktika
skýrslu ataskaita
Beint tiesiai
rísa kilti
yfirlýsingu pareiškimas
stafur lazda
Partí vakarėlis
fræ sėklos
geri ráð fyrir tarkime
konu moteris
strönd pakrantėje
banka bankas
tímabil laikotarpį
vír viela
velja pasirinkti
hreint švarus
heimsókn apsilankymas
smá šiek tiek
hvers kurių
fengið gavo
garði sodas
vinsamlegast Prašau
undarlegt keista
náð sugauti
féll nukrito
lið komanda
Guð Dieve
skipstjóri kapitonas
beint tiesioginis
hringur žiedas
þjóna tarnauti
barn vaikas
eyðimörk dykuma
auka padidinti
sögu istorija
kostnaður kaina
Kannski gal būt
viðskipti verslui
aðskilið atskiras
brot pertrauka
frændi dėdė
veiða medžioklė
flæði srautas
kona ponia
nemendur studentai
manna žmogus
list str
tilfinningu jausmas
framboð tiekimas
horni kampas
rafmagns elektrinis
skordýr vabzdžių
ræktun pasėlius
tón tonas
högg pataikyti
sandur smėlis
lækni gydytojas
veita teikti
þannig taigi
mun ekki nebus
elda virėjas
bein kaulų
hali uodega
stjórn lenta
nútíma modernus
efnasamband junginys
var það ekki nebuvo
passa tinka
viðbót papildymas
tilheyra priklauso
öruggt saugus
hermenn karių
giska á spėti
hljóður tyli
viðskipti prekyba
frekar veikiau
bera saman palyginti
mannfjöldi minia
ljóð eilėraštis
njóta mėgautis
þættir elementai
gefa til kynna nurodyti
nema išskyrus
búast tikėtis
íbúð butas
áhugavert įdomus
skyn jausmas
strengur styga
blása smūgis
frægur garsus
gildi vertė
vængi sparnai
samtök judėjimas
stöng stulpas
spennandi jaudinantis
útibú šakos
þykkt storas
blóði kraujo
ljúga meluoti
blettur vieta
bjöllu varpas
gaman linksma
hátt garsiai
íhuga apsvarstyti
lagði til pasiūlė
þunnt plonas
stöðu padėtis
inn įėjo
ávöxtum vaisių
bundin pririštas
ríkur turtingas
dollara dolerių
senda siųsti
sjón reginys
höfðingi vyr
japönsku japonų
streymi srautas
plánetur planetos
taktur ritmas
vísindi mokslas
meiriháttar majoras
fylgjast með stebėti
rör vamzdis
nauðsynlegar būtina
þyngd svorio
kjöti mėsos
lyft pakeltas
ferli procesas
her kariuomenė
hattur skrybėlę
eign nuosavybė
sérstakur ypač
synda plaukti
skilmála terminai
núverandi srovė
garður parkas
selja parduoti
öxl pečių
iðnaður industrija
þvo plauti
blokk blokas
dreifing plisti
nautgripir galvijai
eiginkonu žmona
skarpur aštrus
fyrirtæki bendrovė
útvarp radijas
við munum mes padarysime
aðgerð veiksmas
fjármagn kapitalo
verksmiðjur gamyklos
settist apsigyveno
gulur geltona
er það ekki nėra
syðra pietinė
vörubíll sunkvežimis
sanngjarnt šviesus
prentuð atspausdinta
myndi ekki nenorėtų
framundan priekyje
tækifæri galimybė
fæddur gimęs
stigi lygiu
þríhyrningur trikampis
sameindir molekulių
Frakklandi Prancūzija
endurtekið kartojo
dálki stulpelyje
vestrænt vakarietiškas
kirkju bažnyčia
systur sesuo
súrefni deguonies
fleirtölu daugiskaita
ýmislegt įvairių
samþykkt sutiko
á móti priešingas
rangt negerai
töflu diagramą
undirbúinn paruoštas
laglegur graži
lausn sprendimas
ferskur šviežias
búð parduotuvė
sérstaklega ypač
skór avalynė
reyndar iš tikrųjų
nef nosies
hræddur išsigandęs
dauður miręs
sykur cukraus
lýsingarorð būdvardis
mynd pav
skrifstofu biuras
risastórt didelis
byssu ginklas
svipað panašus
dauða mirtis
mark balas
áfram Persiųsti
teygði ištemptas
reynsla patirtį
rós rožė
leyfa leisti
ótta baimė
verkamenn darbininkų
Washington Vašingtonas
grísku graikų
konur moterys
keypt nusipirkau
leiddi vadovavo
mars Kovas
Norður šiaurinis
búa til sukurti
erfitt sunku
passa rungtynės
vinna laimėti
gerir það ekki ne
stáli plieno
alls viso
samningur sandoris
ákveða nustatyti
kvöld vakaro
nei
reipi virvė
bómull medvilnė
epli obuolys
smáatriði detales
heill visas
maís kukurūzai
efni medžiagų
lykt kvapas
verkfæri įrankiai
skilyrði sąlygos
kýr karvių
lag takelis
kominn atvyko
staðsett esančios
herra pone
sæti sėdynė
deild padalinys
áhrif poveikis
undirstrika pabraukti
útsýni peržiūrėti
dapur liūdnas
ljótt bjaurus
leiðinlegur nuobodu
upptekinn užsiėmes
seint vėlai
verri blogiau
nokkrir kelis
enginn nė vienas
á móti prieš
sjaldan retai
hvorugt neigi
á morgun rytoj
í gær vakar
síðdegis popietę
mánuði mėnuo
sunnudag sekmadienis
Mánudagur pirmadienis
þriðjudag antradienis
miðvikudag trečiadienį
fimmtudag ketvirtadienis
föstudag penktadienis
laugardag šeštadienis
haust ruduo
norður Šiaurė
suður pietus
svangur alkanas
þyrstir ištroškęs
blautur šlapias
hættulegt pavojingas
vinur draugas
foreldri tėvas
dóttur dukra
eiginmaður vyras
eldhús virtuvė
baðherbergi vonia
svefnherbergi miegamasis
stofa Svetainė
bæinn Miestas
nemandi studentas
penni rašiklis
morgunmat pusryčiai
hádegismatur pietūs
kvöldmatur vakarienė
máltíð valgio
banani bananas
appelsínugult oranžinė
sítrónu citrina
grænmeti daržovių
kartöflu bulvė
tómatar pomidoras
laukur svogūnas
salat salotos
nautakjöt jautiena
svínakjöt kiauliena
kjúklingur vištiena
brauð duona
smjör sviesto
ostur sūris
egg kiaušinis
hrísgrjónum ryžių
pasta makaronai
súpu sriuba
köku tortas
kaffi kavos
te arbata
safi sulčių
salt druskos
pipar pipirų
Drykkur gerti
baka kepti
smakka skonis
jakkaföt kostiumas
skyrtu marškinėliai
pils sijonas
buxur kelnes
kápu paltas
taska maišas
grár pilka
bleikur rožinis

Mokykitės kitų kalbų