🇮🇸

Iegaumējiet visbiežāk lietotos vārdus islandiešu valodā

Efektīva metode visbiežāk sastopamo vārdu iegaumēšanai islandiešu valodā ir balstīta uz muskuļu atmiņu. Atkārtoti ierakstot vārdus, jūs uzlabojat spēju tos atcerēties. Veltiet 10 minūtes praksei katru dienu, un jūs varētu iemācīties visus svarīgākos vārdus divu līdz trīs mēnešu laikā.


Ierakstiet šo līniju:

Kāpēc pirmie 1000 vārdi valodā islandiešu ir ļoti svarīgi?

Nav maģiska vārdu skaita islandiešu, kas atslēgtu sarunvalodas brīvību, jo valodas prasme ir atkarīga no vairākiem faktoriem. Tie ietver valodas islandiešu raksturīgo sarežģītību, īpašos scenārijus, kuros vēlaties sazināties, un jūsu prasmes radoši un elastīgi lietot valodu. Tomēr islandiešu valodu apguves jomā CEFR (Kopējais Eiropas valodu pamatnostādnes) piedāvā vadlīnijas valodu prasmes līmeņa noteikšanai.

CEFR A1 līmenis, kas apzīmēts kā iesācēja līmenis, atbilst pamatzināšanām par islandiešu. Šajā sākotnējā posmā izglītojamais ir sagatavots, lai saprastu un izmantotu parastos ikdienas izteicienus, kā arī elementāras frāzes, kas paredzētas tūlītēju vajadzību apmierināšanai. Tas ietver sevis iepazīstināšanu, jautājumu uzdošanu un uzdošanu par personisku informāciju, kā arī iesaistīšanos tiešā mijiedarbībā, pieņemot, ka sarunas partneris runā lēni, skaidri un ir pacietīgs. Lai gan precīzs vārdu krājums A1 līmeņa skolēnam var atšķirties, tas bieži svārstās no 500 līdz 1000 vārdiem, kas ir pietiekami stabils pamats vienkāršu teikumu veidošanai un vaicājumu ierāmēšanai saistībā ar skaitļiem, datumiem, būtiskām personas detaļām, parastiem objektiem un nekomplicētām darbībām islandiešu.

Papildu analīze liecina, ka vārdu krājuma atbilstība A2 līmenī ir vieta, kur sāk izkristalizēties pamata sarunvalodas prasme islandiešu. Šajā posmā ar aptuveni 1200 līdz 2000 vārdu pārvaldīšanu var pietikt elementāram dialogam, kas aptver pazīstamas tēmas.

Līdz ar to 1000 islandiešu vārdu leksikas uzkrāšana tiek uzskatīta par ļoti efektīvu stratēģiju, lai plaši izprastu rakstīto un runāto kontekstu, kā arī spēju formulēt sevi saskaņā ar rutīnas scenārijiem. Šīs leksikas sasniegšana nozīmē aprīkot sevi ar kritisko vārdu krājumu, kas nepieciešams, lai sazinātos ar zināmu vieglumu, un tas ir taustāms mērķis lielākajai daļai valodas apguvēju.

Ir svarīgi atzīmēt, ka ar atsevišķu islandiešu vārdu zināšanām vien nepietiks. Valodas pārvaldīšanas atslēga ir spēja apvienot šos vārdus saskaņotā, jēgpilnā apmaiņā un pārliecinoši virzīties sarunās islandiešu. Tas ietver ne tikai vārdu krājumu, bet arī izpratni par islandiešu gramatikas pamatprincipiem, izrunas modeļiem un pazīstamiem izteicieniem — tie visi ir būtiski elementi, lai patiesi izmantotu savu 1000 vārdu arsenālu.


1000 visbiežāk lietoto vārdu saraksts (islandiešu)

ég es
hann viņš
hún viņa
það to
við mēs
þeir viņi
ég es
þú tu
hann viņu
okkur mums
þeim viņiem
minn mans
þitt jūsu
henni viņa
þess
okkar mūsu
þeirra viņu
minn mans
þitt jūsu
hans viņa
hennar viņas
okkar mūsējie
þeirra savējie
þetta šis
allt visi
fyrst vispirms
annað otrais
þriðja trešais
næst Nākamais
síðast Pēdējais
einn viens
tveir divi
þrír trīs
fjögur četri
fimm pieci
sex seši
sjö septiņi
átta astoņi
níu deviņi
tíu desmit
aftur atkal
alltaf vienmēr
aldrei nekad
annað cits
annað cits
sama tas pats
öðruvísi savādāk
hellingur daudz
og un
til uz
inn iekšā
er ir
það ka
var bija
fyrir priekš
á ieslēgts
eru ir
sem
með ar
kl plkst
vera būt
hafa ir
frá no
eða vai
átti bija
af autors
orð vārdu
en bet
ekki
hvað kas
voru bija
hvenær kad
dós var
sagði teica
þar tur
nota izmantot
núll nulle
hver katrs
sem kuras
gera darīt
hvernig
ef ja
vilja gribu
upp uz augšu
um par
út ārā
margir daudzi
Þá tad
þessar šie
svo tātad
sumir daži
myndi būtu
gera veidot
eins og patīk
inn í iekšā
tíma laiks
hefur ir
sjáðu Skaties
meira vairāk
skrifa rakstīt
fara aiziet
sjáðu skat
númer numuru
nei
leið veidā
gæti varētu
fólk cilvēkiem
en nekā
vatn ūdens
verið bijis
hringja zvanu
WHO PVO
olía eļļa
núna tagad
finna atrast
Langt garš
niður uz leju
dagur diena
gerði izdarīja
gūt
koma nāc
gert izgatavots
var
hluta daļa
yfir beidzies
segja saki
sett komplekts
nýr jauns
frábært lieliski
setja ielieciet
hljóð skaņu
hvar kur
enda beigas
taka ņem
hjálp palīdzēt
gerir dara
aðeins tikai
í gegnum cauri
lítið maz
mikið daudz
jæja labi
vinna strādāt
áður pirms tam
stór liels
vita zināt
línu līniju
verður obligāti
staður vieta
rétt pa labi
stór liels
ári gadā
líka arī
jafnvel pat
lifa tiešraide
vondur nozīmē
slíkt tādi
gamall vecs
vegna þess að jo
til baka atpakaļ
Einhver jebkura
snúa pagrieziens
gefa dot
hér šeit
flestum lielākā daļa
segja pastāsti
hvers vegna kāpēc
mjög ļoti
strákur puika
spyrja jautāt
eftir pēc
fylgja sekot
fór aizgāja
hlutur lieta
kom nāca
menn vīriešiem
vilja gribu
lesa lasīt
bara vienkārši
sýna parādīt
þörf nepieciešams
nafn nosaukums
líka arī
landi zeme
góður labi
í kring apkārt
setningu teikums
formi formā
heim mājas
maður vīrietis
hugsa domā
lítill mazs
hreyfa sig kustēties
reyna mēģināt
góður laipns
hönd roka
mynd bilde
breyta mainīt
af izslēgts
leika spēlēt
stafa burvestība
lofti gaiss
í burtu prom
dýr dzīvnieks
hús māja
lið punktu
síðu lappuse
bréf vēstule
móður māte
svara atbildi
Fundið atrasts
nám pētījums
enn joprojām
læra mācīties
ætti vajadzētu
Ameríku Amerika
heiminum pasaulē
hár augsts
hverjum katrs
ellefu vienpadsmit
tólf divpadsmit
þrettán trīspadsmit
fjórtán četrpadsmit
fimmtán piecpadsmit
sextán sešpadsmit
sautján septiņpadsmit
átján astoņpadsmit
nítján deviņpadsmit
tuttugu divdesmit
nálægt tuvumā
Bæta við pievienot
mat ēdiens
á milli starp
eiga pašu
hér að neðan zemāk
landi valsts
planta augu
skóla skola
föður tēvs
halda paturēt
tré koks
byrja sākt
borg pilsēta
jörð zeme
auga acs
ljós gaisma
hugsaði domāja
höfuð galvu
undir zem
sögu stāsts
ieraudzīja
mikilvægt svarīgs
vinstri pa kreisi
þar til līdz
ekki nevajag
börn bērniem
fáir maz
hlið pusē
á meðan kamēr
fótum pēdas
meðfram līdzi
bíll auto
gæti varētu
Míla jūdze
loka aizveriet
nótt nakts
Eitthvað kaut ko
ganga staigāt
virðast šķiet
hvítur balts
sjó jūra
erfitt grūti
hófst sākās
opið atvērts
vaxa augt
dæmi piemērs
tók paņēma
byrja sākt
ánni upe
lífið dzīvi
bera nēsāt
þeim tie
ríki Valsts
bæði gan
einu sinni vienreiz
pappír papīrs
bók grāmatu
saman kopā
heyra dzirdēt
fékk ieguva
hætta stop
hóp grupai
án bez
oft bieži
hlaupa palaist
síðar vēlāk
sakna jaunkundz
hugmynd ideja
nóg pietiekami
borða ēst
andlit sejas
horfa á skatīties
langt tālu
indversk indiānis
í alvöru tiešām
næstum því gandrīz
láta ļaut
hér að ofan virs
stelpa meitene
stundum dažreiz
fjall kalns
skera griezt
ungur jauns
tala runāt
bráðum drīzumā
lista sarakstu
lag dziesma
vera būtne
fara atstāt
fjölskyldu ģimene
það er tas ir
líkami ķermeni
tónlist mūzika
lit krāsa
standa stāvēt
sól saule
spurningu jautājums
fiskur zivis
svæði apgabalā
merkja atzīme
hundur suns
hestur zirgs
fugla putni
vandamál problēma
lokið pabeigt
herbergi telpa
vissi zināja
síðan kopš
alltaf jebkad
stykki gabals
sagði stāstīja
venjulega parasti
gerði það ekki nedarīja
vinir draugi
auðvelt viegli
heyrt dzirdēts
pöntun pasūtījums
rauður sarkans
hurð durvis
víst protams
verða kļūt
efst tops
skipi kuģis
þvert yfir pāri
í dag šodien
á meðan laikā
stutt īss
betri labāk
best labākais
þó tomēr
lágt zems
klukkustundir stundas
svartur melns
vörur produktiem
gerðist noticis
heill vesels
mæla mērs
mundu atceries
snemma agri
öldur viļņi
náð sasniegts
búið darīts
Enska Angļu
vegur ceļu
stöðva apstāties
fluga lidot
gaf deva
kassa kaste
loksins beidzot
bíddu pagaidi
rétt pareizi
ó ak
fljótt ātri
manneskju persona
varð kļuva
Sýnt parādīts
mínútur minūtes
sterkur stiprs
sögn darbības vārds
stjörnur zvaigznes
framan priekšā
finnst justies
staðreynd fakts
tommur collas
götu iela
ákveðið nolēma
innihalda satur
námskeið protams
yfirborð virsmas
framleiða ražot
byggingu ēka
hafið okeāns
bekk klasē
ath Piezīme
ekkert nekas
hvíld atpūta
vandlega uzmanīgi
vísindamenn zinātnieki
inni iekšā
hjól riteņi
vera palikt
grænn zaļš
þekkt zināms
eyju sala
vika nedēļa
minna mazāk
vél mašīna
grunn bāze
síðan pirms
stóð stāvēja
flugvél lidmašīna
kerfi sistēma
að baki aiz muguras
hljóp skrēja
umferð raunds
bátur laiva
leik spēle
afl spēku
kom með atveda
skilja saprast
hlýtt silts
sameiginlegt kopīgs
koma með atnest
útskýra paskaidrot
þurrt sauss
þótt tomēr
tungumál valodu
lögun forma
djúpt dziļi
þúsundir tūkstošiem
skýr skaidrs
jöfnu vienādojums
strax vēl
ríkisstjórn valdība
fyllt piepildīta
hita karstums
fullur pilns
heitt karsts
athugaðu pārbaudiet
mótmæla objektu
am am
regla noteikums
meðal starp
nafnorð lietvārds
krafti jauda
getur ekki nevar
fær spēj
stærð Izmērs
Myrkur tumšs
bolti bumba
efni materiāls
sérstakt īpašs
þungur smags
fínt labi
par pāri
hring aplis
fela í sér ietver
byggð būvēts
get ekki nevar
efni jautājums
ferningur kvadrāts
atkvæði zilbes
kannski varbūt
reikning rēķins
fannst jūtama
skyndilega pēkšņi
próf pārbaude
átt virziens
miðja centrs
bændur zemniekiem
tilbúinn gatavs
hvað sem er jebko
skipt sadalīts
almennt ģenerālis
Orka enerģiju
efni priekšmets
Evrópu Eiropā
tungl mēness
svæði novads
skila atgriezties
trúa ticēt
dansa dejot
meðlimir biedri
valinn pacēla
einfalt vienkārši
frumur šūnas
málningu krāsu
huga prāts
ást mīlestība
orsök cēlonis
rigning lietus
æfa vingrinājums
egg olas
lest vilciens
blár zils
ósk vēlēšanās
dropi piliens
þróað izstrādāta
glugga logs
munur atšķirība
fjarlægð attālums
hjarta sirds
sitja sēdēt
Summa summa
sumar vasara
vegg siena
skógur mežs
líklega droši vien
fætur kājas
sat sēd
aðal galvenais
vetur ziema
breiður plašs
skrifað rakstīts
lengd garums
ástæða iemesls
haldið paturēja
áhuga interese
hendur rokas
bróðir brālis
kapp rase
til staðar klāt
falleg skaists
verslun veikals
starf darbs
brún mala
fortíð pagātne
merki zīme
met ieraksts
lokið pabeigts
uppgötvaði atklāja
villtur mežonīgs
ánægður laimīgs
við hliðina blakus
farin pagājis
himinn debesis
gler stikls
milljón miljons
vestur uz rietumiem
leggja gulēja
veður laikapstākļi
rót sakne
hljóðfæri instrumenti
hittast satikties
mánuðum mēnešus
mgr paragrāfs
hækkaði paaugstināts
tákna pārstāvēt
mjúkur mīksts
hvort vai
föt drēbes
blóm ziedi
skal būs
kennari skolotājs
haldið notika
lýsa aprakstīt
keyra braukt
kross krusts
tala runāt
leysa atrisināt
birtast parādās
málmi metāls
sonur dēls
hvort sem er arī
ís ledus
sofa Gulēt
þorp ciems
þættir faktoriem
niðurstöðu rezultāts
hoppaði lēca
snjór sniegs
hjóla braukt
umönnun aprūpi
hæð stāvs
hæð kalns
ýtt pagrūda
elskan mazulis
kaupa pirkt
öld gadsimtā
úti ārpusē
allt viss
hár garš
nú þegar jau
í staðinn vietā
setningu frāze
jarðvegur augsne
rúmi gulta
afrit kopiju
ókeypis bezmaksas
von ceru
vor pavasaris
Málið lietu
hló pasmējās
þjóð tauta
alveg diezgan
gerð veids
sjálfum sér paši
hitastig temperatūra
björt gaišs
leiða svins
allir visi
aðferð metodi
kafla sadaļā
vatn ezers
samhljóða līdzskaņu
innan ietvaros
orðabók vārdnīca
hár mati
Aldur vecums
magn summa
mælikvarða mērogs
punda mārciņas
samt lai gan
á per
brotið salauzts
augnablik brīdis
pínulítið sīks
mögulegt iespējams
gulli zelts
mjólk pienu
rólegur kluss
eðlilegt dabisks
mikið daudz
steini akmens
framkvæma tēlot
byggja būvēt
miðja vidū
hraða ātrumu
telja skaitīt
köttur kaķis
einhvern kāds
sigla bura
rúllað velmēta
björn lācis
furða brīnums
brosti pasmaidīja
horn leņķis
brot frakcija
Afríku Āfrika
drepinn nogalināts
laglínu melodija
botn apakšā
ferð ceļojums
holu caurums
fátækur nabadzīgs
við skulum pieņemsim
bardagi cīnīties
óvart pārsteigums
franska franču valoda
nomira
slá pārspēt
einmitt tieši tā
eftir paliek
kjóll kleita
járn dzelzs
gat það ekki nevarēja
fingrum pirksti
röð rinda
allavega vismazāk
veiða noķert
klifraði uzkāpa
skrifaði rakstīja
hrópaði kliedza
hélt áfram turpinājās
sjálft pati par sevi
Annar cits
sléttum līdzenumi
gasi gāze
England Anglija
brennandi degšana
hönnun dizains
gekk til liðs við pievienojās
fótur pēda
lögum likumu
eyru ausis
grasi zāle
þú ert tu esi
óx pieauga
húð āda
dalnum ieleja
sent centiem
lykill taustiņu
forseta prezidents
brúnt brūns
vandræði nepatikšanas
flott forši
ský mākonis
tapað zaudēja
sent nosūtīts
tákn simboliem
klæðast valkāt
slæmt slikti
vista saglabāt
tilraun eksperiments
vél dzinējs
ein vienatnē
teikningu zīmējums
austur uz austrumiem
borga maksāt
einhleypur viens
snerta pieskarties
upplýsingar informāciju
tjá izteikt
munni mute
garði pagalms
jöfn vienāds
aukastaf decimālzīme
sjálfur sevi
stjórna kontrole
æfa sig prakse
skýrslu Ziņot
Beint taisni
rísa celšanās
yfirlýsingu paziņojums, apgalvojums
stafur nūju
Partí ballīte
fræ sēklas
geri ráð fyrir pieņemsim
konu sieviete
strönd piekraste
banka banka
tímabil periodā
vír vads
velja izvēlēties
hreint tīrs
heimsókn apmeklējums
smá mazliet
hvers kuru
fengið saņemts
garði dārzs
vinsamlegast lūdzu
undarlegt dīvaini
náð nozvejotas
féll nokrita
lið komanda
Guð Dievs
skipstjóri kapteinis
beint tiešā veidā
hringur gredzens
þjóna kalpot
barn bērns
eyðimörk tuksnesis
auka palielināt
sögu vēsture
kostnaður izmaksas
Kannski var būt
viðskipti Bizness
aðskilið atsevišķi
brot pārtraukums
frændi onkulis
veiða medības
flæði plūsma
kona dāma
nemendur studenti
manna cilvēks
list art
tilfinningu sajūta
framboð piegāde
horni stūra
rafmagns elektrisks
skordýr kukaiņi
ræktun labības
tón tonis
högg sist
sandur smiltis
lækni ārsts
veita nodrošināt
þannig tādējādi
mun ekki nebūs
elda gatavot
bein kauli
hali aste
stjórn dēlis
nútíma moderns
efnasamband savienojums
var það ekki nebija
passa der
viðbót papildinājums
tilheyra piederēt
öruggt droši
hermenn karavīri
giska á uzmini
hljóður klusējošs
viðskipti tirdzniecība
frekar drīzāk
bera saman salīdzināt
mannfjöldi pūlis
ljóð dzejolis
njóta Izbaudi
þættir elementi
gefa til kynna norādīt
nema izņemot
búast gaidīt
íbúð plakans
áhugavert interesanti
skyn sajūtu
strengur virkne
blása trieciens
frægur slavens
gildi vērtību
vængi spārni
samtök kustība
stöng stabs
spennandi aizraujoši
útibú filiāles
þykkt biezs
blóði asinis
ljúga meli
blettur vietas
bjöllu zvans
gaman jautri
hátt skaļš
íhuga apsvērt
lagði til ieteikts
þunnt tievs
stöðu pozīciju
inn ievadīts
ávöxtum augļus
bundin sasiets
ríkur bagāts
dollara dolāru
senda nosūtīt
sjón skats
höfðingi priekšnieks
japönsku japāņi
streymi straume
plánetur planētas
taktur ritms
vísindi zinātne
meiriháttar vairākums
fylgjast með novērot
rör caurule
nauðsynlegar nepieciešams
þyngd svars
kjöti gaļu
lyft pacelts
ferli process
her armija
hattur cepure
eign īpašums
sérstakur īpaši
synda peldēt
skilmála noteikumiem
núverandi strāva
garður parks
selja pārdot
öxl plecu
iðnaður nozare
þvo mazgāt
blokk bloķēt
dreifing izplatība
nautgripir liellopi
eiginkonu sieva
skarpur asas
fyrirtæki uzņēmums
útvarp radio
við munum mēs darīsim
aðgerð darbība
fjármagn kapitāls
verksmiðjur rūpnīcas
settist apmetās
gulur dzeltens
er það ekki nav
syðra dienvidu
vörubíll smagā mašīna
sanngjarnt godīgi
prentuð iespiests
myndi ekki negribētu
framundan uz priekšu
tækifæri iespēja
fæddur dzimis
stigi līmenī
þríhyrningur trīsstūris
sameindir molekulas
Frakklandi Francija
endurtekið atkārtoja
dálki kolonna
vestrænt rietumu
kirkju baznīca
systur māsa
súrefni skābeklis
fleirtölu daudzskaitlis
ýmislegt dažādi
samþykkt piekrita
á móti pretī
rangt nepareizi
töflu diagramma
undirbúinn sagatavots
laglegur smuki
lausn risinājums
ferskur svaigs
búð veikals
sérstaklega īpaši
skór kurpes
reyndar patiesībā
nef deguns
hræddur bail
dauður miris
sykur cukurs
lýsingarorð īpašības vārds
mynd att
skrifstofu birojs
risastórt milzīgs
byssu lielgabals
svipað līdzīgi
dauða nāvi
mark rezultāts
áfram uz priekšu
teygði izstiepts
reynsla pieredze
rós roze
leyfa Atļaut
ótta bailes
verkamenn strādniekiem
Washington Vašingtona
grísku grieķu valoda
konur sievietes
keypt nopirka
leiddi vadīja
mars marts
Norður ziemeļu
búa til izveidot
erfitt grūti
passa atbilst
vinna uzvarēt
gerir það ekki nav
stáli tērauda
alls Kopā
samningur darījums
ákveða noteikt
kvöld vakars
nedz
reipi virve
bómull kokvilna
epli ābolu
smáatriði detaļas
heill viss
maís kukurūza
efni vielas
lykt smarža
verkfæri instrumenti
skilyrði nosacījumiem
kýr govis
lag trase
kominn ieradās
staðsett atrodas
herra kungs
sæti sēdeklis
deild nodaļa
áhrif efekts
undirstrika pasvītrot
útsýni skats
dapur skumji
ljótt neglīts
leiðinlegur garlaicīgi
upptekinn aizņemts
seint vēlu
verri sliktāk
nokkrir vairākas
enginn neviens
á móti pret
sjaldan reti
hvorugt
á morgun rīt
í gær vakar
síðdegis pēcpusdiena
mánuði mēnesis
sunnudag svētdiena
Mánudagur pirmdiena
þriðjudag otrdiena
miðvikudag trešdiena
fimmtudag ceturtdiena
föstudag piektdiena
laugardag sestdiena
haust rudens
norður uz ziemeļiem
suður dienvidos
svangur izsalcis
þyrstir izslāpis
blautur slapjš
hættulegt bīstami
vinur draugs
foreldri vecāks
dóttur meita
eiginmaður vīrs
eldhús virtuve
baðherbergi vannas istaba
svefnherbergi guļamistaba
stofa dzīvojamā istaba
bæinn pilsēta
nemandi students
penni pildspalva
morgunmat brokastis
hádegismatur pusdienas
kvöldmatur vakariņas
máltíð maltīte
banani banāns
appelsínugult apelsīns
sítrónu citronu
grænmeti dārzenis
kartöflu kartupeļi
tómatar tomāts
laukur sīpols
salat salāti
nautakjöt liellopu gaļa
svínakjöt cūkgaļa
kjúklingur cālis
brauð maize
smjör sviests
ostur siers
egg olu
hrísgrjónum rīsi
pasta makaroni
súpu zupa
köku kūka
kaffi kafija
te tēja
safi sula
salt sāls
pipar pipari
Drykkur dzert
baka cept
smakka garša
jakkaföt uzvalks
skyrtu krekls
pils svārki
buxur bikses
kápu mētelis
taska soma
grár pelēks
bleikur rozā

Mācieties citas valodas