🇮🇸

Beherrschen Sie gebräuchliche isländisch-Sätze

Eine effiziente Technik zum Erlernen der beliebtesten Phrasen in isländisch basiert auf dem Muskelgedächtnis und der Technik der räumlichen Wiederholung. Regelmäßiges Üben des Tippens dieser Sätze verbessert Ihr Erinnerungsvermögen. Wenn Sie täglich 10 Minuten für diese Übung einplanen, können Sie in nur zwei bis drei Monaten alle wichtigen Sätze beherrschen.


Schreiben Sie diese Zeile:

Warum es wichtig ist, die beliebtesten Sätze in isländisch zu lernen

Das Erlernen der gebräuchlichsten Phrasen in isländisch auf Anfängerniveau (A1) ist aus mehreren Gründen ein entscheidender Schritt beim Spracherwerb.

Solide Grundlage für weiteres Lernen

Indem Sie die am häufigsten verwendeten Phrasen beherrschen, lernen Sie im Wesentlichen die Grundbausteine ​​der Sprache. Dadurch wird es im Laufe Ihres Studiums einfacher, komplexere Sätze und Konversationen zu verstehen.

Grundlegende Kommunikation

Selbst mit einem begrenzten Wortschatz können Sie durch die Kenntnis gebräuchlicher Ausdrücke Grundbedürfnisse ausdrücken, einfache Fragen stellen und einfache Antworten verstehen. Dies kann besonders nützlich sein, wenn Sie in ein Land mit isländisch als Hauptsprache reisen oder mit isländisch-Sprechern interagieren.

Hilft beim Verständnis

Indem Sie sich mit gebräuchlichen Ausdrücken vertraut machen, sind Sie besser in der Lage, gesprochene und geschriebene isländisch zu verstehen. Dies kann es einfacher machen, Gesprächen zu folgen, Texte zu lesen und sogar Filme oder Fernsehsendungen in isländisch anzusehen.

Hilft, Vertrauen aufzubauen

Das Erlernen einer neuen Sprache kann entmutigend sein, aber die Fähigkeit, gebräuchliche Ausdrücke erfolgreich zu verwenden und zu verstehen, kann für den dringend benötigten Selbstvertrauensschub sorgen. Dies kann Sie motivieren, weiter zu lernen und Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.

Kultureller Einblick

Viele gebräuchliche Redewendungen gelten nur für eine bestimmte Sprache und können einen Einblick in die Kultur und Bräuche ihrer Sprecher geben. Durch das Erlernen dieser Sätze verbessern Sie nicht nur Ihre Sprachkenntnisse, sondern erlangen auch ein tieferes Verständnis der isländisch-Kultur.

Das Erlernen der gebräuchlichsten Phrasen in isländisch auf Anfängerniveau (A1) ist ein wichtiger Schritt beim Sprachenlernen. Es bietet eine Grundlage für weiteres Lernen, ermöglicht grundlegende Kommunikation, fördert das Verständnis, stärkt das Selbstvertrauen und bietet kulturelle Einblicke.


Wesentliche Sätze für alltägliche Gespräche (isländisch)

Halló, hvernig hefurðu það? Hallo, wie geht es dir?
Góðan daginn. Guten Morgen.
Góðan daginn. Guten Tag.
Gott kvöld. Guten Abend.
Góða nótt. Gute Nacht.
Bless. Auf Wiedersehen.
Sé þig seinna. Bis später.
Sjáumst bráðlega. Bis bald.
Sjáumst á morgun. Bis morgen.
Vinsamlegast. Bitte.
Þakka þér fyrir. Danke schön.
Verði þér að góðu. Gern geschehen.
Afsakið mig. Verzeihung.
Fyrirgefðu. Es tut mir Leid.
Ekkert mál. Kein Problem.
Ég þarf... Ich brauche...
Ég vil... Ich will...
Ég hef... Ich habe...
Ég hef ekki Das habe ich nicht
Áttu...? Haben Sie...?
Ég held... Ich finde...
Ég held ekki... Ich glaube nicht...
Ég veit... Ich weiß...
Ég veit ekki... Ich weiß nicht...
Ég er svangur. Ich bin hungrig.
Ég er þyrstur. Ich habe Durst.
Ég er þreyttur. Ich bin müde.
Ég er veikur. Ich bin krank.
Ég hef það gott, takk fyrir. Mir geht es gut, danke.
Hvernig líður þér? Wie fühlen Sie sich?
Mér líður vel. Ich fühle mich gut.
Mér líður illa. Ich fühle mich schlecht.
Get ég hjálpað þér? Kann ich Ihnen helfen?
Getur þú hjálpað mér? Kannst du mir helfen?
Ég skil ekki. Ich verstehe nicht.
Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast? Könnten Sie das bitte wiederholen?
Hvað heitir þú? Wie heißen Sie?
Ég heiti Alex Mein Name ist Alex
Gaman að hitta þig. Freut mich, Sie kennenzulernen.
Hvað ertu gamall? Wie alt bist du?
Ég er 30 ára. Ich bin 30 Jahre alt.
Hvaðan ertu? Woher kommst du?
Ég er frá London Ich komme aus London
Talar þú ensku? Sprechen Sie Englisch?
Ég tala smá ensku. Ich spreche ein wenig Englisch.
Ég tala ekki vel ensku. Ich spreche nicht gut Englisch.
Hvað gerir þú? Was machst du?
Ég er nemandi. Ich bin ein Schüler.
Ég vinn sem kennari. Ich arbeite als Lehrer.
Mér líkar það. Ich mag das.
Mér líkar það ekki. Es gefällt mir nicht.
Hvað er þetta? Was ist das?
Það er bók. Das ist ein Buch.
Hversu mikið er þetta? Wieviel kostet das?
Það er of dýrt. Es ist zu teuer.
Hvernig hefur þú það? Wie geht es dir?
Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú? Mir geht es gut, danke. Und du?
Ég er frá London Ich komme aus London
Já, ég tala svolítið. Ja, ich spreche ein wenig.
Ég er 30 ára. Ich bin 30 Jahre alt.
Ég er námsmaður. Ich bin ein Student.
Ég vinn sem kennari. Ich arbeite als Lehrer.
Það er bók. Es ist ein Buch.
Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast? Kannst du mir bitte helfen?
Já auðvitað. Ja natürlich.
Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn. Nein, tut mir leid. Ich bin beschäftigt.
Hvar er klósettið? Wo ist die Toilette?
Það er þarna. Es ist dort drüben.
Hvað er klukkan? Wie spät ist es?
Klukkan er þrjú. Es ist drei Uhr.
Við skulum borða eitthvað. Lass uns etwas essen.
Langar þig í kaffi? Möchten Sie etwas Kaffee?
Já endilega. Ja, bitte.
Nei takk. Nein danke.
Hversu mikið er það? Wie viel kostet das?
Það eru tíu dollarar. Es sind zehn Dollar.
Get ég borgað með korti? Kann ich mit Karte bezahlen?
Því miður, aðeins reiðufé. Leider nur Bargeld.
Fyrirgefðu, hvar er næsti banki? Entschuldigung, wo ist die nächste Bank?
Það er niður götuna til vinstri. Es ist die Straße runter auf der linken Seite.
Geturðu endurtekið það, vinsamlegast? Kannst du das bitte wiederholen?
Gætirðu talað hægar, vinsamlegast? Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
Hvað þýðir það? Was bedeutet das?
Hvernig stafarðu það? Wie buchstabiert man das?
Má ég fá mér vatnsglas? Kann ich ein Glas Wasser haben?
Gjörðu svo vel. Hier sind Sie ja.
Þakka þér kærlega fyrir. Vielen Dank.
Það er í lagi. Das ist okay.
Hvernig er veðrið? Wie ist das Wetter?
Það er sólskin. Es ist sonnig.
Það rignir. Es regnet.
Hvað ertu að gera? Was machst du?
Ég er að lesa bók. Ich lese ein Buch.
Ég er að horfa á sjónvarpið. Ich sehe fern.
Ég er að fara í búðina. Ich gehe in den Laden.
Langar þig að koma? Willst du kommen?
Já, ég væri til í það. Ja, würde ich gerne.
Nei, ég get það ekki. Nein, das kann ich nicht.
Hvað gerðir þú í gær? Was hast du gestern gemacht?
Ég fór á ströndina. Ich bin zum Strand gegangen.
Ég var heima. Ich blieb zuhause.
Hvenær áttu afmæli? Wann ist dein Geburtstag?
Það er 4. júlí. Es ist am 4. Juli.
Getur þú keyrt? Können Sie fahren?
Já, ég er með ökuréttindi. Ja, ich habe einen Führerschein.
Nei, ég get ekki keyrt. Nein, ich kann nicht fahren.
Ég er að læra að keyra. Ich lerne Autofahren.
Hvar lærðir þú ensku? Wo hast du Englisch gelernt?
Ég lærði það í skólanum. Ich habe es in der Schule gelernt.
Ég er að læra það á netinu. Ich lerne es online.
Hvað er uppáhalds maturinn þinn? Was ist dein Lieblingsessen?
Ég elska pizzu. Ich liebe Pizza.
Mér líkar ekki við fisk. Ich mag keinen Fisch.
Hefur þú einhvern tíma farið til London? Warst du jemals in London?
Já, ég heimsótti í fyrra. Ja, ich war letztes Jahr dort.
Nei, en mig langar að fara. Nein, aber ich würde gerne gehen.
Ég er að fara að sofa. Ich gehe ins Bett.
Sofðu vel. Schlaf gut.
Eigðu góðan dag. Haben Sie einen guten Tag.
Farðu varlega. Aufpassen.
Hvað er símanúmerið þitt? Wie ist deine Telefonnummer?
Númerið mitt er ... Meine Nummer ist ...
Má ég hringja í þig? Kann ich dich anrufen?
Já, hringdu í mig hvenær sem er. Ja, rufen Sie mich jederzeit an.
Því miður, ég missti af símtalinu þínu. Entschuldigung, ich habe deinen Anruf verpasst.
Eigum við að hittast á morgun? Können wir uns morgen treffen?
Hvar eigum við að hittast? Wo sollen wir uns treffen?
Hittumst á kaffihúsinu. Treffen wir uns im Café.
Klukkan hvað? Wie viel Uhr?
Klukkan 15:00. Um 3 Uhr nachmittags.
Er það langt? Ist es weit?
Beygðu til vinstri. Biegen Sie links ab.
Beygðu til hægri. Biegen Sie rechts ab.
Fara beint áfram. Gehe gerade aus.
Taktu fyrstu til vinstri. Nimm die erste links.
Taktu aðra hægri. Nimm die zweite rechts.
Það er við hliðina á bankanum. Es ist neben der Bank.
Það er á móti matvörubúðinni. Es liegt gegenüber dem Supermarkt.
Það er nálægt pósthúsinu. Es liegt in der Nähe der Post.
Það er langt héðan. Es ist weit weg von hier.
Má ég nota símann þinn? Kann ich Ihr Telefon benutzen?
Ertu með Wi-Fi? Haben sie WLAN?
Hvað er lykilorðið? Was ist das Passwort?
Síminn minn er dauður. Der Akku vom Handy ist leer.
Get ég hlaðið símann minn hér? Kann ich mein Telefon hier aufladen?
Ég þarf lækni. Ich brauche einen Arzt.
Hringdu á sjúkrabíl. Rufen Sie einen Krankenwagen.
Mig svimar. Mir ist schwindlig.
Ég er með höfuðverk. Ich habe Kopfschmerzen.
Ég er með magapínu. Ich habe Bauchschmerzen.
Mig vantar apótek. Ich brauche eine Apotheke.
Hvar er næsta sjúkrahús? Wo ist das nächste Krankenhaus?
Ég týndi töskunni minni. Ich habe meine Tasche verloren.
Geturðu hringt í lögregluna? Können Sie die Polizei rufen?
Ég þarf hjálp. Ich brauche Hilfe.
Ég er að leita að vini mínum. Ich suche meinen Freund.
Hefur þú séð þessa manneskju? Haben sie diese Person gesehen?
Ég er týndur. Ich bin verloren.
Geturðu sýnt mér á kortinu? Können Sie mir auf der Karte zeigen?
Ég þarf leiðbeiningar. Ich brauche eine Wegbeschreibung.
Hvaða mánaðardagur er í dag? Welches Datum haben wir heute?
Hvað er klukkan? Wie viel Uhr ist es?
Það er snemma. Es ist früh.
Það er seint. Es ist spät.
Ég er á réttum tíma. Ich bin pünktlich.
Ég er snemma. Ich bin früh.
Ég er sein. Ich bin spät dran.
Getum við breytt tímasetningu? Können wir den Termin verschieben?
Ég þarf að hætta við. Ich muss stornieren.
Ég er laus á mánudaginn. Ich bin am Montag erreichbar.
Hvaða tími virkar fyrir þig? Welche Uhrzeit passt für Sie?
Það virkar fyrir mig. Das ist für mich in Ordnung.
Ég er þá upptekinn. Dann bin ich beschäftigt.
Má ég koma með vin? Kann ich einen Freund mitbringen?
Ég er hérna. Ich bin hier.
Hvar ertu? Wo bist du?
Ég er á leiðinni. Ich bin auf dem Weg.
Ég kem eftir 5 mínútur. Ich bin in 5 Minuten da.
Afsakaðu hvað ég er sein. Entschuldigung, ich bin zu spät.
Hefur þú átt góða ferð? Hattest du eine gute Reise?
Já, það var frábært. Ja, es war toll.
Nei, það var þreytandi. Nein, es war anstrengend.
Velkominn aftur! Willkommen zurück!
Geturðu skrifað það niður fyrir mig? Kannst du es für mich aufschreiben?
Mér líður ekki vel. Mir geht es nicht gut.
Ég held að það sé góð hugmynd. Ich denke das ist eine gute Idee.
Mér finnst það ekki góð hugmynd. Ich glaube nicht, dass das eine gute Idee ist.
Gætirðu sagt mér meira um það? Könnten Sie mir mehr darüber erzählen?
Mig langar að panta borð fyrir tvo. Ich möchte einen Tisch für zwei Personen reservieren.
Það er fyrsti maí. Es ist der erste Mai.
Má ég prófa þetta? Kann ich das anprobieren?
Hvar er mátunarherbergið? Wo ist die Umkleidekabine?
Þetta er of lítið. Das ist zu klein.
Þetta er of stórt. Das ist zu groß.
Góðan daginn! Guten Morgen!
Eigðu frábæran dag! Ich wünsche ihnen einen wunderbaren Tag!
Hvað er að frétta? Was ist los?
Get ég hjálpað þér með eitthvað? Kann ich Ihnen irgendwie helfen?
Þakka þér kærlega. Vielen Dank.
Mér þykir leitt að heyra að. Es tut mir leid, das zu hören.
Til hamingju! Glückwunsch!
Það hljómar vel. Das klingt gut.
Gætirðu vinsamlegast endurtekið það? Könnten Sie das bitte wiederholen?
Ég náði því ekki. Das habe ich nicht verstanden.
Við skulum ná okkur fljótlega. Lass uns bald nachholen.
Hvað finnst þér? Was denken Sie?
Ég læt þig vita. Ich lasse es dich wissen.
Má ég fá ykkar álit á þessu? Kann ich Ihre Meinung dazu erfahren?
Ég hlakka til þess. Ich freue mich darauf.
Hvernig get ég aðstoðað þig? Wie kann ich Ihnen helfen?
Ég bý í borg. Ich lebe in einer Stadt.
Ég bý í litlum bæ. Ich lebe in einer kleinen Stadt.
Ég bý í sveit. Ich lebe auf dem Land.
Ég bý nálægt ströndinni. Ich wohne in Strandnähe.
Hvert er starf þitt? Was arbeitest du?
Ég er að leita mér að vinnu. Ich suche nach einem Job.
Ég er kennari. Ich bin ein Lehrer.
Ég vinn á sjúkrahúsi. Ich arbeite in einem Krankenhaus.
Ég er kominn á eftirlaun. Ich bin im Ruhestand.
Áttu einhver gæludýr? Haben Sie Haustiere?
Það er skynsamlegt. Das macht Sinn.
Ég þakka hjálp þína. Ich schätze Ihre Hilfe.
Það var gaman að hitta þig. Es war schön, Sie kennen zu lernen.
Verum í sambandi. Lass uns in Kontakt bleiben.
Örugg ferðalög! Sichere Reisen!
Bestu óskir. Beste Wünsche.
Ég er ekki viss. Ich bin mir nicht sicher.
Gætirðu útskýrt það fyrir mér? Könnten Sie mir das erklären?
Mér þykir það mjög leitt. Es tut mir wirklich leid.
Hvað kostar þetta mikið? Wieviel kostet das?
Get ég fengið reikninginn Takk? Kann ich bitte die Rechnung haben?
Getið þið mælt með góðum veitingastað? Können Sie ein gutes Restaurant empfehlen?
Gætirðu gefið mér leiðbeiningar? Könnten Sie mir eine Wegbeschreibung geben?
Hvar er salernið? Wo ist die Toilette?
Mig langar að panta. Ich möchte reservieren.
Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast? Können wir die Speisekarte haben, bitte?
ég er með ofnæmi fyrir... Ich bin allergisch gegen...
Hversu langan tíma mun það taka? Wie lange wird es dauern?
Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast? Kann ich bitte ein Glas Wasser haben?
Er þetta sæti upptekið? Ist dieser Platz belegt?
Ég heiti... Ich heiße...
Geturðu talað hægar, vinsamlegast? Können Sie bitte etwas langsamer sprechen?
Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast? Kannst du mir bitte helfen?
Ég er hér fyrir stefnumótið mitt. Ich bin wegen meines Termins hier.
Hvar get ég lagt? Wo kann ich parken?
Mig langar að skila þessu. Ich möchte dies zurückgeben.
Skilar þú? Liefern Sie?
Hvað er Wi-Fi lykilorðið? Wie lautet das WLAN-Passwort?
Ég vil hætta við pöntunina mína. Ich möchte meine Bestellung stornieren.
Má ég fá kvittun, vinsamlegast? Kann ich eine Quittung haben, bitte?
Hvert er gengið? Wie hoch ist der Wechselkurs?
Tekur þú við pöntunum? Nehmen Sie Reservierungen entgegen?
Er afsláttur? Gibt es einen Rabatt?
Hver er opnunartíminn? Wie sind die Öffnungszeiten?
Get ég pantað borð fyrir tvo? Kann ich einen Tisch für zwei reservieren?
Hvar er næsti hraðbanki? Wo ist der nächste Geldautomat?
Hvernig kemst ég á flugvöllinn? Wie komme ich zum Flughafen?
Geturðu kallað mig leigubíl? Können Sie mir ein Taxi rufen?
Mig langar í kaffi, takk. Ich möchte bitte einen Kaffee.
Gæti ég fengið fleiri...? Könnte ich noch mehr haben...?
Hvað þýðir þetta orð? Was bedeutet dieses Wort?
Getum við skipt reikningnum? Können wir die Rechnung aufteilen?
Ég er hér í fríi. Ich bin hier im Urlaub.
Með hverju mælir þú? Was empfehlen Sie?
Ég er að leita að þessu heimilisfangi. Ich suche diese Adresse.
Hversu langt er það? Wie weit ist es?
Má ég fá ávísunina, vinsamlegast? Kann ich bitte den Scheck haben?
Ertu með einhverjar lausar stöður? Haben Sie freie Stellen?
Ég vil tékka mig út. Ich möchte auschecken.
Má ég skilja farangur minn eftir hér? Kann ich mein Gepäck hier lassen?
Hver er besta leiðin til að komast til...? Wie komme ich am besten dorthin?
Mig vantar millistykki. Ich brauche einen Adapter.
Má ég fá kort? Kann ich eine Karte haben?
Hvað er góður minjagripur? Was ist ein gutes Souvenir?
Má ég taka mynd? Kann ich ein Foto machen?
Veistu hvar ég get keypt...? Wissen Sie, wo ich kaufen kann...?
Ég er hér í viðskiptum. Ich bin geschäftlich hier.
Get ég fengið síðbúna útritun? Kann ich später auschecken?
Hvar get ég leigt bíl? Wo kann ich ein Auto mieten?
Ég þarf að breyta bókuninni minni. Ich muss meine Buchung ändern.
Hver er sérstaða staðarins? Was ist die lokale Spezialität?
Má ég fá gluggasæti? Kann ich einen Fensterplatz bekommen?
Er morgunverður innifalinn? Ist das Frühstück inbegriffen?
Hvernig tengist ég Wi-Fi? Wie verbinde ich mich mit dem WLAN?
Get ég fengið reyklaust herbergi? Kann ich ein Nichtraucherzimmer bekommen?
Hvar finn ég apótek? Wo finde ich eine Apotheke?
Getið þið mælt með ferð? Kannst du eine Tour empfehlen?
Hvernig kemst ég á lestarstöðina? Wie komme ich zum Bahnhof?
Beygðu til vinstri við umferðarljósin. Biege bei den Ampeln links ab.
Haltu áfram beint áfram. Gehen Sie weiter geradeaus.
Það er við hliðina á matvörubúðinni. Es liegt neben dem Supermarkt.
Ég er að leita að herra Smith. Ich suche Herrn Smith.
Gæti ég skilið eftir skilaboð? Könnte ich eine Nachricht hinterlassen?
Er þjónusta innifalin? Ist Service inbegriffen?
Þetta er ekki það sem ég pantaði. Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
Ég held að það sé mistök. Ich glaube, da liegt ein Fehler vor.
Ég er með ofnæmi fyrir hnetum. Ich bin allergisch gegen Nüsse.
Gætum við fengið meira brauð? Könnten wir noch etwas Brot haben?
Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi? Wie lautet das Passwort für das WLAN?
Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd. Der Akku meines Telefons ist leer.
Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað? Hast du ein Ladegerät, das ich verwenden könnte?
Gætirðu mælt með góðum veitingastað? Könnten Sie ein gutes Restaurant empfehlen?
Hvaða markið ætti ég að sjá? Welche Sehenswürdigkeiten sollte ich sehen?
Er apótek í nágrenninu? Gibt es eine Apotheke in der Nähe?
Ég þarf að kaupa frímerki. Ich muss ein paar Briefmarken kaufen.
Hvar get ég sent þetta bréf? Wo kann ich diesen Brief posten?
Mig langar að leigja bíl. Ich möchte ein Auto mieten.
Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast? Könnten Sie bitte Ihre Tasche bewegen?
Lestin er full. Der Zug ist voll.
Frá hvaða vettvangi fer lestin? Von welchem ​​Bahnsteig fährt der Zug ab?
Er þetta lestin til London? Ist das der Zug nach London?
Hvað tekur ferðin langan tíma? Wie lange dauert die Reise?
Má ég opna gluggann? Kann ich das Fenster öffnen?
Mig langar í gluggasæti, takk. Ich hätte gerne einen Fensterplatz.
Mér er flökurt. Mir ist schlecht.
Ég hef týnt vegabréfinu mínu. Ich habe meinen Pass verloren.
Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig? Können Sie mir ein Taxi rufen?
Hversu langt er til flugvallarins? Wie weit ist es bis zum Flughafen?
Hvenær opnar safnið? Um wie viel Uhr wird das Museum öffnen?
Hvað er aðgangseyrir? Wie hoch ist der Eintrittspreis?
Má ég taka myndir? Kann ich Fotos machen?
Hvar get ég keypt miða? Wo kann ich Tickets kaufen?
Það er skemmt. Es ist beschädigt.
Get ég fengið endurgreiðslu? Kann ich eine Rückerstattung erhalten?
Ég er bara að fletta, takk. Ich stöbere nur, danke.
Ég er að leita að gjöf. Ich suche ein Geschenk.
Áttu þetta í öðrum lit? Gibt es das auch in einer anderen Farbe?
Get ég borgað í áföngum? Kann ich in Raten zahlen?
Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig? Dies ist ein Geschenk. Kannst du es für mich einpacken?
Ég þarf að panta tíma. Ich muss einen Termin vereinbaren.
Ég á pantað. Ich habe eine Reservierung.
Ég vil hætta við bókunina mína. Ich möchte meine Buchung stornieren.
Ég er hér fyrir ráðstefnuna. Ich bin wegen der Konferenz hier.
Hvar er skráningarborðið? Wo ist der Registrierungsschalter?
Má ég fá kort af borginni? Kann ich einen Stadtplan haben?
Hvar get ég skipt peningum? Wo kann ich Geld umtauschen?
Ég þarf að taka út. Ich muss eine Auszahlung vornehmen.
Kortið mitt virkar ekki. Meine Karte funktioniert nicht.
Ég gleymdi PIN-númerinu mínu. Ich habe meine PIN vergessen.
Hvenær er morgunverður borinn fram? Wann wird das Frühstück serviert?
Ertu með líkamsræktarstöð? Hast du ein Fitnessstudio?
Er sundlaugin upphituð? Ist der Pool beheizt?
Mig vantar auka kodda. Ich brauche ein zusätzliches Kissen.
Loftkælingin virkar ekki. Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Ég hef notið dvalarinnar. Mein Aufenthalt hat mir gefallen.
Gætirðu mælt með öðru hóteli? Könnten Sie ein anderes Hotel empfehlen?
Ég hef verið bitinn af skordýri. Ich wurde von einem Insekt gebissen.
Ég hef týnt lyklinum mínum. Ich habe meinen Schlüssel verloren.
Má ég fá vöku? Kann ich einen Weckruf haben?
Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn. Ich suche die Touristeninformation.
Get ég keypt miða hér? Kann ich hier ein Ticket kaufen?
Hvenær er næsta strætó í miðbæinn? Wann fährt der nächste Bus in die Innenstadt?
Hvernig nota ég þessa miðavél? Wie nutze ich diesen Fahrkartenautomaten?
Er afsláttur fyrir námsmenn? Gibt es einen Rabatt für Studenten?
Mig langar að endurnýja aðild mína. Ich möchte meine Mitgliedschaft erneuern.
Get ég skipt um sæti? Kann ich meinen Sitzplatz ändern?
Ég missti af fluginu mínu. Ich habe meinen Flug verpasst.
Hvar get ég sótt farangur minn? Wo kann ich mein Gepäck abholen?
Er skutla á hótelið? Gibt es einen Shuttle zum Hotel?
Ég þarf að lýsa yfir einhverju. Ich muss etwas erklären.
Ég er að ferðast með barn. Ich reise mit einem Kind.
Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar? Können Sie mir mit meinen Taschen helfen?

Lerne andere Sprachen