🇮🇸

Hlavní běžné islandský fráze

Efektivní technika pro učení nejoblíbenějších frází v islandský je založena na svalové paměti a technice rozloženého opakování. Pravidelné procvičování psaní těchto frází zlepšuje vaši schopnost zapamatování. Vyhrazení 10 minut denně tomuto cvičení vám umožní zvládnout všechny klíčové fráze za pouhé dva až tři měsíce.


Napište tento řádek:

Proč je důležité naučit se nejoblíbenější fráze v jazyce islandský

Naučit se nejběžnější fráze v jazyce islandský na úrovni začátečníka (A1) je zásadním krokem při osvojování jazyka z několika důvodů.

Pevný základ pro další vzdělávání

Osvojením si nejčastěji používaných frází se v podstatě učíte stavební kameny jazyka. Díky tomu budete snáze porozumět složitějším větám a konverzacím, když budete ve studiu postupovat.

Základní komunikace

I s omezenou slovní zásobou vám znalost běžných frází umožní vyjádřit základní potřeby, klást jednoduché otázky a porozumět přímým odpovědím. To může být užitečné zejména v případě, že cestujete do země s islandský jako hlavním jazykem nebo pokud komunikujete s islandský mluvčími.

Pomáhá v porozumění

Když se seznámíte s běžnými frázemi, budete lépe vybaveni pro porozumění mluvenému a psanému jazyku islandský. To může usnadnit sledování konverzací, čtení textů a dokonce sledování filmů nebo televizních pořadů v islandský.

Pomáhá budovat důvěru

Naučit se nový jazyk může být skličující, ale schopnost úspěšně používat a porozumět běžným frázím může poskytnout tolik potřebné posílení sebevědomí. To vás může motivovat k dalšímu učení a zlepšování vašich jazykových dovedností.

Kulturní vhled

Mnoho běžných frází je jedinečných pro určitý jazyk a může poskytnout vhled do kultury a zvyků jeho mluvčích. Naučením se těchto frází si nejen zlepšíte své jazykové dovednosti, ale také získáte hlubší porozumění kultuře.

Naučit se nejběžnější fráze v jazyce islandský na úrovni začátečníka (A1) je důležitým krokem ve výuce jazyků. Poskytuje základ pro další učení, umožňuje základní komunikaci, napomáhá porozumění, buduje sebevědomí a nabízí kulturní vhled.


Základní fráze pro každodenní konverzaci (islandský)

Halló, hvernig hefurðu það? Ahoj, jak se máš?
Góðan daginn. Dobré ráno.
Góðan daginn. Dobré odpoledne.
Gott kvöld. Dobrý večer.
Góða nótt. Dobrou noc.
Bless. Ahoj.
Sé þig seinna. Uvidíme se později.
Sjáumst bráðlega. Brzy se uvidíme.
Sjáumst á morgun. Uvidíme se zítra.
Vinsamlegast. Prosím.
Þakka þér fyrir. Děkuji.
Verði þér að góðu. Nemáš zač.
Afsakið mig. Promiňte.
Fyrirgefðu. Omlouvám se.
Ekkert mál. Žádný problém.
Ég þarf... Potřebuji...
Ég vil... Chci...
Ég hef... Mám...
Ég hef ekki nemám
Áttu...? Máte...?
Ég held... Myslím...
Ég held ekki... Nemyslím si...
Ég veit... Vím...
Ég veit ekki... Nevím...
Ég er svangur. Mám hlad.
Ég er þyrstur. Mám žízeň.
Ég er þreyttur. Jsem unavený.
Ég er veikur. Je mi špatně.
Ég hef það gott, takk fyrir. Mám se dobře, děkuji.
Hvernig líður þér? Jak se cítíš?
Mér líður vel. Cítím se dobře.
Mér líður illa. Cítím se špatně.
Get ég hjálpað þér? Mohu vám pomoci?
Getur þú hjálpað mér? Můžeš mi pomoci?
Ég skil ekki. já tomu nerozumím.
Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast? Mohl byste to zopakovat, prosím?
Hvað heitir þú? Jak se jmenuješ?
Ég heiti Alex Moje jméno je Alex
Gaman að hitta þig. Rád vás poznávám.
Hvað ertu gamall? Kolik je Vám let?
Ég er 30 ára. je mi 30 let.
Hvaðan ertu? Odkud jsi?
Ég er frá London jsem z Londýna
Talar þú ensku? Mluvíš anglicky?
Ég tala smá ensku. Mluvím trochu anglicky.
Ég tala ekki vel ensku. Neumím dobře anglicky.
Hvað gerir þú? Co děláš?
Ég er nemandi. Jsem student.
Ég vinn sem kennari. Pracuji jako učitel.
Mér líkar það. Líbí se mi to.
Mér líkar það ekki. Nelíbí se mi to.
Hvað er þetta? co je to?
Það er bók. To je kniha.
Hversu mikið er þetta? Kolik to je?
Það er of dýrt. Je to příliš drahé.
Hvernig hefur þú það? Jak se máš?
Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú? Mám se dobře, děkuji. a ty?
Ég er frá London Jsem z Londýna
Já, ég tala svolítið. Ano, mluvím trochu.
Ég er 30 ára. Je mi 30 let.
Ég er námsmaður. Jsem studentem.
Ég vinn sem kennari. Pracuji jako učitel.
Það er bók. To je kniha.
Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast? Můžeš mi prosím pomoct?
Já auðvitað. Ano, samozřejmě.
Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn. Ne, omlouvám se. Jsem zaneprázdněn.
Hvar er klósettið? Kde je koupelna?
Það er þarna. Je to tam.
Hvað er klukkan? Kolik je hodin?
Klukkan er þrjú. Jsou tři hodiny.
Við skulum borða eitthvað. Pojďme něco sníst.
Langar þig í kaffi? Dáš si kávu?
Já endilega. Ano prosím.
Nei takk. Ne, děkuji.
Hversu mikið er það? Co to stojí?
Það eru tíu dollarar. Je to deset dolarů.
Get ég borgað með korti? Mohu platit kartou?
Því miður, aðeins reiðufé. Pardon, pouze hotovost.
Fyrirgefðu, hvar er næsti banki? Promiňte, kde je nejbližší banka?
Það er niður götuna til vinstri. Je to dole v ulici vlevo.
Geturðu endurtekið það, vinsamlegast? Můžeš to prosím zopakovat?
Gætirðu talað hægar, vinsamlegast? Mohl byste mluvit pomaleji, prosím?
Hvað þýðir það? Co to znamená?
Hvernig stafarðu það? Mohl byste to hláskovat?
Má ég fá mér vatnsglas? Mohl bych dostat sklenici vody?
Gjörðu svo vel. Tady jsi.
Þakka þér kærlega fyrir. Děkuji mnohokrát.
Það er í lagi. To je v pořádku.
Hvernig er veðrið? Jaké je počasí?
Það er sólskin. Je slunečno.
Það rignir. Prší.
Hvað ertu að gera? Co děláš?
Ég er að lesa bók. Čtu knihu.
Ég er að horfa á sjónvarpið. Dívám se na televizi.
Ég er að fara í búðina. Jdu do obchodu.
Langar þig að koma? Chcete přijet?
Já, ég væri til í það. Ano, rád bych.
Nei, ég get það ekki. Ne, nemůžu.
Hvað gerðir þú í gær? Co jsi dělal včera?
Ég fór á ströndina. Šel jsem na pláž.
Ég var heima. Zůstal jsem doma.
Hvenær áttu afmæli? Kdy máš narozeniny?
Það er 4. júlí. Je to 4. července.
Getur þú keyrt? Umíš řídit?
Já, ég er með ökuréttindi. Ano, mám řidičák.
Nei, ég get ekki keyrt. Ne, neumím řídit.
Ég er að læra að keyra. Učím se řídit.
Hvar lærðir þú ensku? Kde ses naučil anglicky?
Ég lærði það í skólanum. Naučil jsem se to ve škole.
Ég er að læra það á netinu. Učím se to online.
Hvað er uppáhalds maturinn þinn? Jaké je tvé oblíbené jídlo?
Ég elska pizzu. Miluji pizzu.
Mér líkar ekki við fisk. Nemám rád ryby.
Hefur þú einhvern tíma farið til London? Byl jsi někdy v Londýně?
Já, ég heimsótti í fyrra. Ano, navštívil jsem minulý rok.
Nei, en mig langar að fara. Ne, ale chtěl bych jít.
Ég er að fara að sofa. Jdu do postele.
Sofðu vel. Dobře se vyspi.
Eigðu góðan dag. Měj hezký den.
Farðu varlega. Opatruj se.
Hvað er símanúmerið þitt? Jaké je tvé telefonní číslo?
Númerið mitt er ... Moje číslo je ...
Má ég hringja í þig? Můžu ti zavolat?
Já, hringdu í mig hvenær sem er. Ano, zavolejte mi kdykoli.
Því miður, ég missti af símtalinu þínu. Promiň, zmeškal jsem tvůj hovor.
Eigum við að hittast á morgun? Můžeme se sejít zítra?
Hvar eigum við að hittast? Kde se setkáme?
Hittumst á kaffihúsinu. Sejdeme se v kavárně.
Klukkan hvað? Jaký čas?
Klukkan 15:00. v 15:00.
Er það langt? Je to daleko?
Beygðu til vinstri. Odbočit vlevo.
Beygðu til hægri. Odbočit vpravo.
Fara beint áfram. Jděte rovně.
Taktu fyrstu til vinstri. Na první odbočte doleva.
Taktu aðra hægri. Dejte se druhou ulicí doprava.
Það er við hliðina á bankanum. Je to vedle banky.
Það er á móti matvörubúðinni. Je naproti supermarketu.
Það er nálægt pósthúsinu. Je to blízko pošty.
Það er langt héðan. Je to daleko odtud.
Má ég nota símann þinn? Můžu použít tvůj telefon?
Ertu með Wi-Fi? Máte Wi-Fi?
Hvað er lykilorðið? Jaké je heslo?
Síminn minn er dauður. Můj telefon je mrtvý.
Get ég hlaðið símann minn hér? Mohu si zde nabít telefon?
Ég þarf lækni. Potřebuji lékaře.
Hringdu á sjúkrabíl. Zavolejte sanitku.
Mig svimar. Je mi špatně.
Ég er með höfuðverk. Bolí mě hlava.
Ég er með magapínu. Mám bolesti břicha.
Mig vantar apótek. Potřebuji lékárnu.
Hvar er næsta sjúkrahús? Kde je nejbližší nemocnice?
Ég týndi töskunni minni. Ztratil jsem tašku.
Geturðu hringt í lögregluna? Můžete zavolat policii?
Ég þarf hjálp. Potřebuji pomoci.
Ég er að leita að vini mínum. Hledám svého přítele.
Hefur þú séð þessa manneskju? Viděl jsi tuto osobu?
Ég er týndur. Ztratil jsem se.
Geturðu sýnt mér á kortinu? Můžete mi to ukázat na mapě?
Ég þarf leiðbeiningar. Potřebuji pokyny.
Hvaða mánaðardagur er í dag? Jaké je dnes datum?
Hvað er klukkan? kolik je hodin?
Það er snemma. Je brzy.
Það er seint. Už je pozdě.
Ég er á réttum tíma. Jsem včas.
Ég er snemma. Jsem brzy.
Ég er sein. Jdu pozdě.
Getum við breytt tímasetningu? Můžeme přeplánovat?
Ég þarf að hætta við. Potřebuji zrušit.
Ég er laus á mánudaginn. V pondělí jsem k dispozici.
Hvaða tími virkar fyrir þig? Jaký čas vám vyhovuje?
Það virkar fyrir mig. To mi funguje.
Ég er þá upptekinn. Pak jsem zaneprázdněn.
Má ég koma með vin? Mohu vzít přítele?
Ég er hérna. Jsem tu.
Hvar ertu? Kde jsi?
Ég er á leiðinni. Jsem na cestě.
Ég kem eftir 5 mínútur. Budu tam za 5 minut.
Afsakaðu hvað ég er sein. Promiň mám zpoždění.
Hefur þú átt góða ferð? Měl jsi dobrý výlet?
Já, það var frábært. Ano, bylo to skvělé.
Nei, það var þreytandi. Ne, bylo to únavné.
Velkominn aftur! Vítej zpět!
Geturðu skrifað það niður fyrir mig? Můžete mi to napsat?
Mér líður ekki vel. necítím se dobře.
Ég held að það sé góð hugmynd. Myslím, že je to dobrý nápad.
Mér finnst það ekki góð hugmynd. Myslím, že to není dobrý nápad.
Gætirðu sagt mér meira um það? Můžeš mi o tom říct víc?
Mig langar að panta borð fyrir tvo. Rád bych si zarezervoval stůl pro dva.
Það er fyrsti maí. Je první máj.
Má ég prófa þetta? Můžu to zkusit?
Hvar er mátunarherbergið? Kde je montážní místnost?
Þetta er of lítið. Toto je příliš malé.
Þetta er of stórt. Tohle je moc velké.
Góðan daginn! Dobré ráno!
Eigðu frábæran dag! Měj krásný zbytek dne!
Hvað er að frétta? Co se děje?
Get ég hjálpað þér með eitthvað? Mohu ti s něčím pomoci?
Þakka þér kærlega. Děkuji mnohokrát.
Mér þykir leitt að heyra að. Je mi líto, že to slyším.
Til hamingju! Gratulujeme!
Það hljómar vel. To zní skvěle.
Gætirðu vinsamlegast endurtekið það? Mohl byste to prosím zopakovat?
Ég náði því ekki. To jsem nezachytil.
Við skulum ná okkur fljótlega. Pojďme to brzy dohnat.
Hvað finnst þér? Co myslíš?
Ég læt þig vita. Dám vám vědět.
Má ég fá ykkar álit á þessu? Mohu získat váš názor na toto?
Ég hlakka til þess. Těším se na to.
Hvernig get ég aðstoðað þig? Jak vám mohu pomoci?
Ég bý í borg. Bydlím ve městě.
Ég bý í litlum bæ. Bydlím v malém městě.
Ég bý í sveit. Žiju na venkově.
Ég bý nálægt ströndinni. Bydlím blízko pláže.
Hvert er starf þitt? Jaké je Vaše zaměstnání?
Ég er að leita mér að vinnu. Hledám práci.
Ég er kennari. Jsem učitel.
Ég vinn á sjúkrahúsi. Pracuji v nemocnici.
Ég er kominn á eftirlaun. Jsem v důchodu.
Áttu einhver gæludýr? Máš nějaké domácí mazlíčky?
Það er skynsamlegt. To dává smysl.
Ég þakka hjálp þína. Oceňuji tvou pomoc.
Það var gaman að hitta þig. Rád jsem tě potkal.
Verum í sambandi. Zůstaňme v kontaktu.
Örugg ferðalög! Bezpečné cesty!
Bestu óskir. Všechno nejlepší.
Ég er ekki viss. Nejsem si jistý.
Gætirðu útskýrt það fyrir mér? Mohl bys mi to vysvětlit?
Mér þykir það mjög leitt. Je mi to opravdu líto.
Hvað kostar þetta mikið? Kolik to stojí?
Get ég fengið reikninginn Takk? Mohu zaplatit prosím?
Getið þið mælt með góðum veitingastað? Můžete mi doporučit nějakou dobrou restauraci?
Gætirðu gefið mér leiðbeiningar? Můžete mi dát pokyny?
Hvar er salernið? Kde jsou toalety?
Mig langar að panta. Chtěl bych provést rezervaci.
Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast? Můžeme dostat menu, prosím?
ég er með ofnæmi fyrir... Jsem alergický na...
Hversu langan tíma mun það taka? Jak dlouho to trvá?
Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast? Mohu dostat sklenici vody, prosím?
Er þetta sæti upptekið? Je toto místo obsazené?
Ég heiti... Jmenuji se...
Geturðu talað hægar, vinsamlegast? Mohl byste mluvit pomaleji, prosím?
Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast? Mohl byste mi pomoci, prosím?
Ég er hér fyrir stefnumótið mitt. Jsem tu na schůzce.
Hvar get ég lagt? Kde mohu zaparkovat?
Mig langar að skila þessu. Tohle bych chtěl vrátit.
Skilar þú? doručujete?
Hvað er Wi-Fi lykilorðið? Jaké je heslo Wi-Fi?
Ég vil hætta við pöntunina mína. Chtěl bych zrušit svou objednávku.
Má ég fá kvittun, vinsamlegast? Můžu dostat účtenku, prosím?
Hvert er gengið? Jaký je směnný kurz?
Tekur þú við pöntunum? Berete rezervace?
Er afsláttur? Existuje sleva?
Hver er opnunartíminn? Jaká je otevírací doba?
Get ég pantað borð fyrir tvo? Mohu si zarezervovat stůl pro dva?
Hvar er næsti hraðbanki? Kde je nejbližší bankomat?
Hvernig kemst ég á flugvöllinn? Jak se dostanu na letiště?
Geturðu kallað mig leigubíl? Můžete mi zavolat taxi?
Mig langar í kaffi, takk. Dám si kávu, prosím.
Gæti ég fengið fleiri...? Mohl bych ještě...?
Hvað þýðir þetta orð? Co to slovo znamená?
Getum við skipt reikningnum? Můžeme si rozdělit účet?
Ég er hér í fríi. Jsem tu na dovolené.
Með hverju mælir þú? Co byste mi doporučili?
Ég er að leita að þessu heimilisfangi. Hledám tuto adresu.
Hversu langt er það? Jak je to daleko?
Má ég fá ávísunina, vinsamlegast? Můžu dostat ten šek, prosím?
Ertu með einhverjar lausar stöður? Máte volné pokoje?
Ég vil tékka mig út. Chci se odhlásit.
Má ég skilja farangur minn eftir hér? Mohu si zde nechat zavazadla?
Hver er besta leiðin til að komast til...? Jaký je nejlepší způsob, jak se dostat do...?
Mig vantar millistykki. Potřebuji adaptér.
Má ég fá kort? Můžu dostat mapu?
Hvað er góður minjagripur? Co je dobrý suvenýr?
Má ég taka mynd? Mohu vyfotit?
Veistu hvar ég get keypt...? Nevíte, kde se dá koupit...?
Ég er hér í viðskiptum. Jsem tu služebně.
Get ég fengið síðbúna útritun? Mohu mít pozdní check-out?
Hvar get ég leigt bíl? Kde si mohu půjčit auto?
Ég þarf að breyta bókuninni minni. Potřebuji změnit rezervaci.
Hver er sérstaða staðarins? Jaká je místní specialita?
Má ég fá gluggasæti? Mohu mít sedadlo u okna?
Er morgunverður innifalinn? Je v ceně snídaně?
Hvernig tengist ég Wi-Fi? Jak se připojím k Wi-Fi?
Get ég fengið reyklaust herbergi? Mohu mít nekuřácký pokoj?
Hvar finn ég apótek? Kde najdu lékárnu?
Getið þið mælt með ferð? Můžete doporučit prohlídku?
Hvernig kemst ég á lestarstöðina? Jak se dostanu na vlakové nádraží?
Beygðu til vinstri við umferðarljósin. Na semaforech odbočte doleva.
Haltu áfram beint áfram. Jděte stále rovně.
Það er við hliðina á matvörubúðinni. Je to vedle supermarketu.
Ég er að leita að herra Smith. Hledám pana Smithe.
Gæti ég skilið eftir skilaboð? Můžu nechat zprávu?
Er þjónusta innifalin? Je služba zahrnuta?
Þetta er ekki það sem ég pantaði. Tohle není to, co jsem si objednal.
Ég held að það sé mistök. Myslím, že je tam chyba.
Ég er með ofnæmi fyrir hnetum. Jsem alergický na ořechy.
Gætum við fengið meira brauð? Můžeme si dát ještě chleba?
Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi? Jaké je heslo pro Wi-Fi?
Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd. Baterie mého telefonu je vybitá.
Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað? Máte nabíječku, kterou bych mohl použít?
Gætirðu mælt með góðum veitingastað? Můžete mi doporučit nějakou dobrou restauraci?
Hvaða markið ætti ég að sjá? Jaké památky bych měl vidět?
Er apótek í nágrenninu? Je někde poblíž lékárna?
Ég þarf að kaupa frímerki. Potřebuji koupit nějaké známky.
Hvar get ég sent þetta bréf? Kde mohu poslat tento dopis?
Mig langar að leigja bíl. Chtěl bych si půjčit auto.
Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast? Mohl byste přesunout tašku, prosím?
Lestin er full. Vlak je plný.
Frá hvaða vettvangi fer lestin? Z jakého nástupiště vlak odjíždí?
Er þetta lestin til London? Je to vlak do Londýna?
Hvað tekur ferðin langan tíma? Jak dlouho cesta trvá?
Má ég opna gluggann? Můžu otevřít okno?
Mig langar í gluggasæti, takk. Chtěl bych sedadlo u okna, prosím.
Mér er flökurt. Cítím se špatně.
Ég hef týnt vegabréfinu mínu. Ztratil jsem pas.
Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig? Můžete mi zavolat taxi?
Hversu langt er til flugvallarins? Jak daleko je to na letiště?
Hvenær opnar safnið? V kolik hodin se muzeum otvírá?
Hvað er aðgangseyrir? Kolik stojí vstupné?
Má ég taka myndir? Můžu fotografovat?
Hvar get ég keypt miða? Kde si mohu koupit vstupenky?
Það er skemmt. Je poškozená.
Get ég fengið endurgreiðslu? Mohu získat náhradu?
Ég er bara að fletta, takk. Jen prohlížím, děkuji.
Ég er að leita að gjöf. hledám dárek.
Áttu þetta í öðrum lit? Máte to v jiné barvě?
Get ég borgað í áföngum? Mohu platit na splátky?
Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig? Toto je dárek. Můžeš mi to zabalit?
Ég þarf að panta tíma. Musím si domluvit schůzku.
Ég á pantað. Mám rezervaci.
Ég vil hætta við bókunina mína. Chtěl bych zrušit svou rezervaci.
Ég er hér fyrir ráðstefnuna. Jsem tu na konferenci.
Hvar er skráningarborðið? Kde je registrační pult?
Má ég fá kort af borginni? Mohu dostat mapu města?
Hvar get ég skipt peningum? Kde si mohu vyměnit peníze?
Ég þarf að taka út. Potřebuji provést výběr.
Kortið mitt virkar ekki. Moje karta nefunguje.
Ég gleymdi PIN-númerinu mínu. Zapomněl jsem svůj PIN.
Hvenær er morgunverður borinn fram? V kolik hodin se podává snídaně?
Ertu með líkamsræktarstöð? Máte tělocvičnu?
Er sundlaugin upphituð? Je bazén vyhřívaný?
Mig vantar auka kodda. Potřebuji polštář navíc.
Loftkælingin virkar ekki. Nefunguje klimatizace.
Ég hef notið dvalarinnar. Užil jsem si svůj pobyt.
Gætirðu mælt með öðru hóteli? Můžete mi doporučit jiný hotel?
Ég hef verið bitinn af skordýri. Pokousal mě hmyz.
Ég hef týnt lyklinum mínum. Ztratil jsem klíč.
Má ég fá vöku? Mohu mít probuzení?
Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn. Hledám turistickou informační kancelář.
Get ég keypt miða hér? Mohu si zde koupit lístek?
Hvenær er næsta strætó í miðbæinn? Kdy jede další autobus do centra města?
Hvernig nota ég þessa miðavél? Jak mohu tento automat na jízdenky používat?
Er afsláttur fyrir námsmenn? Existuje sleva pro studenty?
Mig langar að endurnýja aðild mína. Chtěl bych obnovit své členství.
Get ég skipt um sæti? Mohu si změnit místo?
Ég missti af fluginu mínu. Zmeškal jsem svůj let.
Hvar get ég sótt farangur minn? Kde mohu vyzvednout zavazadla?
Er skutla á hótelið? Existuje kyvadlová doprava do hotelu?
Ég þarf að lýsa yfir einhverju. Musím něco prohlásit.
Ég er að ferðast með barn. Cestuji s dítětem.
Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar? Můžete mi pomoci s mými taškami?

Učte se další jazyky