🇹🇷

Dominar frases comúns turco

Unha técnica eficaz para aprender as frases máis populares en turco baséase na memoria muscular e na técnica de repetición espaciada. Practicar regularmente a dixitación destas frases mellora a túa capacidade de lembrar. Asignar 10 minutos diarios a este exercicio pode permitirche dominar todas as frases cruciais en só dous ou tres meses.


Escribe esta liña:

Por que é importante aprender as frases máis populares en turco

Aprender as frases máis comúns en turco nun nivel principiante (A1) é un paso crucial na adquisición da lingua por varias razóns.

Base sólida para a aprendizaxe posterior

Ao dominar as frases de uso máis frecuente, estás aprendendo esencialmente os bloques de construción da lingua. Isto facilitará a comprensión de frases e conversas máis complexas a medida que avances nos teus estudos.

Comunicación básica

Aínda cun vocabulario limitado, coñecer frases comúns pode permitirche expresar necesidades básicas, facer preguntas sinxelas e comprender respostas sinxelas. Isto pode ser especialmente útil se viaxas a un país con turco como idioma principal ou interactúas con falantes de turco.

Axuda na comprensión

Ao familiarizarte coas frases comúns, estarás mellor equipado para comprender o turco falado e escrito. Isto pode facer máis doado seguir conversas, ler textos e mesmo ver películas ou programas de televisión en turco.

Axuda a construír a confianza

Aprender un novo idioma pode ser desalentador, pero ser capaz de usar e comprender con éxito frases comúns pode proporcionar un impulso de confianza moi necesario. Isto pode motivarte a seguir aprendendo e mellorando as túas habilidades lingüísticas.

Perspicacia cultural

Moitas frases comúns son exclusivas dunha lingua en particular e poden proporcionar información sobre a cultura e os costumes dos seus falantes. Ao aprender estas frases, non só estás a mellorar as túas habilidades lingüísticas senón que tamén estás adquirindo unha comprensión máis profunda da cultura.

Aprender as frases máis comúns en turco nun nivel principiante (A1) é un paso importante na aprendizaxe de idiomas. Proporciona unha base para a aprendizaxe posterior, permite a comunicación básica, axuda á comprensión, aumenta a confianza e ofrece unha visión cultural.


Frases esenciais para a conversación cotiá (turco)

Nasılsın? Olá. Como estás?
Günaydın. Bos días.
Tünaydın. Boas tardes.
İyi akşamlar. Boas tardes.
İyi geceler. Boas noites.
Güle güle. Adeus.
Sonra görüşürüz. Ata despois.
Yakında görüşürüz. Ata pronto.
Yarın görüşürüz. Ata mañá.
Lütfen. Por favor.
Teşekkür ederim. Grazas.
Rica ederim. Es Benvido.
Affedersin. Con permiso.
Üzgünüm. Síntoo.
Sorun değil. Sen problema.
İhtiyacım var... Necesito...
İstiyorum... quero...
Sahibim... Teño...
Sahip değilim Non teño
Sende var mı...? Tes...?
Bence... Penso...
Sanmıyorum... Non creo...
Biliyorum... Sei...
Bilmiyorum... Non sei...
Açım. Teño fame.
Susadım. Teño sede.
Yorgunum. Estou canso.
Hastayım. Estou enfermo.
İyiyim teşekkürler. Estou ben, grazas.
Nasıl hissediyorsun? Como te sentes?
İyi hissediyorum. Síntome ben.
Kendimi kötü hissediyorum. Síntome mal.
Yardımcı olabilir miyim? Podo axudarte?
Bana yardım eder misiniz? Podes axudarme?
Anlamıyorum. Non entendo.
Lütfen tekrar edebilir misiniz? Podería repetilo, por favor?
Adınız ne? Como te chamas?
Benim adım Alex Chámome Alex
Tanıştığıma memnun oldum. Encantado de coñecerte.
Kaç yaşındasın? Cantos anos tes?
30 yaşındayım. Teño 30 anos.
Nerelisin De onde es?
Londra'lıyım Eu son de Londres
İngilizce biliyor musunuz? Falas inglés?
Biraz İngilizce konuşurum. Falo un pouco de inglés.
İngilizceyi iyi konuşamıyorum. Non falo ben inglés.
Ne yapıyorsun? Que fas?
Ben bir öğrenciyim. Son un estudante.
Öğretmen olarak çalışıyorum. Traballo como profesor.
Beğendim. Gústame.
Bundan hoşlanmıyorum. Non me gusta.
Bu ne? Que é isto?
Bu bir kitap. Iso é un libro.
Bu ne kadar? Canto custa isto?
Çok pahalı. É demasiado caro.
Nasılsın? Como estás?
İyiyim teşekkürler. Ve sen? Estou ben, grazas. E ti?
Londra'danım Eu son de Londres
Evet, biraz konuşuyorum. Si, falo un pouco.
30 yaşındayım. Teño 30 anos.
Öğrenciyim. Son estudante.
Öğretmen olarak çalışıyorum. Traballo como profesor.
Bu bir kitap. É un libro.
Bana yardım edebilir misin lütfen? Podes axudarme por favor?
Evet elbette. Si, por suposto.
Hayır ben özür dilerim. Meşgulüm. Non, síntoo. Estou ocupado.
Banyo nerede? Onde está o baño?
Orada. Está por aí.
Saat kaç? Que hora é?
Saat üç. Son as tres.
Hadi bir şeyler yiyelim. Comamos algo.
Biraz kahve ister misin? Queres un café?
Evet lütfen. Sí por favor.
Hayır teşekkürler. Non grazas.
Ne kadar? Canto custa?
On dolar. Son dez dólares.
Kartla ödeyebilir miyim? Podo pagar con tarxeta?
Üzgünüm, sadece nakit. Sentímolo, só en efectivo.
Affedersiniz, en yakın banka nerede? Desculpe, onde está o banco máis próximo?
Sokağın aşağısında sol tarafta. Está na rúa á esquerda.
Tekrar eder misin lütfen? Pode repetir iso, por favor?
Daha yavaş konuşabilir misiniz lütfen? Poderías falar máis lento, por favor?
Bu ne anlama gelir? Qué significa iso?
Nasıl yazılıyor? Como se escribe iso?
Bir bardak su alabilirmiyim? Podo tomar un vaso de auga?
İşte buradasın. Aquí estás.
Çok teşekkür ederim. Moitas grazas.
Sorun yok. Está ben.
Hava nasıl? Que tempo fai?
Hava güneşli. Fai sol.
Yağmur yağıyor. Está chovendo.
Ne yapıyorsun? Que estás facendo?
Kitap okuyorum. Estou lendo un libro.
Televizyon izliyorum. Estou vendo a televisión.
Ben mağazaya gidiyorum. Vou á tenda.
Gelmek ister misin? Queres vir?
Evet, ben isterdim. Si, encantaríame.
Hayır, yapamam. Non, non podo.
Dün ne yaptın? Que fixeches onte?
Sahile gittim. Fun á praia.
Ben evde kaldım. quedei na casa.
Doğum günün ne zaman? Cando é o teu aniversario?
4 Temmuz'da. É o 4 de xullo.
Sürebilir misin? Podes conducir?
Evet, ehliyetim var. Si, teño carné de conducir.
Hayır, araba kullanamam. Non, non podo conducir.
Araba sürmeyi öğreniyorum. Estou aprendendo a conducir.
İngilizceyi nerede öğrendin? Onde aprendeches inglés?
Bunu okulda öğrendim. Aprendino na escola.
İnternetten öğreniyorum. Estou aprendendo en liña.
Senin favori yemeğin ne? Cal é a súa comida favorita?
Pizza severim. Encántame a pizza.
Balık sevmiyorum. Non me gusta o peixe.
Hiç Londra'ya gittiniz mi? Estiveches algunha vez en Londres?
Evet, geçen yıl ziyaret ettim. Si, visiteino o ano pasado.
Hayır ama gitmek isterim. Non, pero gustaríame ir.
Yatağa gidiyorum. Vou para a cama.
İyi uykular. Durme ben.
İyi günler. Que teñas un bo día.
Dikkatli ol. Cóidate.
Telefon numaran ne? Cal é o teu número de teléfono?
Numaram ... O meu número é ...
Seni arayabilir miyim? Pódote chamar?
Evet, beni istediğin zaman arayabilirsin. Si, chámame en calquera momento.
Üzgünüm, aramanı kaçırdım. Sentímolo, perdín a túa chamada.
Yarın buluşabilir miyiz? Podemos atoparnos mañá?
Nerede buluşmalıyız? Onde nos encontraremos?
Kafede buluşalım. Vémonos no café.
Ne zaman? A que hora?
Öğleden sonra 3'te. Ás 3 da tarde.
Uzak mı? ¿Está lonxe?
Sola çevirin. Xire á esquerda.
Sağa dönün. Xire á dereita.
Dümdüz git. Siga adiante.
İlk sola dönün. Colle a primeira esquerda.
İkinci sağdan dönün. Colle a segunda dereita.
Bankanın yanındadır. Está ao lado do banco.
Süpermarketin karşısındadır. Está enfrente do supermercado.
Postanenin yakınındadır. Está preto da oficina de correos.
Buradan uzak. Está lonxe de aquí.
Telefonunu kullanabilir miyim? Podo usar o teu teléfono?
Kablosuz İnternetin varmı? Tes wifi?
Şifre nedir? Cal é o contrasinal?
Telefonum öldü. O meu teléfono está morto.
Telefonumu burada şarj edebilir miyim? Podo cargar o meu teléfono aquí?
Bir doktora ihtiyacım var. Necesito un médico.
Ambulans çağırın. Chamar unha ambulancia.
Başım dönüyor. Síntome mareado.
Başım ağrıyor. Teño dor de cabeza.
Karnım ağrıyor. Estou con dor de barriga.
Bir eczaneye ihtiyacım var. Necesito unha farmacia.
En yakın hastane nerede? Onde está o hospital máis próximo?
Çantamı kaybettim. Perdín o meu bolso.
Polisi arayabilir misin? Podes chamar á policía?
Yardıma ihtiyacım var. Necesito axuda.
Arkadaşımı arıyorum. Busco o meu amigo.
Bu kişiyi gördünüz mü? Viches a esta persoa?
Kayboldum. Estou perdido.
Harita üzerinde gösterebilir misiniz? Podes mostrarme no mapa?
Yol tarifine ihtiyacım var. Necesito indicacións.
Bugünün tarihi ne? Cal é a data de hoxe?
Saat kaç? Que hora é?
Erken. É cedo.
Çok geç. É tarde.
Zamanında geldim. Chego a tempo.
Erken geldim. estou cedo.
Geciktim. Chego tarde.
Yeniden planlayabilir miyiz? Podemos reprogramar?
İptal etmem gerekiyor. Necesito cancelar.
Pazartesi günü müsaitim. Estou dispoñible o luns.
Sizin için saat kaçta çalışıyor? A que hora che funciona?
Bu benim için işe yarıyor. Iso funciona para min.
O zaman meşgulüm. Estou ocupado entón.
Bir arkadaşımı getirebilir miyim? Podo traer un amigo?
Buradayım. Estou aquí.
Neredesin? Onde estás?
Yoldayım. Estou de camiño.
5 dakika sonra orada olacağım. Estarei alí en 5 minutos.
Üzgünüm geciktim. Síntoo, chego tarde.
İyi bir yolculuk geçirdin mi? Tiveches unha boa viaxe?
Evet o harikaydı. Si, foi xenial.
Hayır, yorucuydu. Non, era cansativo.
Tekrar hoşgeldiniz! Benvido de novo!
Benim için yazabilir misin? Podes anotalo para min?
Kendimi iyi hissetmiyorum. Non me sinto ben.
Bence bu iyi bir fikir. Creo que é unha boa idea.
Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Non creo que sexa unha boa idea.
Bana bunun hakkında daha fazla bilgi verebilir misin? Poderías dicirme máis sobre iso?
İki kişilik bir masa ayırtmak istiyorum. Gustaríame reservar unha mesa para dúas persoas.
Mayıs ayının ilki. É o primeiro de maio.
Bunu deneyebilir miyim? Podo probar isto?
Soyunma odası nerededir? Onde está o probatorio?
Bu çok küçük. Isto é moi pequeno.
Bu çok büyük. Isto é demasiado grande.
Günaydın! Bos días!
İyi günler! Que teñas un día fantástico!
Naber? Qué hai?
Herhangi bir konuda yardımcı olabilir miyim? Podo axudarche en algo?
Çok teşekkür ederim. Moitas grazas.
Bunu duyduğuma üzüldüm. Sinto oír iso.
Tebrikler! Parabéns!
Kulağa harika geliyor. Iso soa ben.
Bunu lütfen tekrarlar mısın? Poderías repetilo?
Bunu anlamadım. Non collín iso.
Yakında görüşelim. Poñémonos pronto.
Ne düşünüyorsun? Que opinas?
Seni bilgilendirecegim. Avisareino.
Bu konuda fikrinizi alabilir miyim? Podo obter a túa opinión sobre isto?
Bunu dört gözle bekliyorum. Estou ansioso por iso.
size nasıl yardımcı olabilirim? Como podo axudarche?
Bir şehirde yaşıyorum. Vivo nunha cidade.
Küçük bir kasabada yaşıyorum. Vivo nunha pequena cidade.
Kırsal kesimde yaşıyorum. Vivo no campo.
Sahile yakın oturuyorum. Vivo preto da praia.
İşiniz nedir? Cal é o seu traballo?
İş arıyorum. Estou buscando traballo.
Ben bir öğretmenim. Son mestra.
Hastanede çalışıyorum. Traballo nun hospital.
Emekliyim. Estou xubilado.
Evcil hayvanın var mı? Tes algunha mascota?
Bu mantıklı. Iso ten sentido.
Yardımını takdir ediyorum. Agradezo a túa axuda.
Seninle tanışmak güzeldi. Foi un pracer coñecerte.
İrtibatta kalalım. Mantémonos en contacto.
Güvenli seyahat! Viaxes seguras!
En içten dileklerimle. Mellores desexos.
Emin değilim. Non estou seguro.
Bunu bana açıklayabilir misin? Poderías explicarme iso?
Gerçekten üzgünüm. Síntoo moito.
Bu kaça mal oluyor? Canto custa isto?
Faturayı alabilir miyim lütfen? Podo ter a factura, por favor?
İyi bir restoran tavsiye edebilir misiniz? Podes recomendar un bo restaurante?
Bana yol tarifi verebilir misin? Poderías darme indicacións?
Lavabo nerede? Onde está o baño?
Rezervasyon yaptırmak istiyorum. Gustaríame facer unha reserva.
Menüyü alabilir miyiz lütfen? Podemos ter o menú, por favor?
alerjim var... Son alérxico a...
Ne kadar sürer? Canto tempo vai levar?
Bir bardak su alabilir miyim lütfen? Podo tomar un vaso de auga, por favor?
Bu koltuk dolu mu? Este asento está ocupado?
Benim ismim... O meu nome é...
Daha yavaş konuşabilir misin lütfen? Podes falar máis amodo, por favor?
Bana yardım edebilir misiniz, lütfen? Poderías axudarme, por favor?
Randevum için buradayım. Estou aquí para a miña cita.
Nereye park edebilirim? Onde podo aparcar?
Bunu iade etmek istiyorum. Gustaríame devolver isto.
Teslimat yapıyor musun? Entregas?
Wi-Fi şifresi nedir? Cal é o contrasinal da wifi?
Siparişimi iptal etmek istiyorum. Gustaríame cancelar o meu pedido.
Makbuz alabilir miyim lütfen? Podo ter un recibo, por favor?
Döviz kuru nedir? Cal é o tipo de cambio?
Rezervasyon alıyor musunuz? Aceptas reservas?
İndirim var mı? Hai desconto?
Açılış saatleri nedir? Cales son os horarios de apertura?
İki kişilik masa ayırtabilir miyim? Podo reservar unha mesa para dúas persoas?
En yakın ATM nerede? Onde está o caixeiro automático máis próximo?
Hava alanına nasıl gidebilirim? Como chego ao aeroporto?
Bana bir taksi çağırabilir misin? Pódesme chamar un taxi?
Bir kahve istiyorum lütfen. Gustaríame un café, por favor.
Biraz daha alabilir miyim...? Podería ter algo máis...?
Bu kelimenin anlamı nedir? Que significa esta palabra?
Hesabı bölüşebilir miyiz? Podemos dividir a factura?
Burada tatildeyim. Estou aquí de vacacións.
Ne tavsiye edersiniz? Que me recomenda?
Bu adresi arıyorum. Estou buscando este enderezo.
Ne kadar uzakta? Ata onde está?
Hesabı alabilir miyim lütfen? Podo ter o cheque, por favor?
Boş yeriniz var mı? Tes algunha praza libre?
Çıkış yapmak istiyorum. Marcho do hotel e gustaríame deixar a habitación.
Bagajımı burada bırakabilir miyim? Podo deixar a miña equipaxe aquí?
...'a ulaşmanın en iyi yolu nedir? Cal é a mellor forma de chegar a...?
Bir adaptöre ihtiyacım var. Necesito un adaptador.
Bir harita alabilir miyim? Podo ter un mapa?
İyi bir hatıra nedir? Que é un bo recordo?
Bir fotoğraf çekebilir miyim? Podo facer unha foto?
Nereden satın alabileceğimi biliyor musun? Sabes onde podo mercar...?
İş için buradayım. Estou aquí por negocios.
Geç çıkış yapabilir miyim? Podo facer un checkout tarde?
Nereden araba kiralayabilirim? Onde podo alugar un coche?
Rezervasyonumu değiştirmem gerekiyor. Necesito cambiar a miña reserva.
Yerel uzmanlık nedir? Cal é a especialidade local?
Pencere kenarında bir koltuk alabilir miyim? Podo ter un asento na fiestra?
Kahvaltı dahil mi? Está incluído o almorzo?
Wi-Fi'ye nasıl bağlanırım? Como me conecto á wifi?
Sigara içilmeyen bir oda alabilir miyim? Podo ter unha habitación para non fumadores?
Nerede eczane bulabilirim? Onde podo atopar unha farmacia?
Tur önerebilir misiniz? Podes recomendar unha excursión?
Tren istasyonuna nasıl giderim? Como chego á estación de tren?
Trafik ışıklarından sola dönün. Xira á esquerda nos semáforos.
Düz devam edin. Continúa recto.
Süpermarketin yanında. Está ao lado do supermercado.
Bay Smith'i arıyorum. Busco o señor Smith.
Ben bir mesaj bırakabilir miyim? Podo deixar unha mensaxe?
Hizmet dahil mi? O servizo está incluído?
Sipariş ettiğim şey bu değil. Isto non é o que pedín.
Sanırım bir hata var. Creo que hai un erro.
Fındığa alerjim var. Son alérxico ás noces.
Biraz daha ekmek alabilir miyiz? Poderiamos tomar algo máis de pan?
Wi-Fi'nin şifresi nedir? Cal é o contrasinal para a wifi?
Telefonumun pili bitti. A batería do meu teléfono está esgotada.
Kullanabileceğim bir şarj aletin var mı? Tes un cargador que poida usar?
İyi bir restoran önerebilir misiniz? Poderías recomendar un bo restaurante?
Hangi manzaraları görmeliyim? Que lugares debo ver?
Yakınlarda eczane var mı? Hai unha farmacia preto?
Birkaç pul almam gerekiyor. Necesito comprar uns selos.
Bu mektubu nereye gönderebilirim? Onde podo publicar esta carta?
Araba kiralamak istiyorum. Gustaríame alugar un coche.
Çantanı taşıyabilir misin lütfen? Poderías mover o teu bolso, por favor?
Tren dolu. O tren está cheo.
Tren hangi perondan kalkıyor? De que plataforma sae o tren?
Bu Londra'ya giden tren mi? Este é o tren para Londres?
Yolculuk ne kadar sürüyor? Canto tempo leva a viaxe?
Pencereyi açabilir miyim? Podo abrir a fiestra?
Pencere kenarı koltuk rica ediyorum. Gustaríame un asento na fiestra, por favor.
Kötü hissediyorum. Síntome enfermo.
Pasaportumu kaybettim. Perdín o pasaporte.
Benim için bir taksi çağırabilir misin? Podes chamarme un taxi?
Havaalanına ne kadar uzaklıkta? A que distancia está o aeroporto?
Müze ne zaman açılır? A que hora abre o museo?
Giriş ücreti ne kadar? Canto custa a entrada?
Fotoğraf çekebilir miyim? Podo facer fotos?
Biletleri nereden satın alabilirim? Onde podo mercar as entradas?
Hasar görmüş. Está danado.
Geri ödeme alabilir miyim? Podo obter un reembolso?
Sadece göz atıyorum, teşekkürler. Só estou navegando, grazas.
Bir hediye arıyorum. Estou buscando un agasallo.
Bunun başka rengi var mı? Tes isto noutra cor?
Taksitli ödeme yapabilir miyim? Podo pagar en prazos?
Bu bir hediye. Benim için paketleyebilir misin? Este é un agasallo. Podes envolvelo para min?
Randevu almam gerekiyor. Necesito facer unha cita.
Rezervasyonum var. Teño unha reserva.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. Gustaríame cancelar a miña reserva.
Konferans için buradayım. Estou aquí para a conferencia.
Kayıt masası nerede? Onde está a mesa de rexistro?
Şehrin haritasını alabilir miyim? Podo ter un mapa da cidade?
Nerede para bozdurabilirim? Onde podo cambiar cartos?
Para çekme işlemi yapmam gerekiyor. Necesito facer unha retirada.
Kartım çalışmıyor. A miña tarxeta non funciona.
PIN'imi unuttum. Esquecín o meu PIN.
Kahvaltı saat kaçta servis ediliyor? A que hora se serve o almorzo?
Spor salonunuz var mı? Tes un ximnasio?
Havuz ısıtmalı mı? ¿A piscina está climatizada?
Fazladan bir yastığa ihtiyacım var. Necesito unha almofada extra.
Klima çalışmıyor. O aire acondicionado non funciona.
Konaklamadan memnun kaldım. Gozo da miña estadía.
Başka bir otel önerebilir misiniz? Poderías recomendar outro hotel?
Bir böcek tarafından ısırıldım. Mordeume un insecto.
Anahtarımı kaybettim. Perdín a chave.
Bir uyandırma servisi alabilir miyim? Podo ter unha chamada de atención?
Turist danışma ofisini arıyorum. Busco a oficina de información turística.
Buradan bilet alabilir miyim? Podo mercar unha entrada aquí?
Şehir merkezine giden bir sonraki otobüs ne zaman? Cando é o seguinte autobús para o centro da cidade?
Bu bilet makinesini nasıl kullanırım? Como uso esta máquina de billetes?
Öğrencilere indirim var mı? Hai desconto para estudantes?
Üyeliğimi yenilemek istiyorum. Gustaríame renovar a miña subscrición.
Koltuğumu değiştirebilir miyim? Podo cambiar o meu asento?
Uçağımı kaçırdım. Perdín o voo.
Bagajımı nereden alabilirim? Onde podo retirar a miña equipaxe?
Otele servis var mı? Hai unha lanzadeira para o hotel?
Bir şeyi beyan etmem gerekiyor. Necesito declarar algo.
Bir çocukla seyahat ediyorum. Viaxo cun neno.
Çantalarımı taşımama yardım eder misin? Podes axudarme coas miñas maletas?

Aprende outras linguas