🇮🇱

Leggðu á minnið algengustu orðin á hebreska

Áhrifarík aðferð til að leggja á minnið algengustu orðin á hebreska er byggð á vöðvaminni. Með því að slá orðin ítrekað eykur þú getu þína til að muna þau. Notaðu 10 mínútur af æfingu á hverjum degi og þú gætir lært öll nauðsynleg orð innan tveggja til þriggja mánaða.


Sláðu inn þessa línu:

Af hverju fyrstu 1000 orðin í hebreska skipta sköpum

Það er enginn töfrafjöldi af orðum í hebreska sem mun opna samtalskunnáttu, þar sem tungumálakunnátta er háð mörgum þáttum. Þetta felur í sér innri flókið hebreska, sérstakar aðstæður þar sem þú stefnir að samskiptum og færni þína í að beita tungumálinu á skapandi og sveigjanlegan hátt. Engu að síður, á sviði hebreska tungumálanáms, býður CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) leiðbeiningar til að meta tungumálakunnáttustig.

A1 stig CEFR, merkt sem byrjendastig, samsvarar grunnþekkingu á hebreska. Á þessu upphafsstigi er nemandi í stakk búinn til að átta sig á og nota algengar daglegar tjáningar sem og grunnsetningar sem eru hannaðar til að mæta brýnum þörfum. Þetta felur í sér kynningu á sjálfum sér, að setja fram og setja fram spurningar um persónulegar upplýsingar og taka þátt í einföldum samskiptum, að því gefnu að samtalafélaginn tali hægt, skýrt og sé þolinmóður. Þó að nákvæmur orðaforði fyrir nemanda á A1 stigi geti verið mismunandi, er hann oft á bilinu 500 til 1.000 orð, sem er nógu traustur grunnur til að búa til einfaldar setningar og ramma inn fyrirspurnir sem tengjast tölum, dagsetningum, nauðsynlegum persónulegum upplýsingum, algengum hlutum og óbrotnum athöfnum í hebreska.

Frekari greining bendir til þess að orðaforði á A2-stigi sé þar sem grunnsamræðufærni í hebreska byrjar að kristallast. Á þessu stigi getur það dugað að hafa vald á u.þ.b. 1.200 til 2.000 orðum fyrir grunnsamræður sem ná yfir kunnugleg efni.

Þess vegna telst það að safna orðaforða með 1.000 hebreska orðum vera mjög áhrifarík aðferð fyrir víðtækan skilning á rituðu og talaðu samhengi, ásamt getu til að orða sig í ýmsum venjubundnum atburðarásum. Að ná þessu orðasafni er að útbúa sjálfan þig með mikilvægan orðaforða sem þarf til að eiga samskipti með vissum hætti og er áþreifanlegt markmið fyrir flesta sem læra tungumálið.

Það er mikilvægt að hafa í huga að aðeins þekking á einstökum hebreska orðum mun ekki nægja. Lykillinn að tungumálakunnáttu liggur í hæfileikanum til að flétta þessum orðum saman í samfelld, þýðingarmikil orðaskipti og að fletta samtölum með trausti í hebreska. Þetta felur ekki aðeins í sér orðaforða heldur einnig skilning á grunnreglum hebreska málfræðinnar, framburðarmynstri og kunnuglegum orðatiltækjum – allt mikilvæg atriði til að nýta 1.000 orða vopnabúrið þitt.


Listi yfir 1000 algengustu orð (hebreska)

אני ég
הוא hann
היא hún
זה það
אָנוּ við
הֵם þeir
לִי ég
אתה þú
אוֹתוֹ hann
לָנוּ okkur
אוֹתָם þeim
שֶׁלִי minn
שֶׁלְךָ þitt
שֶׁלָה henni
שֶׁלָה þess
שֶׁלָנוּ okkar
שֶׁלָהֶם þeirra
שלי minn
שלך þitt
שֶׁלוֹ hans
שֶׁלָה hennar
שֶׁלָנוּ okkar
שֶׁלָהֶם þeirra
זֶה þetta
את כל allt
ראשון fyrst
שְׁנִיָה annað
שְׁלִישִׁי þriðja
הַבָּא næst
אחרון síðast
אחד einn
שתיים tveir
שְׁלוֹשָׁה þrír
ארבע fjögur
חָמֵשׁ fimm
שֵׁשׁ sex
שבעה sjö
שמונה átta
תֵשַׁע níu
עשר tíu
שוב aftur
תמיד alltaf
לעולם לא aldrei
אַחֵר annað
אַחֵר annað
אותו sama
שונה öðruvísi
הרבה hellingur
ו og
ל til
ב inn
הוא er
זֶה það
היה var
ל fyrir
עַל á
הם eru
כפי ש sem
עם með
בְּ- kl
לִהיוֹת vera
יש hafa
מ frá
אוֹ eða
היה átti
על ידי af
מִלָה orð
אבל en
לֹא ekki
מה hvað
היו voru
מתי hvenær
פחית dós
אמר sagði
שם þar
להשתמש nota
אֶפֶס núll
כל אחד hver
איזה sem
לַעֲשׂוֹת gera
אֵיך hvernig
אם ef
רָצוֹן vilja
לְמַעלָה upp
על אודות um
הַחוּצָה út
רב margir
לאחר מכן Þá
אלה þessar
כך svo
כמה sumir
היה myndi
עשה gera
כמו eins og
לְתוֹך inn í
זְמַן tíma
יש ל hefur
תראה sjáðu
יותר meira
לִכתוֹב skrifa
ללכת fara
לִרְאוֹת sjáðu
מספר númer
לא nei
דֶרֶך leið
הָיָה יָכוֹל gæti
אֲנָשִׁים fólk
מאשר en
מים vatn
היה verið
שִׂיחָה hringja
WHO WHO
שמן olía
עַכשָׁיו núna
למצוא finna
ארוך Langt
מטה niður
יְוֹם dagur
עשה gerði
לקבל
לבוא koma
עָשׂוּי gert
מאי
חֵלֶק hluta
על yfir
אמר segja
מַעֲרֶכֶת sett
חָדָשׁ nýr
גדול frábært
לָשִׂים setja
נשמע hljóð
איפה hvar
סוֹף enda
לקחת taka
עֶזרָה hjálp
עושה gerir
רק aðeins
דרך í gegnum
קטן lítið
הַרבֵּה mikið
נו jæja
עֲבוֹדָה vinna
לפני áður
גָדוֹל stór
לָדַעַת vita
קַו línu
צריך verður
מקום staður
ימין rétt
גָדוֹל stór
שָׁנָה ári
גַם líka
אֲפִילוּ jafnvel
לחיות lifa
מתכוון vondur
כגון slíkt
ישן gamall
כי vegna þess að
חזור til baka
כל Einhver
לפנות snúa
לָתֵת gefa
כאן hér
רוב flestum
לאמר segja
למה hvers vegna
מאוד mjög
יֶלֶד strákur
לִשְׁאוֹל spyrja
לאחר eftir
לעקוב אחר fylgja
הלך fór
דָבָר hlutur
הגיע kom
גברים menn
רוצה vilja
לקרוא lesa
רַק bara
הופעה sýna
צוֹרֶך þörf
שֵׁם nafn
גַם líka
ארץ landi
טוֹב góður
סְבִיב í kring
משפט setningu
טופס formi
בית heim
איש maður
לַחשׁוֹב hugsa
קָטָן lítill
מהלך לזוז לעבור hreyfa sig
לְנַסוֹת reyna
סוג góður
יד hönd
תְמוּנָה mynd
שינוי breyta
כבוי af
לְשַׂחֵק leika
לַחַשׁ stafa
אוויר lofti
רָחוֹק í burtu
בעל חיים dýr
בַּיִת hús
נְקוּדָה lið
עמוד síðu
מִכְתָב bréf
אִמָא móður
תשובה svara
מצאתי Fundið
לימוד nám
עוֹד enn
לִלמוֹד læra
צריך ætti
אמריקה Ameríku
עוֹלָם heiminum
גָבוֹהַ hár
כֹּל hverjum
אחד עשר ellefu
שתיים עשרה tólf
שְׁלוֹשׁ עֶשׂרֵה þrettán
ארבעה עשר fjórtán
חֲמֵשׁ עֶשׂרֵה fimmtán
שש עשרה sextán
שבע עשרה sautján
שמונה עשרה átján
תשע עשרה nítján
עשרים tuttugu
ליד nálægt
לְהוֹסִיף Bæta við
מזון mat
בֵּין á milli
שֶׁלוֹ eiga
לְהַלָן hér að neðan
מדינה landi
צמח planta
בית ספר skóla
אַבָּא föður
לִשְׁמוֹר halda
עֵץ tré
הַתחָלָה byrja
עִיר borg
כדור הארץ jörð
עַיִן auga
אוֹר ljós
מַחֲשָׁבָה hugsaði
רֹאשׁ höfuð
תַחַת undir
כַּתָבָה sögu
ראה
חָשׁוּב mikilvægt
שמאלה vinstri
עד þar til
אל תעשה ekki
יְלָדִים börn
מְעַטִים fáir
צַד hlið
בזמן á meðan
רגליים fótum
לְאוֹרֶך meðfram
אוטו bíll
אולי gæti
מִיל Míla
סגור loka
לַיְלָה nótt
משהו Eitthvað
לָלֶכֶת ganga
נראה virðast
לבן hvítur
יָם sjó
קָשֶׁה erfitt
התחיל hófst
לִפְתוֹחַ opið
לגדול vaxa
דוגמא dæmi
לקח tók
התחל byrja
נהר ánni
חַיִים lífið
לשאת bera
הָהֵן þeim
מדינה ríki
שניהם bæði
פַּעַם einu sinni
עיתון pappír
סֵפֶר bók
יַחַד saman
לִשְׁמוֹעַ heyra
קיבל fékk
תפסיק hætta
קְבוּצָה hóp
לְלֹא án
לעתים קרובות oft
לָרוּץ hlaupa
יותר מאוחר síðar
עלמה sakna
רַעְיוֹן hugmynd
מספיק nóg
לאכול borða
פָּנִים andlit
שעון horfa á
רָחוֹק langt
הוֹדִי indversk
בֶּאֱמֶת í alvöru
כִּמעַט næstum því
לתת láta
מֵעַל hér að ofan
ילדה stelpa
לִפְעָמִים stundum
הַר fjall
גזירה skera
צָעִיר ungur
דבר tala
בקרוב bráðum
רשימה lista
שִׁיר lag
להיות vera
לעזוב fara
מִשׁפָּחָה fjölskyldu
שֶׁלָה það er
גוּף líkami
מוּסִיקָה tónlist
צֶבַע lit
לַעֲמוֹד standa
שמש sól
שְׁאֵלָה spurningu
דג fiskur
אֵזוֹר svæði
סימן merkja
כֶּלֶב hundur
סוּס hestur
ציפורים fugla
בְּעָיָה vandamál
לְהַשְׁלִים lokið
חֶדֶר herbergi
ידע vissi
מאז síðan
אֵיִ פַּעַם alltaf
לְחַבֵּר stykki
סיפר sagði
בְּדֶרֶך כְּלַל venjulega
לא gerði það ekki
חברים vinir
קַל auðvelt
שמע heyrt
להזמין pöntun
אָדוֹם rauður
דלת hurð
בטוח víst
הפכו verða
חלק עליון efst
ספינה skipi
ברחבי þvert yfir
היום í dag
בְּמַהֲלָך á meðan
קצר stutt
טוב יותר betri
הטוב ביותר best
למרות זאת þó
נָמוּך lágt
שעה (ות klukkustundir
שָׁחוֹר svartur
מוצרים vörur
קרה gerðist
כֹּל heill
מידה mæla
זכור mundu
מוקדם snemma
גלים öldur
השיג náð
בוצע búið
אנגלית Enska
כְּבִישׁ vegur
לַעֲצוֹר stöðva
לטוס, זבוב fluga
נתן gaf
קופסא kassa
סוף כל סוף loksins
לַחֲכוֹת bíddu
נכון rétt
הו ó
בִּמְהִירוּת fljótt
אדם manneskju
הפכתי varð
מוצג Sýnt
דקות mínútur
חָזָק sterkur
פועל sögn
כוכבים stjörnur
חֲזִית framan
להרגיש finnst
עוּבדָה staðreynd
אינץ tommur
רְחוֹב götu
החליט ákveðið
לְהַכִיל innihalda
קוּרס námskeið
משטח yfirborð
ליצר framleiða
בִּניָן byggingu
אוקיינוס hafið
מעמד bekk
הערה ath
שום דבר ekkert
מנוחה hvíld
בקפידה vandlega
מדענים vísindamenn
בְּתוֹך inni
גלגלים hjól
שָׁהוּת vera
ירוק grænn
ידוע þekkt
אִי eyju
שָׁבוּעַ vika
פָּחוֹת minna
מְכוֹנָה vél
בסיס grunn
לִפנֵי síðan
עמד stóð
מָטוֹס flugvél
מערכת kerfi
מֵאָחוֹר að baki
רץ hljóp
עִגוּל umferð
סִירָה bátur
מִשְׂחָק leik
כּוֹחַ afl
הביא kom með
מבין skilja
נעים hlýtt
מְשׁוּתָף sameiginlegt
לְהָבִיא koma með
להסביר útskýra
יָבֵשׁ þurrt
אמנם þótt
שפה tungumál
צוּרָה lögun
עָמוֹק djúpt
אלפים þúsundir
כן
ברור skýr
משוואה jöfnu
עדיין strax
מֶמְשָׁלָה ríkisstjórn
מְמוּלָא fyllt
חוֹם hita
מלא fullur
חַם heitt
חשבון athugaðu
לְהִתְנַגֵד mótmæla
בבוקר am
כְּלָל regla
בין meðal
שֵׁם עֶצֶם nafnorð
כּוֹחַ krafti
לא יכול getur ekki
יכול fær
גודל stærð
אפל Myrkur
כַּדוּר bolti
חוֹמֶר efni
מיוחד sérstakt
כָּבֵד þungur
בסדר גמור fínt
זוג par
מעגל hring
לִכלוֹל fela í sér
בנוי byggð
צְבִיעוּת get ekki
חוֹמֶר efni
כיכר ferningur
הברות atkvæði
אוּלַי kannski
שטר כסף reikning
הרגיש fannst
פִּתְאוֹם skyndilega
מִבְחָן próf
כיוון átt
מֶרְכָּז miðja
חקלאים bændur
מוּכָן tilbúinn
כל דבר hvað sem er
מחולק skipt
כללי almennt
אֵנֶרְגִיָה Orka
נושא efni
אֵירוֹפָּה Evrópu
ירח tungl
אזור svæði
לַחֲזוֹר skila
לְהֶאֱמִין trúa
לִרְקוֹד dansa
חברים meðlimir
בחרו valinn
פָּשׁוּט einfalt
תאים frumur
צֶבַע málningu
אכפת huga
אהבה ást
גורם orsök
גֶשֶׁם rigning
תרגיל æfa
ביצים egg
רכבת lest
כְּחוֹל blár
בַּקָשָׁה ósk
יְרִידָה dropi
מפותח þróað
חַלוֹן glugga
הֶבדֵל munur
מֶרְחָק fjarlægð
לֵב hjarta
לָשֶׁבֶת sitja
סְכוּם Summa
קַיִץ sumar
קִיר vegg
יַעַר skógur
כנראה líklega
רגליים fætur
ישב sat
רָאשִׁי aðal
חוֹרֶף vetur
רָחָב breiður
כתוב skrifað
אורך lengd
סיבה ástæða
שמר haldið
ריבית áhuga
נשק hendur
אָח bróðir
גזע kapp
מתנה til staðar
יפה falleg
חנות verslun
עבודה starf
קָצֶה brún
עבר fortíð
סִימָן merki
תקליט met
גָמוּר lokið
גילה uppgötvaði
פְּרָאִי villtur
שַׂמֵחַ ánægður
לְיַד við hliðina
נעלם farin
שָׁמַיִם himinn
זכוכית gler
מִילִיוֹן milljón
מַעֲרָב vestur
לְהַנִיחַ leggja
מזג אוויר veður
שורש rót
כלים hljóðfæri
לִפְגוֹשׁ hittast
חודשים mánuðum
פסקה mgr
מוּרָם hækkaði
לְיַצֵג tákna
רַך mjúkur
האם hvort
בגדים föt
פרחים blóm
יהיה skal
מוֹרֶה kennari
מוּחזָק haldið
לְתַאֵר lýsa
נהיגה keyra
לַחֲצוֹת kross
לְדַבֵּר tala
לִפְתוֹר leysa
לְהוֹפִיעַ birtast
מַתֶכֶת málmi
בֵּן sonur
אוֹ hvort sem er
קרח ís
לִישׁוֹן sofa
כְּפָר þorp
גורמים þættir
תוֹצָאָה niðurstöðu
קפץ hoppaði
שֶׁלֶג snjór
נסיעה hjóla
לְטַפֵּל umönnun
קוֹמָה hæð
גִבעָה hæð
דחף ýtt
תִינוֹק elskan
לִקְנוֹת kaupa
מֵאָה öld
בחוץ úti
הכל allt
גובה hár
כְּבָר nú þegar
במקום זאת í staðinn
מִשׁפָּט setningu
אדמה jarðvegur
מיטה rúmi
עותק afrit
חינם ókeypis
לְקַווֹת von
אביב vor
מקרה Málið
צחק hló
אוּמָה þjóð
דַי alveg
סוּג gerð
עצמם sjálfum sér
טֶמפֶּרָטוּרָה hitastig
בָּהִיר björt
עוֹפֶרֶת leiða
כל אחד allir
שיטה aðferð
סָעִיף kafla
אֲגַם vatn
עיצור samhljóða
בְּתוֹך innan
מילון orðabók
שיער hár
גיל Aldur
כמות magn
סוּלָם mælikvarða
פאונד punda
למרות ש samt
לְכָל á
שָׁבוּר brotið
רֶגַע augnablik
זָעִיר pínulítið
אפשרי mögulegt
זהב gulli
חלב mjólk
שֶׁקֶט rólegur
טִבעִי eðlilegt
מִגרָשׁ mikið
אֶבֶן steini
פעולה framkvæma
לִבנוֹת byggja
אֶמצַע miðja
מְהִירוּת hraða
לספור telja
חתול köttur
מִישֶׁהוּ einhvern
להפליג sigla
מְגוּלגָל rúllað
דוב björn
פֶּלֶא furða
חייך brosti
זָוִית horn
שבריר brot
אַפְרִיקָה Afríku
נהרג drepinn
מַנגִינָה laglínu
תַחתִית botn
טיול ferð
חור holu
עני fátækur
בואו við skulum
מַאֲבָק bardagi
הַפתָעָה óvart
צָרְפָתִית franska
מת
להיות ב slá
בְּדִיוּק einmitt
לְהִשָׁאֵר eftir
שמלה kjóll
בַּרזֶל járn
לא יכלה gat það ekki
אצבעות fingrum
שׁוּרָה röð
הכי פחות allavega
לתפוס veiða
טיפס klifraði
כתבתי skrifaði
צעק hrópaði
נמשך hélt áfram
עצמו sjálft
אַחֵר Annar
מישורים sléttum
גַז gasi
אַנְגלִיָה England
שריפה brennandi
לְעַצֵב hönnun
הצטרף gekk til liðs við
כף רגל fótur
חוֹק lögum
אוזניים eyru
דֶשֶׁא grasi
אתה þú ert
גדל óx
עור húð
עֶמֶק dalnum
סנטים sent
מַפְתֵחַ lykill
נָשִׂיא forseta
חום brúnt
צרה vandræði
מגניב flott
ענן ský
אָבֵד tapað
נשלח sent
סמלים tákn
לִלבּוֹשׁ klæðast
רַע slæmt
להציל vista
לְנַסוֹת tilraun
מנוע vél
לבד ein
צִיוּר teikningu
מזרח austur
לְשַׁלֵם borga
יחיד einhleypur
לגעת snerta
מֵידָע upplýsingar
אֶקְסְפּרֶס tjá
פֶּה munni
חָצֵר garði
שווה jöfn
נקודה aukastaf
עַצמְךָ sjálfur
לִשְׁלוֹט stjórna
תרגול æfa sig
להגיש תלונה skýrslu
יָשָׁר Beint
לעלות rísa
הַצהָרָה yfirlýsingu
מקל stafur
מפלגה Partí
זרעים fræ
לְהַנִיחַ geri ráð fyrir
אִשָׁה konu
חוף strönd
בַּנק banka
פרק זמן tímabil
חוּט vír
בחר velja
לְנַקוֹת hreint
לְבַקֵר heimsókn
קצת smá
של מי hvers
קיבלו fengið
גן garði
אנא vinsamlegast
מוּזָר undarlegt
נתפס náð
נפל féll
קְבוּצָה lið
אלוהים Guð
סֶרֶן skipstjóri
ישיר beint
טַבַּעַת hringur
לְשָׁרֵת þjóna
יֶלֶד barn
מִדבָּר eyðimörk
להגביר auka
הִיסטוֹרִיָה sögu
עֲלוּת kostnaður
אולי Kannski
עֵסֶק viðskipti
נפרד aðskilið
לשבור brot
דוֹד frændi
ציד veiða
זְרִימָה flæði
גברת kona
תלמידים nemendur
בן אנוש manna
אומנות list
מַרגִישׁ tilfinningu
לְסַפֵּק framboð
פינה horni
חשמלי rafmagns
חרקים skordýr
יבולים ræktun
טוֹן tón
מכה högg
חוֹל sandur
דוֹקטוֹר lækni
לְסַפֵּק veita
לכן þannig
רָגִיל mun ekki
לְבַשֵׁל elda
עצמות bein
זָנָב hali
גלשן stjórn
מוֹדֶרנִי nútíma
מתחם efnasamband
לא היה var það ekki
לְהַתְאִים passa
חיבור viðbót
שייך tilheyra
בטוח öruggt
חיילים hermenn
לְנַחֵשׁ giska á
שקט hljóður
סַחַר viðskipti
אלא frekar
לְהַשְׁווֹת bera saman
קָהָל mannfjöldi
שִׁיר ljóð
תהנה njóta
אלמנטים þættir
מצביע gefa til kynna
מלבד nema
לְצַפּוֹת búast
שָׁטוּחַ íbúð
מעניין áhugavert
לָחוּשׁ skyn
חוּט strengur
לנשוף blása
מפורסם frægur
ערך gildi
כנפיים vængi
תְנוּעָה samtök
מוֹט stöng
מְרַגֵשׁ spennandi
ענפים útibú
עבה þykkt
דָם blóði
שקר ljúga
לְזַהוֹת blettur
פַּעֲמוֹן bjöllu
כֵּיף gaman
בְּקוֹל רָם hátt
לשקול íhuga
מוּצָע lagði til
רזה þunnt
עמדה stöðu
נכנס inn
פרי ávöxtum
קָשׁוּר bundin
עָשִׁיר ríkur
דולרים dollara
לִשְׁלוֹחַ senda
מראה sjón
רֹאשׁ höfðingi
יַפָּנִית japönsku
זרם streymi
כוכבי לכת plánetur
קֶצֶב taktur
מַדָע vísindi
גדול meiriháttar
לצפות fylgjast með
צינור rör
נחוץ nauðsynlegar
מִשׁקָל þyngd
בָּשָׂר kjöti
הרים lyft
תהליך ferli
צָבָא her
כּוֹבַע hattur
תכונה eign
מיוחד sérstakur
לשחות synda
תנאים skilmála
נוֹכְחִי núverandi
פַּארק garður
מכירה selja
כָּתֵף öxl
תַעֲשִׂיָה iðnaður
לִשְׁטוֹף þvo
לַחסוֹם blokk
התפשטות dreifing
בקר nautgripir
אשה eiginkonu
חַד skarpur
חֶברָה fyrirtæki
רָדִיוֹ útvarp
נו við munum
פעולה aðgerð
עיר בירה fjármagn
בתי חרושת verksmiðjur
מְיוּשָׁב settist
צהוב gulur
לא er það ekki
דְרוֹמִי syðra
מַשָׂאִית vörubíll
יריד sanngjarnt
מודפס prentuð
לא יעשה זאת myndi ekki
קָדִימָה framundan
הִזדַמְנוּת tækifæri
נוֹלָד fæddur
רָמָה stigi
משולש þríhyrningur
מולקולות sameindir
צָרְפַת Frakklandi
חוזר על עצמו endurtekið
טור dálki
מערבי vestrænt
כְּנֵסִיָה kirkju
אָחוֹת systur
חַמצָן súrefni
רַבִּים fleirtölu
שׁוֹנִים ýmislegt
מוסכם samþykkt
מול á móti
לא בסדר rangt
טבלה töflu
מוּכָן undirbúinn
יפה laglegur
פִּתָרוֹן lausn
טָרִי ferskur
לִקְנוֹת búð
במיוחד sérstaklega
נעליים skór
בעצם reyndar
אף nef
חוֹשֵׁשׁ hræddur
מֵת dauður
סוכר sykur
תוֹאַר lýsingarorð
תאנה mynd
מִשׂרָד skrifstofu
עָצוּם risastórt
אֶקְדָח byssu
דוֹמֶה svipað
מוות dauða
ציון mark
קָדִימָה áfram
מָתוּחַ teygði
ניסיון reynsla
ורד rós
להתיר leyfa
פַּחַד ótta
עובדים verkamenn
וושינגטון Washington
יווני grísku
נשים konur
קנה keypt
לד leiddi
מרץ mars
צְפוֹנִי Norður
לִיצוֹר búa til
קָשֶׁה erfitt
התאמה passa
לנצח vinna
לא gerir það ekki
פְּלָדָה stáli
סה"כ alls
עִסקָה samningur
לקבוע ákveða
עֶרֶב kvöld
ולא
חֶבֶל reipi
כותנה bómull
תפוח עץ epli
פרטים smáatriði
שלם heill
תירס maís
חומרים efni
רֵיחַ lykt
כלים verkfæri
תנאים skilyrði
פרות kýr
מַסלוּל lag
הגיע kominn
ממוקם staðsett
אֲדוֹנִי herra
מושב sæti
חֲלוּקָה deild
השפעה áhrif
לָשִׂים דָגֵשׁ undirstrika
נוף útsýni
עָצוּב dapur
מְכוֹעָר ljótt
מְשַׁעֲמֵם leiðinlegur
עסוק upptekinn
מאוחר seint
רע יותר verri
כַּמָה nokkrir
אף אחד enginn
מול á móti
לעתים רחוקות sjaldan
לא זה ולא זה hvorugt
מָחָר á morgun
אתמול í gær
אחרי הצהריים síðdegis
חוֹדֶשׁ mánuði
יוֹם רִאשׁוֹן sunnudag
יוֹם שֵׁנִי Mánudagur
יוֹם שְׁלִישִׁי þriðjudag
יום רביעי miðvikudag
יוֹם חֲמִישִׁי fimmtudag
יוֹם שִׁישִׁי föstudag
יום שבת laugardag
סתָיו haust
צָפוֹן norður
דָרוֹם suður
רעב svangur
צמא þyrstir
רָטוֹב blautur
מְסוּכָּן hættulegt
חבר vinur
הוֹרֶה foreldri
בַּת dóttur
בַּעַל eiginmaður
מִטְבָּח eldhús
חדר אמבטיה baðherbergi
חדר שינה svefnherbergi
סלון stofa
העיר bæinn
סטוּדֶנט nemandi
עֵט penni
ארוחת בוקר morgunmat
ארוחת צהריים hádegismatur
אֲרוּחַת עֶרֶב kvöldmatur
ארוחה máltíð
בננה banani
תפוז appelsínugult
לימון sítrónu
ירקות grænmeti
תפוח אדמה kartöflu
עגבנייה tómatar
בצל laukur
סלט salat
בשר בקר nautakjöt
בשר חזיר svínakjöt
עוף kjúklingur
לחם brauð
חמאה smjör
גבינה ostur
ביצה egg
אורז hrísgrjónum
פסטה pasta
מרק súpu
עוגה köku
קפה kaffi
תה te
מיץ safi
מלח salt
פלפל pipar
לִשְׁתוֹת Drykkur
לֶאֱפוֹת baka
טַעַם smakka
חליפה jakkaföt
חוּלצָה skyrtu
חצאית pils
מִכְנָסַיִים buxur
מעיל kápu
תיק taska
אפור grár
וָרוֹד bleikur

Lærðu önnur tungumál