🇱🇻

Leggðu á minnið algengustu orðin á lettneska

Áhrifarík aðferð til að leggja á minnið algengustu orðin á lettneska er byggð á vöðvaminni. Með því að slá orðin ítrekað eykur þú getu þína til að muna þau. Notaðu 10 mínútur af æfingu á hverjum degi og þú gætir lært öll nauðsynleg orð innan tveggja til þriggja mánaða.


Sláðu inn þessa línu:

Af hverju fyrstu 1000 orðin í lettneska skipta sköpum

Það er enginn töfrafjöldi af orðum í lettneska sem mun opna samtalskunnáttu, þar sem tungumálakunnátta er háð mörgum þáttum. Þetta felur í sér innri flókið lettneska, sérstakar aðstæður þar sem þú stefnir að samskiptum og færni þína í að beita tungumálinu á skapandi og sveigjanlegan hátt. Engu að síður, á sviði lettneska tungumálanáms, býður CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) leiðbeiningar til að meta tungumálakunnáttustig.

A1 stig CEFR, merkt sem byrjendastig, samsvarar grunnþekkingu á lettneska. Á þessu upphafsstigi er nemandi í stakk búinn til að átta sig á og nota algengar daglegar tjáningar sem og grunnsetningar sem eru hannaðar til að mæta brýnum þörfum. Þetta felur í sér kynningu á sjálfum sér, að setja fram og setja fram spurningar um persónulegar upplýsingar og taka þátt í einföldum samskiptum, að því gefnu að samtalafélaginn tali hægt, skýrt og sé þolinmóður. Þó að nákvæmur orðaforði fyrir nemanda á A1 stigi geti verið mismunandi, er hann oft á bilinu 500 til 1.000 orð, sem er nógu traustur grunnur til að búa til einfaldar setningar og ramma inn fyrirspurnir sem tengjast tölum, dagsetningum, nauðsynlegum persónulegum upplýsingum, algengum hlutum og óbrotnum athöfnum í lettneska.

Frekari greining bendir til þess að orðaforði á A2-stigi sé þar sem grunnsamræðufærni í lettneska byrjar að kristallast. Á þessu stigi getur það dugað að hafa vald á u.þ.b. 1.200 til 2.000 orðum fyrir grunnsamræður sem ná yfir kunnugleg efni.

Þess vegna telst það að safna orðaforða með 1.000 lettneska orðum vera mjög áhrifarík aðferð fyrir víðtækan skilning á rituðu og talaðu samhengi, ásamt getu til að orða sig í ýmsum venjubundnum atburðarásum. Að ná þessu orðasafni er að útbúa sjálfan þig með mikilvægan orðaforða sem þarf til að eiga samskipti með vissum hætti og er áþreifanlegt markmið fyrir flesta sem læra tungumálið.

Það er mikilvægt að hafa í huga að aðeins þekking á einstökum lettneska orðum mun ekki nægja. Lykillinn að tungumálakunnáttu liggur í hæfileikanum til að flétta þessum orðum saman í samfelld, þýðingarmikil orðaskipti og að fletta samtölum með trausti í lettneska. Þetta felur ekki aðeins í sér orðaforða heldur einnig skilning á grunnreglum lettneska málfræðinnar, framburðarmynstri og kunnuglegum orðatiltækjum – allt mikilvæg atriði til að nýta 1.000 orða vopnabúrið þitt.


Listi yfir 1000 algengustu orð (lettneska)

es ég
viņš hann
viņa hún
to það
mēs við
viņi þeir
es ég
tu þú
viņu hann
mums okkur
viņiem þeim
mans minn
jūsu þitt
viņa henni
þess
mūsu okkar
viņu þeirra
mans minn
jūsu þitt
viņa hans
viņas hennar
mūsējie okkar
savējie þeirra
šis þetta
visi allt
vispirms fyrst
otrais annað
trešais þriðja
Nākamais næst
Pēdējais síðast
viens einn
divi tveir
trīs þrír
četri fjögur
pieci fimm
seši sex
septiņi sjö
astoņi átta
deviņi níu
desmit tíu
atkal aftur
vienmēr alltaf
nekad aldrei
cits annað
cits annað
tas pats sama
savādāk öðruvísi
daudz hellingur
un og
uz til
iekšā inn
ir er
ka það
bija var
priekš fyrir
ieslēgts á
ir eru
sem
ar með
plkst kl
būt vera
ir hafa
no frá
vai eða
bija átti
autors af
vārdu orð
bet en
ekki
kas hvað
bija voru
kad hvenær
var dós
teica sagði
tur þar
izmantot nota
nulle núll
katrs hver
kuras sem
darīt gera
hvernig
ja ef
gribu vilja
uz augšu upp
par um
ārā út
daudzi margir
tad Þá
šie þessar
tātad svo
daži sumir
būtu myndi
veidot gera
patīk eins og
iekšā inn í
laiks tíma
ir hefur
Skaties sjáðu
vairāk meira
rakstīt skrifa
aiziet fara
skat sjáðu
numuru númer
nei
veidā leið
varētu gæti
cilvēkiem fólk
nekā en
ūdens vatn
bijis verið
zvanu hringja
PVO WHO
eļļa olía
tagad núna
atrast finna
garš Langt
uz leju niður
diena dagur
izdarīja gerði
gūt
nāc koma
izgatavots gert
var
daļa hluta
beidzies yfir
saki segja
komplekts sett
jauns nýr
lieliski frábært
ielieciet setja
skaņu hljóð
kur hvar
beigas enda
ņem taka
palīdzēt hjálp
dara gerir
tikai aðeins
cauri í gegnum
maz lítið
daudz mikið
labi jæja
strādāt vinna
pirms tam áður
liels stór
zināt vita
līniju línu
obligāti verður
vieta staður
pa labi rétt
liels stór
gadā ári
arī líka
pat jafnvel
tiešraide lifa
nozīmē vondur
tādi slíkt
vecs gamall
jo vegna þess að
atpakaļ til baka
jebkura Einhver
pagrieziens snúa
dot gefa
šeit hér
lielākā daļa flestum
pastāsti segja
kāpēc hvers vegna
ļoti mjög
puika strákur
jautāt spyrja
pēc eftir
sekot fylgja
aizgāja fór
lieta hlutur
nāca kom
vīriešiem menn
gribu vilja
lasīt lesa
vienkārši bara
parādīt sýna
nepieciešams þörf
nosaukums nafn
arī líka
zeme landi
labi góður
apkārt í kring
teikums setningu
formā formi
mājas heim
vīrietis maður
domā hugsa
mazs lítill
kustēties hreyfa sig
mēģināt reyna
laipns góður
roka hönd
bilde mynd
mainīt breyta
izslēgts af
spēlēt leika
burvestība stafa
gaiss lofti
prom í burtu
dzīvnieks dýr
māja hús
punktu lið
lappuse síðu
vēstule bréf
māte móður
atbildi svara
atrasts Fundið
pētījums nám
joprojām enn
mācīties læra
vajadzētu ætti
Amerika Ameríku
pasaulē heiminum
augsts hár
katrs hverjum
vienpadsmit ellefu
divpadsmit tólf
trīspadsmit þrettán
četrpadsmit fjórtán
piecpadsmit fimmtán
sešpadsmit sextán
septiņpadsmit sautján
astoņpadsmit átján
deviņpadsmit nítján
divdesmit tuttugu
tuvumā nálægt
pievienot Bæta við
ēdiens mat
starp á milli
pašu eiga
zemāk hér að neðan
valsts landi
augu planta
skola skóla
tēvs föður
paturēt halda
koks tré
sākt byrja
pilsēta borg
zeme jörð
acs auga
gaisma ljós
domāja hugsaði
galvu höfuð
zem undir
stāsts sögu
ieraudzīja
svarīgs mikilvægt
pa kreisi vinstri
līdz þar til
nevajag ekki
bērniem börn
maz fáir
pusē hlið
kamēr á meðan
pēdas fótum
līdzi meðfram
auto bíll
varētu gæti
jūdze Míla
aizveriet loka
nakts nótt
kaut ko Eitthvað
staigāt ganga
šķiet virðast
balts hvítur
jūra sjó
grūti erfitt
sākās hófst
atvērts opið
augt vaxa
piemērs dæmi
paņēma tók
sākt byrja
upe ánni
dzīvi lífið
nēsāt bera
tie þeim
Valsts ríki
gan bæði
vienreiz einu sinni
papīrs pappír
grāmatu bók
kopā saman
dzirdēt heyra
ieguva fékk
stop hætta
grupai hóp
bez án
bieži oft
palaist hlaupa
vēlāk síðar
jaunkundz sakna
ideja hugmynd
pietiekami nóg
ēst borða
sejas andlit
skatīties horfa á
tālu langt
indiānis indversk
tiešām í alvöru
gandrīz næstum því
ļaut láta
virs hér að ofan
meitene stelpa
dažreiz stundum
kalns fjall
griezt skera
jauns ungur
runāt tala
drīzumā bráðum
sarakstu lista
dziesma lag
būtne vera
atstāt fara
ģimene fjölskyldu
tas ir það er
ķermeni líkami
mūzika tónlist
krāsa lit
stāvēt standa
saule sól
jautājums spurningu
zivis fiskur
apgabalā svæði
atzīme merkja
suns hundur
zirgs hestur
putni fugla
problēma vandamál
pabeigt lokið
telpa herbergi
zināja vissi
kopš síðan
jebkad alltaf
gabals stykki
stāstīja sagði
parasti venjulega
nedarīja gerði það ekki
draugi vinir
viegli auðvelt
dzirdēts heyrt
pasūtījums pöntun
sarkans rauður
durvis hurð
protams víst
kļūt verða
tops efst
kuģis skipi
pāri þvert yfir
šodien í dag
laikā á meðan
īss stutt
labāk betri
labākais best
tomēr þó
zems lágt
stundas klukkustundir
melns svartur
produktiem vörur
noticis gerðist
vesels heill
mērs mæla
atceries mundu
agri snemma
viļņi öldur
sasniegts náð
darīts búið
Angļu Enska
ceļu vegur
apstāties stöðva
lidot fluga
deva gaf
kaste kassa
beidzot loksins
pagaidi bíddu
pareizi rétt
ak ó
ātri fljótt
persona manneskju
kļuva varð
parādīts Sýnt
minūtes mínútur
stiprs sterkur
darbības vārds sögn
zvaigznes stjörnur
priekšā framan
justies finnst
fakts staðreynd
collas tommur
iela götu
nolēma ákveðið
satur innihalda
protams námskeið
virsmas yfirborð
ražot framleiða
ēka byggingu
okeāns hafið
klasē bekk
Piezīme ath
nekas ekkert
atpūta hvíld
uzmanīgi vandlega
zinātnieki vísindamenn
iekšā inni
riteņi hjól
palikt vera
zaļš grænn
zināms þekkt
sala eyju
nedēļa vika
mazāk minna
mašīna vél
bāze grunn
pirms síðan
stāvēja stóð
lidmašīna flugvél
sistēma kerfi
aiz muguras að baki
skrēja hljóp
raunds umferð
laiva bátur
spēle leik
spēku afl
atveda kom með
saprast skilja
silts hlýtt
kopīgs sameiginlegt
atnest koma með
paskaidrot útskýra
sauss þurrt
tomēr þótt
valodu tungumál
forma lögun
dziļi djúpt
tūkstošiem þúsundir
skaidrs skýr
vienādojums jöfnu
vēl strax
valdība ríkisstjórn
piepildīta fyllt
karstums hita
pilns fullur
karsts heitt
pārbaudiet athugaðu
objektu mótmæla
am am
noteikums regla
starp meðal
lietvārds nafnorð
jauda krafti
nevar getur ekki
spēj fær
Izmērs stærð
tumšs Myrkur
bumba bolti
materiāls efni
īpašs sérstakt
smags þungur
labi fínt
pāri par
aplis hring
ietver fela í sér
būvēts byggð
nevar get ekki
jautājums efni
kvadrāts ferningur
zilbes atkvæði
varbūt kannski
rēķins reikning
jūtama fannst
pēkšņi skyndilega
pārbaude próf
virziens átt
centrs miðja
zemniekiem bændur
gatavs tilbúinn
jebko hvað sem er
sadalīts skipt
ģenerālis almennt
enerģiju Orka
priekšmets efni
Eiropā Evrópu
mēness tungl
novads svæði
atgriezties skila
ticēt trúa
dejot dansa
biedri meðlimir
pacēla valinn
vienkārši einfalt
šūnas frumur
krāsu málningu
prāts huga
mīlestība ást
cēlonis orsök
lietus rigning
vingrinājums æfa
olas egg
vilciens lest
zils blár
vēlēšanās ósk
piliens dropi
izstrādāta þróað
logs glugga
atšķirība munur
attālums fjarlægð
sirds hjarta
sēdēt sitja
summa Summa
vasara sumar
siena vegg
mežs skógur
droši vien líklega
kājas fætur
sēd sat
galvenais aðal
ziema vetur
plašs breiður
rakstīts skrifað
garums lengd
iemesls ástæða
paturēja haldið
interese áhuga
rokas hendur
brālis bróðir
rase kapp
klāt til staðar
skaists falleg
veikals verslun
darbs starf
mala brún
pagātne fortíð
zīme merki
ieraksts met
pabeigts lokið
atklāja uppgötvaði
mežonīgs villtur
laimīgs ánægður
blakus við hliðina
pagājis farin
debesis himinn
stikls gler
miljons milljón
uz rietumiem vestur
gulēja leggja
laikapstākļi veður
sakne rót
instrumenti hljóðfæri
satikties hittast
mēnešus mánuðum
paragrāfs mgr
paaugstināts hækkaði
pārstāvēt tákna
mīksts mjúkur
vai hvort
drēbes föt
ziedi blóm
būs skal
skolotājs kennari
notika haldið
aprakstīt lýsa
braukt keyra
krusts kross
runāt tala
atrisināt leysa
parādās birtast
metāls málmi
dēls sonur
arī hvort sem er
ledus ís
Gulēt sofa
ciems þorp
faktoriem þættir
rezultāts niðurstöðu
lēca hoppaði
sniegs snjór
braukt hjóla
aprūpi umönnun
stāvs hæð
kalns hæð
pagrūda ýtt
mazulis elskan
pirkt kaupa
gadsimtā öld
ārpusē úti
viss allt
garš hár
jau nú þegar
vietā í staðinn
frāze setningu
augsne jarðvegur
gulta rúmi
kopiju afrit
bezmaksas ókeypis
ceru von
pavasaris vor
lietu Málið
pasmējās hló
tauta þjóð
diezgan alveg
veids gerð
paši sjálfum sér
temperatūra hitastig
gaišs björt
svins leiða
visi allir
metodi aðferð
sadaļā kafla
ezers vatn
līdzskaņu samhljóða
ietvaros innan
vārdnīca orðabók
mati hár
vecums Aldur
summa magn
mērogs mælikvarða
mārciņas punda
lai gan samt
per á
salauzts brotið
brīdis augnablik
sīks pínulítið
iespējams mögulegt
zelts gulli
pienu mjólk
kluss rólegur
dabisks eðlilegt
daudz mikið
akmens steini
tēlot framkvæma
būvēt byggja
vidū miðja
ātrumu hraða
skaitīt telja
kaķis köttur
kāds einhvern
bura sigla
velmēta rúllað
lācis björn
brīnums furða
pasmaidīja brosti
leņķis horn
frakcija brot
Āfrika Afríku
nogalināts drepinn
melodija laglínu
apakšā botn
ceļojums ferð
caurums holu
nabadzīgs fátækur
pieņemsim við skulum
cīnīties bardagi
pārsteigums óvart
franču valoda franska
nomira
pārspēt slá
tieši tā einmitt
paliek eftir
kleita kjóll
dzelzs járn
nevarēja gat það ekki
pirksti fingrum
rinda röð
vismazāk allavega
noķert veiða
uzkāpa klifraði
rakstīja skrifaði
kliedza hrópaði
turpinājās hélt áfram
pati par sevi sjálft
cits Annar
līdzenumi sléttum
gāze gasi
Anglija England
degšana brennandi
dizains hönnun
pievienojās gekk til liðs við
pēda fótur
likumu lögum
ausis eyru
zāle grasi
tu esi þú ert
pieauga óx
āda húð
ieleja dalnum
centiem sent
taustiņu lykill
prezidents forseta
brūns brúnt
nepatikšanas vandræði
forši flott
mākonis ský
zaudēja tapað
nosūtīts sent
simboliem tákn
valkāt klæðast
slikti slæmt
saglabāt vista
eksperiments tilraun
dzinējs vél
vienatnē ein
zīmējums teikningu
uz austrumiem austur
maksāt borga
viens einhleypur
pieskarties snerta
informāciju upplýsingar
izteikt tjá
mute munni
pagalms garði
vienāds jöfn
decimālzīme aukastaf
sevi sjálfur
kontrole stjórna
prakse æfa sig
Ziņot skýrslu
taisni Beint
celšanās rísa
paziņojums, apgalvojums yfirlýsingu
nūju stafur
ballīte Partí
sēklas fræ
pieņemsim geri ráð fyrir
sieviete konu
piekraste strönd
banka banka
periodā tímabil
vads vír
izvēlēties velja
tīrs hreint
apmeklējums heimsókn
mazliet smá
kuru hvers
saņemts fengið
dārzs garði
lūdzu vinsamlegast
dīvaini undarlegt
nozvejotas náð
nokrita féll
komanda lið
Dievs Guð
kapteinis skipstjóri
tiešā veidā beint
gredzens hringur
kalpot þjóna
bērns barn
tuksnesis eyðimörk
palielināt auka
vēsture sögu
izmaksas kostnaður
var būt Kannski
Bizness viðskipti
atsevišķi aðskilið
pārtraukums brot
onkulis frændi
medības veiða
plūsma flæði
dāma kona
studenti nemendur
cilvēks manna
art list
sajūta tilfinningu
piegāde framboð
stūra horni
elektrisks rafmagns
kukaiņi skordýr
labības ræktun
tonis tón
sist högg
smiltis sandur
ārsts lækni
nodrošināt veita
tādējādi þannig
nebūs mun ekki
gatavot elda
kauli bein
aste hali
dēlis stjórn
moderns nútíma
savienojums efnasamband
nebija var það ekki
der passa
papildinājums viðbót
piederēt tilheyra
droši öruggt
karavīri hermenn
uzmini giska á
klusējošs hljóður
tirdzniecība viðskipti
drīzāk frekar
salīdzināt bera saman
pūlis mannfjöldi
dzejolis ljóð
Izbaudi njóta
elementi þættir
norādīt gefa til kynna
izņemot nema
gaidīt búast
plakans íbúð
interesanti áhugavert
sajūtu skyn
virkne strengur
trieciens blása
slavens frægur
vērtību gildi
spārni vængi
kustība samtök
stabs stöng
aizraujoši spennandi
filiāles útibú
biezs þykkt
asinis blóði
meli ljúga
vietas blettur
zvans bjöllu
jautri gaman
skaļš hátt
apsvērt íhuga
ieteikts lagði til
tievs þunnt
pozīciju stöðu
ievadīts inn
augļus ávöxtum
sasiets bundin
bagāts ríkur
dolāru dollara
nosūtīt senda
skats sjón
priekšnieks höfðingi
japāņi japönsku
straume streymi
planētas plánetur
ritms taktur
zinātne vísindi
vairākums meiriháttar
novērot fylgjast með
caurule rör
nepieciešams nauðsynlegar
svars þyngd
gaļu kjöti
pacelts lyft
process ferli
armija her
cepure hattur
īpašums eign
īpaši sérstakur
peldēt synda
noteikumiem skilmála
strāva núverandi
parks garður
pārdot selja
plecu öxl
nozare iðnaður
mazgāt þvo
bloķēt blokk
izplatība dreifing
liellopi nautgripir
sieva eiginkonu
asas skarpur
uzņēmums fyrirtæki
radio útvarp
mēs darīsim við munum
darbība aðgerð
kapitāls fjármagn
rūpnīcas verksmiðjur
apmetās settist
dzeltens gulur
nav er það ekki
dienvidu syðra
smagā mašīna vörubíll
godīgi sanngjarnt
iespiests prentuð
negribētu myndi ekki
uz priekšu framundan
iespēja tækifæri
dzimis fæddur
līmenī stigi
trīsstūris þríhyrningur
molekulas sameindir
Francija Frakklandi
atkārtoja endurtekið
kolonna dálki
rietumu vestrænt
baznīca kirkju
māsa systur
skābeklis súrefni
daudzskaitlis fleirtölu
dažādi ýmislegt
piekrita samþykkt
pretī á móti
nepareizi rangt
diagramma töflu
sagatavots undirbúinn
smuki laglegur
risinājums lausn
svaigs ferskur
veikals búð
īpaši sérstaklega
kurpes skór
patiesībā reyndar
deguns nef
bail hræddur
miris dauður
cukurs sykur
īpašības vārds lýsingarorð
att mynd
birojs skrifstofu
milzīgs risastórt
lielgabals byssu
līdzīgi svipað
nāvi dauða
rezultāts mark
uz priekšu áfram
izstiepts teygði
pieredze reynsla
roze rós
Atļaut leyfa
bailes ótta
strādniekiem verkamenn
Vašingtona Washington
grieķu valoda grísku
sievietes konur
nopirka keypt
vadīja leiddi
marts mars
ziemeļu Norður
izveidot búa til
grūti erfitt
atbilst passa
uzvarēt vinna
nav gerir það ekki
tērauda stáli
Kopā alls
darījums samningur
noteikt ákveða
vakars kvöld
nedz
virve reipi
kokvilna bómull
ābolu epli
detaļas smáatriði
viss heill
kukurūza maís
vielas efni
smarža lykt
instrumenti verkfæri
nosacījumiem skilyrði
govis kýr
trase lag
ieradās kominn
atrodas staðsett
kungs herra
sēdeklis sæti
nodaļa deild
efekts áhrif
pasvītrot undirstrika
skats útsýni
skumji dapur
neglīts ljótt
garlaicīgi leiðinlegur
aizņemts upptekinn
vēlu seint
sliktāk verri
vairākas nokkrir
neviens enginn
pret á móti
reti sjaldan
hvorugt
rīt á morgun
vakar í gær
pēcpusdiena síðdegis
mēnesis mánuði
svētdiena sunnudag
pirmdiena Mánudagur
otrdiena þriðjudag
trešdiena miðvikudag
ceturtdiena fimmtudag
piektdiena föstudag
sestdiena laugardag
rudens haust
uz ziemeļiem norður
dienvidos suður
izsalcis svangur
izslāpis þyrstir
slapjš blautur
bīstami hættulegt
draugs vinur
vecāks foreldri
meita dóttur
vīrs eiginmaður
virtuve eldhús
vannas istaba baðherbergi
guļamistaba svefnherbergi
dzīvojamā istaba stofa
pilsēta bæinn
students nemandi
pildspalva penni
brokastis morgunmat
pusdienas hádegismatur
vakariņas kvöldmatur
maltīte máltíð
banāns banani
apelsīns appelsínugult
citronu sítrónu
dārzenis grænmeti
kartupeļi kartöflu
tomāts tómatar
sīpols laukur
salāti salat
liellopu gaļa nautakjöt
cūkgaļa svínakjöt
cālis kjúklingur
maize brauð
sviests smjör
siers ostur
olu egg
rīsi hrísgrjónum
makaroni pasta
zupa súpu
kūka köku
kafija kaffi
tēja te
sula safi
sāls salt
pipari pipar
dzert Drykkur
cept baka
garša smakka
uzvalks jakkaföt
krekls skyrtu
svārki pils
bikses buxur
mētelis kápu
soma taska
pelēks grár
rozā bleikur

Lærðu önnur tungumál