🇸🇰

Leggðu á minnið algengustu orðin á Slóvakíu

Áhrifarík aðferð til að leggja á minnið algengustu orðin á Slóvakíu er byggð á vöðvaminni. Með því að slá orðin ítrekað eykur þú getu þína til að muna þau. Notaðu 10 mínútur af æfingu á hverjum degi og þú gætir lært öll nauðsynleg orð innan tveggja til þriggja mánaða.


Sláðu inn þessa línu:

Af hverju fyrstu 1000 orðin í Slóvakíu skipta sköpum

Það er enginn töfrafjöldi af orðum í Slóvakíu sem mun opna samtalskunnáttu, þar sem tungumálakunnátta er háð mörgum þáttum. Þetta felur í sér innri flókið Slóvakíu, sérstakar aðstæður þar sem þú stefnir að samskiptum og færni þína í að beita tungumálinu á skapandi og sveigjanlegan hátt. Engu að síður, á sviði Slóvakíu tungumálanáms, býður CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) leiðbeiningar til að meta tungumálakunnáttustig.

A1 stig CEFR, merkt sem byrjendastig, samsvarar grunnþekkingu á Slóvakíu. Á þessu upphafsstigi er nemandi í stakk búinn til að átta sig á og nota algengar daglegar tjáningar sem og grunnsetningar sem eru hannaðar til að mæta brýnum þörfum. Þetta felur í sér kynningu á sjálfum sér, að setja fram og setja fram spurningar um persónulegar upplýsingar og taka þátt í einföldum samskiptum, að því gefnu að samtalafélaginn tali hægt, skýrt og sé þolinmóður. Þó að nákvæmur orðaforði fyrir nemanda á A1 stigi geti verið mismunandi, er hann oft á bilinu 500 til 1.000 orð, sem er nógu traustur grunnur til að búa til einfaldar setningar og ramma inn fyrirspurnir sem tengjast tölum, dagsetningum, nauðsynlegum persónulegum upplýsingum, algengum hlutum og óbrotnum athöfnum í Slóvakíu.

Frekari greining bendir til þess að orðaforði á A2-stigi sé þar sem grunnsamræðufærni í Slóvakíu byrjar að kristallast. Á þessu stigi getur það dugað að hafa vald á u.þ.b. 1.200 til 2.000 orðum fyrir grunnsamræður sem ná yfir kunnugleg efni.

Þess vegna telst það að safna orðaforða með 1.000 Slóvakíu orðum vera mjög áhrifarík aðferð fyrir víðtækan skilning á rituðu og talaðu samhengi, ásamt getu til að orða sig í ýmsum venjubundnum atburðarásum. Að ná þessu orðasafni er að útbúa sjálfan þig með mikilvægan orðaforða sem þarf til að eiga samskipti með vissum hætti og er áþreifanlegt markmið fyrir flesta sem læra tungumálið.

Það er mikilvægt að hafa í huga að aðeins þekking á einstökum Slóvakíu orðum mun ekki nægja. Lykillinn að tungumálakunnáttu liggur í hæfileikanum til að flétta þessum orðum saman í samfelld, þýðingarmikil orðaskipti og að fletta samtölum með trausti í Slóvakíu. Þetta felur ekki aðeins í sér orðaforða heldur einnig skilning á grunnreglum Slóvakíu málfræðinnar, framburðarmynstri og kunnuglegum orðatiltækjum – allt mikilvæg atriði til að nýta 1.000 orða vopnabúrið þitt.


Listi yfir 1000 algengustu orð (Slóvakíu)

ja ég
on hann
ona hún
to það
my við
oni þeir
ja ég
vy þú
ho hann
nás okkur
ich þeim
môj minn
tvoj þitt
jej henni
jeho þess
náš okkar
ich þeirra
môj minn
tvoj þitt
jeho hans
jej hennar
náš okkar
ich þeirra
toto þetta
všetky allt
najprv fyrst
druhý annað
tretí þriðja
Ďalšie næst
posledný síðast
jeden einn
dva tveir
tri þrír
štyri fjögur
päť fimm
šesť sex
sedem sjö
osem átta
deväť níu
desať tíu
znova aftur
vždy alltaf
nikdy aldrei
ďalší annað
iné annað
rovnaký sama
rôzne öðruvísi
veľa hellingur
a og
do til
v inn
je er
že það
bol var
pre fyrir
na á
eru
ako sem
s með
pri kl
byť vera
mať hafa
od frá
alebo eða
mal átti
podľa af
slovo orð
ale en
nie ekki
čo hvað
boli voru
kedy hvenær
môcť dós
povedal sagði
tam þar
použitie nota
nula núll
každý hver
ktoré sem
robiť gera
ako hvernig
ak ef
bude vilja
hore upp
o um
von út
veľa margir
potom Þá
títo þessar
tak svo
niektoré sumir
by myndi
urobiť gera
Páči sa mi to eins og
do inn í
čas tíma
hefur
pozri sjáðu
viac meira
písať skrifa
ísť fara
pozri sjáðu
číslo númer
č nei
spôsobom leið
mohol gæti
ľudí fólk
než en
voda vatn
Bol verið
hovor hringja
SZO WHO
oleja olía
teraz núna
Nájsť finna
dlhý Langt
dole niður
deň dagur
urobil gerði
dostať
prísť koma
vyrobené gert
smieť
časť hluta
cez yfir
povedať segja
nastaviť sett
Nový nýr
skvelé frábært
dať setja
zvuk hljóð
kde hvar
koniec enda
vziať taka
Pomoc hjálp
robí gerir
iba aðeins
cez í gegnum
málo lítið
veľa mikið
dobre jæja
práca vinna
predtým áður
veľký stór
vedieť vita
riadok línu
musieť verður
miesto staður
správny rétt
veľký stór
rok ári
tiež líka
dokonca jafnvel
naživo lifa
priemerný vondur
taký slíkt
starý gamall
pretože vegna þess að
späť til baka
akýkoľvek Einhver
otočiť snúa
dať gefa
tu hér
najviac flestum
povedať segja
prečo hvers vegna
veľmi mjög
chlapec strákur
opýtať sa spyrja
po eftir
sledovať fylgja
išiel fór
vec hlutur
prišiel kom
muži menn
chcieť vilja
čítať lesa
len bara
šou sýna
potrebu þörf
názov nafn
tiež líka
pôda landi
dobre góður
okolo í kring
veta setningu
formulár formi
Domov heim
muž maður
myslieť si hugsa
malý lítill
pohybovať sa hreyfa sig
skúste reyna
milý góður
ruka hönd
obrázok mynd
zmeniť breyta
vypnuté af
hrať leika
kúzlo stafa
vzduchu lofti
preč í burtu
zviera dýr
dom hús
bod lið
stránku síðu
list bréf
matka móður
odpoveď svara
nájdené Fundið
štúdium nám
stále enn
učiť sa læra
by mal ætti
Amerike Ameríku
sveta heiminum
vysoká hár
každý hverjum
jedenásť ellefu
dvanásť tólf
trinásť þrettán
štrnásť fjórtán
pätnásť fimmtán
šestnásť sextán
sedemnásť sautján
osemnásť átján
devätnásť nítján
dvadsať tuttugu
blízko nálægt
pridať Bæta við
jedlo mat
medzi á milli
vlastné eiga
nižšie hér að neðan
krajina landi
rastlina planta
školy skóla
otec föður
zachovať halda
strom tré
začať byrja
mesto borg
zem jörð
oko auga
svetlo ljós
myslel si hugsaði
hlavu höfuð
pod undir
príbeh sögu
videl
dôležité mikilvægt
vľavo vinstri
kým þar til
nie ekki
deti börn
málo fáir
strane hlið
zatiaľ čo á meðan
nohy fótum
pozdĺž meðfram
auto bíll
možno gæti
míľa Míla
Zavrieť loka
noc nótt
niečo Eitthvað
chodiť ganga
zdať virðast
biely hvítur
more sjó
ťažké erfitt
začala hófst
OTVORENÉ opið
rásť, pestovať vaxa
príklad dæmi
vzal tók
začať byrja
rieka ánni
života lífið
niesť bera
tie þeim
štát ríki
oboje bæði
raz einu sinni
papier pappír
kniha bók
spolu saman
počuť heyra
dostal fékk
zastaviť hætta
skupina hóp
bez án
často oft
behať hlaupa
neskôr síðar
chýbať sakna
nápad hugmynd
dosť nóg
jesť borða
tvár andlit
sledovať horfa á
ďaleko langt
indický indversk
naozaj í alvöru
takmer næstum því
nech láta
vyššie hér að ofan
dievča stelpa
niekedy stundum
vrch fjall
rezať skera
mladý ungur
hovoriť tala
čoskoro bráðum
zoznam lista
pieseň lag
bytie vera
odísť fara
rodina fjölskyldu
to je það er
telo líkami
hudba tónlist
farba lit
stáť standa
slnko sól
otázka spurningu
ryby fiskur
oblasť svæði
značka merkja
pes hundur
kôň hestur
vtákov fugla
problém vandamál
kompletný lokið
miestnosť herbergi
vedel vissi
odkedy síðan
niekedy alltaf
kus stykki
povedal sagði
zvyčajne venjulega
nie gerði það ekki
priatelia vinir
ľahké auðvelt
počul heyrt
objednať pöntun
červená rauður
dvere hurð
samozrejme víst
stať sa verða
top efst
loď skipi
naprieč þvert yfir
dnes í dag
počas á meðan
krátky stutt
lepšie betri
najlepšie best
však þó
nízka lágt
hodiny klukkustundir
čierna svartur
Produkty vörur
Stalo gerðist
celý heill
opatrenie mæla
zapamätaj si mundu
skoro snemma
vlny öldur
dosiahnuté náð
hotový búið
Angličtina Enska
cesta vegur
zastaviť stöðva
lietať fluga
dal gaf
box kassa
konečne loksins
počkaj bíddu
správne rétt
oh ó
rýchlo fljótt
osoba manneskju
sa stal varð
zobrazené Sýnt
minút mínútur
silný sterkur
sloveso sögn
hviezdy stjörnur
vpredu framan
cítiť finnst
skutočnosť staðreynd
palce tommur
ulica götu
rozhodol ákveðið
obsahujú innihalda
kurz námskeið
povrch yfirborð
produkovať framleiða
budova byggingu
oceán hafið
trieda bekk
Poznámka ath
nič ekkert
odpočinok hvíld
opatrne vandlega
vedci vísindamenn
vnútri inni
kolesá hjól
pobyt vera
zelená grænn
známy þekkt
ostrov eyju
týždeň vika
menej minna
stroj vél
základňu grunn
pred síðan
stál stóð
lietadlo flugvél
systém kerfi
pozadu að baki
bežal hljóp
okrúhly umferð
čln bátur
hra leik
sila afl
priniesla kom með
rozumieť skilja
teplý hlýtt
bežné sameiginlegt
priniesť koma með
vysvetliť útskýra
suché þurrt
predsa þótt
Jazyk tungumál
tvar lögun
hlboký djúpt
tisícky þúsundir
Áno
jasný skýr
rovnica jöfnu
ešte strax
vláda ríkisstjórn
naplnené fyllt
teplo hita
plný fullur
horúce heitt
skontrolovať athugaðu
objekt mótmæla
ráno am
pravidlo regla
medzi meðal
podstatné meno nafnorð
moc krafti
nemôže getur ekki
schopný fær
veľkosť stærð
tmavé Myrkur
loptu bolti
materiál efni
špeciálne sérstakt
ťažký þungur
dobre fínt
pár par
kruh hring
zahŕňajú fela í sér
postavený byggð
nemôže get ekki
záležitosť efni
námestie ferningur
slabiky atkvæði
možno kannski
účet reikning
cítil fannst
zrazu skyndilega
test próf
smer átt
stred miðja
poľnohospodárov bændur
pripravený tilbúinn
čokoľvek hvað sem er
rozdelený skipt
všeobecný almennt
energie Orka
predmet efni
Európe Evrópu
mesiac tungl
regiónu svæði
vrátiť skila
veriť trúa
tanec dansa
členov meðlimir
vybral valinn
jednoduché einfalt
bunky frumur
farba málningu
myseľ huga
láska ást
spôsobiť orsök
dážď rigning
cvičenie æfa
vajcia egg
vlak lest
Modrá blár
priať ósk
pokles dropi
vyvinuté þróað
okno glugga
rozdiel munur
vzdialenosť fjarlægð
Srdce hjarta
sedieť sitja
súčet Summa
Leto sumar
stena vegg
les skógur
pravdepodobne líklega
nohy fætur
sat sat
Hlavná aðal
zima vetur
široký breiður
napísané skrifað
dĺžka lengd
dôvod ástæða
zachované haldið
záujem áhuga
paže hendur
brat bróðir
rasa kapp
prítomný til staðar
krásne falleg
obchod verslun
prácu starf
hrana brún
minulosti fortíð
znamenie merki
záznam met
hotový lokið
objavil uppgötvaði
divoký villtur
šťasný ánægður
vedľa við hliðina
preč farin
obloha himinn
sklo gler
miliónov milljón
západ vestur
ležať leggja
počasie veður
koreň rót
nástrojov hljóðfæri
stretnúť sa hittast
mesiacov mánuðum
odsek mgr
zdvihnutý hækkaði
reprezentovať tákna
mäkké mjúkur
či hvort
oblečenie föt
kvety blóm
bude skal
učiteľ kennari
držané haldið
popísať lýsa
riadiť keyra
kríž kross
hovoriť tala
vyriešiť leysa
objaviť birtast
kov málmi
syna sonur
buď hvort sem er
ľad ís
spať sofa
dedina þorp
faktory þættir
výsledok niðurstöðu
vyskočil hoppaði
sneh snjór
jazdiť hjóla
starostlivosť umönnun
poschodie hæð
kopec hæð
tlačil ýtt
dieťa elskan
kúpiť kaupa
storočí öld
vonku úti
všetko allt
vysoký hár
nú þegar
namiesto toho í staðinn
fráza setningu
pôdy jarðvegur
posteľ rúmi
kopírovať afrit
zadarmo ókeypis
nádej von
jar vor
prípad Málið
zasmial sa hló
národa þjóð
celkom alveg
typu gerð
sami sjálfum sér
teplota hitastig
svetlý björt
viesť leiða
každý allir
metóda aðferð
oddiele kafla
jazero vatn
spoluhláska samhljóða
v rámci innan
slovník orðabók
vlasy hár
Vek Aldur
čiastka magn
stupnica mælikvarða
libier punda
hoci samt
za á
zlomený brotið
moment augnablik
malinký pínulítið
možné mögulegt
zlato gulli
mlieko mjólk
ticho rólegur
prirodzené eðlilegt
veľa mikið
kameň steini
konať framkvæma
stavať byggja
stred miðja
rýchlosť hraða
počítať telja
kat köttur
niekto einhvern
plachtiť sigla
valcované rúllað
medveď björn
čuduj sa furða
usmial sa brosti
uhol horn
zlomok brot
Afriky Afríku
zabitý drepinn
melódia laglínu
dno botn
výlet ferð
diera holu
chudobný fátækur
poďme við skulum
boj bardagi
prekvapenie óvart
francúzsky franska
zomrel
poraziť slá
presne tak einmitt
zostať eftir
šaty kjóll
železo járn
nemohol gat það ekki
prsty fingrum
riadok röð
najmenej allavega
chytiť veiða
vyliezol klifraði
napísal skrifaði
zakričal hrópaði
pokračoval hélt áfram
sám sjálft
inak Annar
roviny sléttum
plynu gasi
Anglicko England
pálenie brennandi
dizajn hönnun
sa pripojil gekk til liðs við
chodidlo fótur
zákona lögum
uši eyru
tráva grasi
ty si þú ert
rástol óx
koža húð
údolie dalnum
centov sent
kľúč lykill
prezidenta forseta
hnedá brúnt
problémy vandræði
v pohode flott
oblak ský
stratený tapað
odoslaná sent
symbolov tákn
nosiť klæðast
zlý slæmt
uložiť vista
experimentovať tilraun
motora vél
sám ein
kreslenie teikningu
na východ austur
zaplatiť borga
slobodný einhleypur
dotyk snerta
informácie upplýsingar
expresné tjá
ústa munni
dvore garði
rovný jöfn
desiatkový aukastaf
seba sjálfur
ovládanie stjórna
prax æfa sig
správa skýrslu
rovno Beint
stúpať rísa
vyhlásenie yfirlýsingu
palica stafur
večierok Partí
semená fræ
predpokladať geri ráð fyrir
žena konu
pobrežie strönd
breh banka
obdobie tímabil
drôt vír
vybrať velja
čisté hreint
návšteva heimsókn
trocha smá
ktorých hvers
prijaté fengið
záhrada garði
prosím vinsamlegast
zvláštne undarlegt
chytený náð
spadol féll
tím lið
Bože Guð
kapitán skipstjóri
priamy beint
prsteň hringur
slúžiť þjóna
dieťa barn
púšť eyðimörk
zvýšiť auka
histórie sögu
náklady kostnaður
možno Kannski
podnikania viðskipti
oddelené aðskilið
prestávka brot
strýko frændi
lov veiða
tok flæði
pani kona
študentov nemendur
človek manna
umenie list
pocit tilfinningu
zásobovanie framboð
rohu horni
elektrický rafmagns
hmyzu skordýr
plodiny ræktun
tón tón
zasiahnuť högg
piesku sandur
lekár lækni
poskytnúť veita
teda þannig
nebude mun ekki
variť elda
kosti bein
chvost hali
doska stjórn
moderné nútíma
zlúčenina efnasamband
nebolo var það ekki
fit passa
prídavok viðbót
patria tilheyra
bezpečné öruggt
vojakov hermenn
hádajte giska á
tichý hljóður
obchodu viðskipti
skôr frekar
porovnať bera saman
dav mannfjöldi
báseň ljóð
Užite si to njóta
prvkov þættir
naznačiť gefa til kynna
okrem nema
očakávať búast
plochý íbúð
zaujímavé áhugavert
zmysel skyn
reťazec strengur
fúkať blása
slávny frægur
hodnotu gildi
krídla vængi
pohyb samtök
pól stöng
vzrušujúce spennandi
pobočky útibú
hustý þykkt
krvi blóði
klamať ljúga
mieste blettur
zvonček bjöllu
zábava gaman
nahlas hátt
zvážiť íhuga
navrhol lagði til
tenký þunnt
pozíciu stöðu
zadané inn
ovocie ávöxtum
zviazaný bundin
bohatý ríkur
dolárov dollara
poslať senda
zrak sjón
náčelník höfðingi
japončina japönsku
Prúd streymi
planét plánetur
rytmus taktur
veda vísindi
hlavný meiriháttar
pozorovať fylgjast með
trubica rör
nevyhnutné nauðsynlegar
hmotnosť þyngd
mäso kjöti
zdvihol lyft
proces ferli
armády her
klobúk hattur
nehnuteľnosť eign
konkrétne sérstakur
plávať synda
podmienky skilmála
prúd núverandi
park garður
predať selja
rameno öxl
priemyslu iðnaður
umyť þvo
blokovať blokk
šírenie dreifing
dobytka nautgripir
manželka eiginkonu
ostrý skarpur
spoločnosti fyrirtæki
rádio útvarp
budeme við munum
akcie aðgerð
kapitál fjármagn
továrne verksmiðjur
usadený settist
žltá gulur
nie je er það ekki
južná syðra
nákladné auto vörubíll
fér sanngjarnt
vytlačené prentuð
nie myndi ekki
dopredu framundan
šancu tækifæri
narodený fæddur
úrovni stigi
trojuholník þríhyrningur
molekuly sameindir
Francúzsko Frakklandi
opakované endurtekið
stĺpec dálki
západnej vestrænt
kostol kirkju
sestra systur
kyslík súrefni
množné číslo fleirtölu
rôzne ýmislegt
súhlasil samþykkt
opak á móti
nesprávne rangt
graf töflu
pripravený undirbúinn
pekná laglegur
Riešenie lausn
čerstvé ferskur
obchod búð
najmä sérstaklega
topánky skór
vlastne reyndar
nos nef
strach hræddur
mŕtvy dauður
cukor sykur
prídavné meno lýsingarorð
obr mynd
kancelária skrifstofu
obrovský risastórt
pištoľ byssu
podobný svipað
smrť dauða
skóre mark
dopredu áfram
pretiahol teygði
skúsenosti reynsla
ruža rós
povoliť leyfa
strach ótta
pracovníkov verkamenn
Washington Washington
grécky grísku
ženy konur
kúpil keypt
viedol leiddi
pochod mars
severný Norður
vytvoriť búa til
ťažké erfitt
zápas passa
vyhrať vinna
nie gerir það ekki
oceľ stáli
Celkom alls
obchod samningur
určiť ákveða
večer kvöld
ani
lano reipi
bavlna bómull
jablko epli
podrobnosti smáatriði
celý heill
kukurica maís
látok efni
vôňa lykt
nástrojov verkfæri
podmienky skilyrði
kravy kýr
trať lag
prišiel kominn
Nachádza staðsett
pane herra
sedadlo sæti
divízie deild
účinok áhrif
zdôrazniť undirstrika
vyhliadka útsýni
smutný dapur
škaredý ljótt
nudný leiðinlegur
zaneprázdnený upptekinn
neskoro seint
horšie verri
niekoľko nokkrir
žiadny enginn
proti á móti
zriedka sjaldan
ani jedno hvorugt
zajtra á morgun
včera í gær
popoludnie síðdegis
mesiac mánuði
nedeľa sunnudag
pondelok Mánudagur
utorok þriðjudag
streda miðvikudag
štvrtok fimmtudag
piatok föstudag
sobota laugardag
jeseň haust
sever norður
juh suður
hladný svangur
smädný þyrstir
mokré blautur
nebezpečné hættulegt
priateľ vinur
rodič foreldri
dcéra dóttur
manžel eiginmaður
kuchyňa eldhús
kúpeľňa baðherbergi
spálňa svefnherbergi
obývačka stofa
mesto bæinn
študent nemandi
perom penni
raňajky morgunmat
obed hádegismatur
večera kvöldmatur
jedlo máltíð
banán banani
oranžová appelsínugult
citrón sítrónu
zeleninové grænmeti
zemiak kartöflu
paradajka tómatar
Cibuľa laukur
šalát salat
hovädzie mäso nautakjöt
bravčové mäso svínakjöt
kura kjúklingur
chlieb brauð
maslo smjör
syr ostur
vajce egg
ryža hrísgrjónum
cestoviny pasta
polievka súpu
koláč köku
kávu kaffi
čaj te
šťava safi
soľ salt
korenie pipar
piť Drykkur
piecť baka
chuť smakka
oblek jakkaföt
košeľu skyrtu
sukňa pils
nohavice buxur
kabát kápu
taška taska
sivá grár
Ružová bleikur

Lærðu önnur tungumál