🇵🇹

Leggðu á minnið algengustu orðin á portúgölsku

Áhrifarík aðferð til að leggja á minnið algengustu orðin á portúgölsku er byggð á vöðvaminni. Með því að slá orðin ítrekað eykur þú getu þína til að muna þau. Notaðu 10 mínútur af æfingu á hverjum degi og þú gætir lært öll nauðsynleg orð innan tveggja til þriggja mánaða.


Sláðu inn þessa línu:

Af hverju fyrstu 1000 orðin í portúgölsku skipta sköpum

Það er enginn töfrafjöldi af orðum í portúgölsku sem mun opna samtalskunnáttu, þar sem tungumálakunnátta er háð mörgum þáttum. Þetta felur í sér innri flókið portúgölsku, sérstakar aðstæður þar sem þú stefnir að samskiptum og færni þína í að beita tungumálinu á skapandi og sveigjanlegan hátt. Engu að síður, á sviði portúgölsku tungumálanáms, býður CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) leiðbeiningar til að meta tungumálakunnáttustig.

A1 stig CEFR, merkt sem byrjendastig, samsvarar grunnþekkingu á portúgölsku. Á þessu upphafsstigi er nemandi í stakk búinn til að átta sig á og nota algengar daglegar tjáningar sem og grunnsetningar sem eru hannaðar til að mæta brýnum þörfum. Þetta felur í sér kynningu á sjálfum sér, að setja fram og setja fram spurningar um persónulegar upplýsingar og taka þátt í einföldum samskiptum, að því gefnu að samtalafélaginn tali hægt, skýrt og sé þolinmóður. Þó að nákvæmur orðaforði fyrir nemanda á A1 stigi geti verið mismunandi, er hann oft á bilinu 500 til 1.000 orð, sem er nógu traustur grunnur til að búa til einfaldar setningar og ramma inn fyrirspurnir sem tengjast tölum, dagsetningum, nauðsynlegum persónulegum upplýsingum, algengum hlutum og óbrotnum athöfnum í portúgölsku.

Frekari greining bendir til þess að orðaforði á A2-stigi sé þar sem grunnsamræðufærni í portúgölsku byrjar að kristallast. Á þessu stigi getur það dugað að hafa vald á u.þ.b. 1.200 til 2.000 orðum fyrir grunnsamræður sem ná yfir kunnugleg efni.

Þess vegna telst það að safna orðaforða með 1.000 portúgölsku orðum vera mjög áhrifarík aðferð fyrir víðtækan skilning á rituðu og talaðu samhengi, ásamt getu til að orða sig í ýmsum venjubundnum atburðarásum. Að ná þessu orðasafni er að útbúa sjálfan þig með mikilvægan orðaforða sem þarf til að eiga samskipti með vissum hætti og er áþreifanlegt markmið fyrir flesta sem læra tungumálið.

Það er mikilvægt að hafa í huga að aðeins þekking á einstökum portúgölsku orðum mun ekki nægja. Lykillinn að tungumálakunnáttu liggur í hæfileikanum til að flétta þessum orðum saman í samfelld, þýðingarmikil orðaskipti og að fletta samtölum með trausti í portúgölsku. Þetta felur ekki aðeins í sér orðaforða heldur einnig skilning á grunnreglum portúgölsku málfræðinnar, framburðarmynstri og kunnuglegum orðatiltækjum – allt mikilvæg atriði til að nýta 1.000 orða vopnabúrið þitt.


Listi yfir 1000 algengustu orð (portúgölsku)

EU ég
ele hann
ela hún
isto það
nós við
eles þeir
meu ég
você þú
ele hann
nós okkur
eles þeim
meu minn
seu þitt
dela henni
isso é þess
nosso okkar
deles þeirra
meu minn
seu þitt
dele hans
dela hennar
nosso okkar
deles þeirra
esse þetta
todos allt
primeiro fyrst
segundo annað
terceiro þriðja
próximo næst
durar síðast
um einn
dois tveir
três þrír
quatro fjögur
cinco fimm
seis sex
Sete sjö
oito átta
nove níu
dez tíu
de novo aftur
sempre alltaf
nunca aldrei
outro annað
outro annað
mesmo sama
diferente öðruvísi
bastante hellingur
e og
para til
em inn
é er
que það
era var
para fyrir
sobre á
são eru
como sem
com með
no kl
ser vera
ter hafa
de frá
ou eða
tive átti
por af
palavra orð
mas en
não ekki
o que hvað
eram voru
quando hvenær
pode dós
disse sagði
þar
usar nota
zero núll
cada hver
qual sem
fazer gera
como hvernig
se ef
vai vilja
acima upp
sobre um
fora út
muitos margir
então Þá
esses þessar
então svo
alguns sumir
seria myndi
fazer gera
como eins og
em inn í
tempo tíma
tem hefur
olhar sjáðu
mais meira
escrever skrifa
ir fara
ver sjáðu
número númer
não nei
caminho leið
poderia gæti
pessoas fólk
que en
água vatn
estive verið
chamar hringja
Quem WHO
óleo olía
agora núna
encontrar finna
longo Langt
abaixo niður
dia dagur
fez gerði
pegar
vir koma
feito gert
poderia
papel hluta
sobre yfir
dizer segja
definir sett
novo nýr
ótimo frábært
colocar setja
som hljóð
onde hvar
fim enda
pegar taka
ajuda hjálp
faz gerir
apenas aðeins
através í gegnum
pequeno lítið
muito mikið
bem jæja
trabalhar vinna
antes áður
grande stór
saber vita
linha línu
deve verður
lugar staður
certo rétt
grande stór
ano ári
também líka
até jafnvel
ao vivo lifa
significar vondur
tal slíkt
velho gamall
porque vegna þess að
voltar til baka
qualquer Einhver
vez snúa
dar gefa
aqui hér
maioria flestum
dizer segja
por que hvers vegna
muito mjög
garoto strákur
perguntar spyrja
depois eftir
seguir fylgja
foi fór
coisa hlutur
veio kom
homens menn
querer vilja
ler lesa
apenas bara
mostrar sýna
precisar þörf
nome nafn
também líka
terra landi
bom góður
em volta í kring
frase setningu
forma formi
lar heim
homem maður
pensar hugsa
pequeno lítill
mover hreyfa sig
tentar reyna
tipo góður
mão hönd
foto mynd
mudar breyta
desligado af
jogar leika
soletrar stafa
ar lofti
ausente í burtu
animal dýr
casa hús
apontar lið
página síðu
carta bréf
mãe móður
responder svara
encontrado Fundið
estudar nám
ainda enn
aprender læra
deve ætti
América Ameríku
mundo heiminum
alto hár
todo hverjum
onze ellefu
doze tólf
treze þrettán
quatorze fjórtán
quinze fimmtán
dezesseis sextán
dezessete sautján
dezoito átján
dezenove nítján
vinte tuttugu
aproximar nálægt
adicionar Bæta við
comida mat
entre á milli
ter eiga
abaixo hér að neðan
país landi
plantar planta
escola skóla
pai föður
manter halda
árvore tré
começar byrja
cidade borg
terra jörð
olho auga
luz ljós
pensamento hugsaði
cabeça höfuð
sob undir
história sögu
serra
importante mikilvægt
esquerda vinstri
até þar til
não ekki
crianças börn
alguns fáir
lado hlið
enquanto á meðan
pés fótum
junto meðfram
carro bíll
poder gæti
milha Míla
fechar loka
noite nótt
algo Eitthvað
andar ganga
parecer virðast
branco hvítur
mar sjó
duro erfitt
começou hófst
abrir opið
crescer vaxa
exemplo dæmi
pegou tók
começar byrja
rio ánni
vida lífið
carregar bera
aqueles þeim
estado ríki
ambos bæði
uma vez einu sinni
papel pappír
livro bók
junto saman
ouvir heyra
pegou fékk
parar hætta
grupo hóp
sem án
muitas vezes oft
correr hlaupa
mais tarde síðar
perder sakna
ideia hugmynd
suficiente nóg
comer borða
face andlit
assistir horfa á
distante langt
indiano indversk
realmente í alvöru
quase næstum því
deixar láta
acima hér að ofan
garota stelpa
às vezes stundum
montanha fjall
corte skera
jovem ungur
falar tala
breve bráðum
lista lista
canção lag
ser vera
deixar fara
família fjölskyldu
isso é það er
corpo líkami
música tónlist
cor lit
ficar standa
sol sól
pergunta spurningu
peixe fiskur
área svæði
marca merkja
cachorro hundur
cavalo hestur
pássaros fugla
problema vandamál
completo lokið
sala herbergi
sabia vissi
desde síðan
sempre alltaf
pedaço stykki
contado sagði
geralmente venjulega
não gerði það ekki
amigos vinir
fácil auðvelt
ouviu heyrt
ordem pöntun
vermelho rauður
porta hurð
claro víst
tornar-se verða
principal efst
enviar skipi
entre þvert yfir
hoje í dag
durante á meðan
curto stutt
melhorar betri
melhor best
no entanto þó
baixo lágt
horas klukkustundir
preto svartur
produtos vörur
ocorrido gerðist
todo heill
medir mæla
lembrar mundu
cedo snemma
ondas öldur
alcançado náð
feito búið
Inglês Enska
estrada vegur
parar stöðva
voar fluga
deu gaf
caixa kassa
finalmente loksins
espere bíddu
correto rétt
oh ó
rapidamente fljótt
pessoa manneskju
tornou-se varð
mostrando Sýnt
minutos mínútur
forte sterkur
verbo sögn
estrelas stjörnur
frente framan
sentir finnst
facto staðreynd
polegadas tommur
rua götu
decidiu ákveðið
conter innihalda
curso námskeið
superfície yfirborð
produzir framleiða
prédio byggingu
oceano hafið
aula bekk
observação ath
nada ekkert
descansar hvíld
com cuidado vandlega
cientistas vísindamenn
dentro inni
rodas hjól
ficar vera
verde grænn
conhecido þekkt
ilha eyju
semana vika
menos minna
máquina vél
base grunn
atrás síðan
permaneceu stóð
avião flugvél
sistema kerfi
atrás að baki
corrido hljóp
redondo umferð
barco bátur
jogo leik
força afl
trouxe kom með
entender skilja
esquentar hlýtt
comum sameiginlegt
trazer koma með
explicar útskýra
seco þurrt
no entanto þótt
linguagem tungumál
forma lögun
profundo djúpt
milhares þúsundir
sim
claro skýr
equação jöfnu
ainda strax
governo ríkisstjórn
preenchido fyllt
aquecer hita
completo fullur
quente heitt
verificar athugaðu
objeto mótmæla
sou am
regra regla
entre meðal
substantivo nafnorð
poder krafti
não pode getur ekki
capaz fær
tamanho stærð
escuro Myrkur
bola bolti
material efni
especial sérstakt
pesado þungur
multar fínt
par par
círculo hring
incluir fela í sér
construído byggð
não pode get ekki
matéria efni
quadrado ferningur
sílabas atkvæði
talvez kannski
conta reikning
sentido fannst
de repente skyndilega
teste próf
direção átt
Centro miðja
agricultores bændur
preparar tilbúinn
qualquer coisa hvað sem er
dividido skipt
em geral almennt
energia Orka
assunto efni
Europa Evrópu
lua tungl
região svæði
retornar skila
acreditar trúa
dança dansa
membros meðlimir
escolhido valinn
simples einfalt
células frumur
pintar málningu
mente huga
amor ást
causa orsök
chuva rigning
exercício æfa
ovos egg
trem lest
azul blár
desejar ósk
derrubar dropi
desenvolvido þróað
janela glugga
diferença munur
distância fjarlægð
coração hjarta
sentar sitja
soma Summa
verão sumar
parede vegg
floresta skógur
provavelmente líklega
pernas fætur
sentado sat
principal aðal
inverno vetur
largo breiður
escrito skrifað
comprimento lengd
razão ástæða
mantido haldið
interesse áhuga
braços hendur
irmão bróðir
corrida kapp
presente til staðar
lindo falleg
loja verslun
trabalho starf
borda brún
passado fortíð
sinal merki
registro met
finalizado lokið
descoberto uppgötvaði
selvagem villtur
feliz ánægður
ao lado við hliðina
perdido farin
céu himinn
vidro gler
milhão milljón
oeste vestur
deitar leggja
clima veður
raiz rót
instrumentos hljóðfæri
encontrar hittast
meses mánuðum
parágrafo mgr
criado hækkaði
representar tákna
macio mjúkur
se hvort
roupas föt
flores blóm
podemos skal
professor kennari
mantido haldið
descrever lýsa
dirigir keyra
cruzar kross
falar tala
resolver leysa
aparecer birtast
metal málmi
filho sonur
qualquer hvort sem er
gelo ís
dormir sofa
Vila þorp
fatores þættir
resultado niðurstöðu
saltou hoppaði
neve snjór
andar de hjóla
Cuidado umönnun
chão hæð
colina hæð
empurrado ýtt
bebê elskan
comprar kaupa
século öld
fora úti
tudo allt
alto hár
nú þegar
em vez de í staðinn
frase setningu
solo jarðvegur
cama rúmi
cópia de afrit
livre ókeypis
ter esperança von
primavera vor
caso Málið
sorriu hló
nação þjóð
bastante alveg
tipo gerð
eles mesmos sjálfum sér
temperatura hitastig
brilhante björt
liderar leiða
todos allir
método aðferð
seção kafla
lago vatn
consoante samhljóða
dentro de innan
dicionário orðabók
cabelo hár
idade Aldur
quantia magn
escala mælikvarða
libras punda
embora samt
por á
quebrado brotið
momento augnablik
pequeno pínulítið
possível mögulegt
ouro gulli
leite mjólk
quieto rólegur
natural eðlilegt
muito mikið
pedra steini
agir framkvæma
construir byggja
meio miðja
velocidade hraða
contar telja
gato köttur
alguém einhvern
velejar sigla
enrolado rúllað
urso björn
maravilha furða
sorriu brosti
ângulo horn
fração brot
África Afríku
morto drepinn
melodia laglínu
fundo botn
viagem ferð
buraco holu
pobre fátækur
vamos við skulum
lutar bardagi
surpresa óvart
Francês franska
morreu
bater slá
exatamente einmitt
permanecer eftir
vestir kjóll
ferro járn
não poderia gat það ekki
dedos fingrum
linha röð
ao menos allavega
pegar veiða
escalou klifraði
escreveu skrifaði
gritou hrópaði
contínuo hélt áfram
em si sjálft
outro Annar
planícies sléttum
gás gasi
Inglaterra England
queimando brennandi
projeto hönnun
ingressou gekk til liðs við
fótur
lei lögum
ouvidos eyru
grama grasi
você é þú ert
cresceu óx
pele húð
vale dalnum
centavos sent
chave lykill
Presidente forseta
marrom brúnt
dificuldade vandræði
legal flott
nuvem ský
perdido tapað
enviado sent
símbolos tákn
vestir klæðast
ruim slæmt
salvar vista
experimentar tilraun
motor vél
sozinho ein
desenho teikningu
leste austur
pagar borga
solteiro einhleypur
tocar snerta
Informação upplýsingar
expressar tjá
boca munni
quintal garði
igual jöfn
decimal aukastaf
você mesmo sjálfur
ao controle stjórna
prática æfa sig
relatório skýrslu
direto Beint
ascender rísa
declaração yfirlýsingu
grudar stafur
festa Partí
sementes fræ
suponha geri ráð fyrir
mulher konu
costa strönd
banco banka
período tímabil
arame vír
escolher velja
limpar hreint
Visita heimsókn
pedaço smá
cujo hvers
recebido fengið
jardim garði
por favor vinsamlegast
estranho undarlegt
capturado náð
caiu féll
equipe lið
Deus Guð
capitão skipstjóri
direto beint
anel hringur
servir þjóna
criança barn
deserto eyðimörk
aumentar auka
história sögu
custo kostnaður
talvez Kannski
negócios viðskipti
separado aðskilið
quebrar brot
tio frændi
Caçando veiða
fluxo flæði
senhora kona
estudantes nemendur
humano manna
arte list
sentimento tilfinningu
fornecer framboð
canto horni
elétrico rafmagns
insetos skordýr
plantações ræktun
tom tón
bater högg
areia sandur
doutor lækni
fornecer veita
por isso þannig
não vai mun ekki
cozinhar elda
ossos bein
cauda hali
quadro stjórn
moderno nútíma
composto efnasamband
não foi var það ekki
ajustar passa
Adição viðbót
pertencer tilheyra
seguro öruggt
soldados hermenn
adivinhar giska á
silencioso hljóður
troca viðskipti
em vez de frekar
comparar bera saman
multidão mannfjöldi
poema ljóð
aproveitar njóta
elementos þættir
indicar gefa til kynna
exceto nema
esperar búast
plano íbúð
interessante áhugavert
senso skyn
corda strengur
soprar blása
famoso frægur
valor gildi
asas vængi
movimento samtök
pólo stöng
excitante spennandi
galhos útibú
espesso þykkt
sangue blóði
mentira ljúga
ver blettur
Sino bjöllu
diversão gaman
alto hátt
considerar íhuga
sugerido lagði til
afinar þunnt
posição stöðu
entrou inn
fruta ávöxtum
ligado bundin
rico ríkur
dólares dollara
enviar senda
visão sjón
chefe höfðingi
japonês japönsku
fluxo streymi
planetas plánetur
ritmo taktur
Ciência vísindi
principal meiriháttar
observar fylgjast með
tubo rör
necessário nauðsynlegar
peso þyngd
carne kjöti
levantado lyft
processo ferli
exército her
chapéu hattur
propriedade eign
especial sérstakur
nadar synda
termos skilmála
atual núverandi
parque garður
vender selja
ombro öxl
indústria iðnaður
lavar þvo
bloquear blokk
espalhar dreifing
gado nautgripir
esposa eiginkonu
afiado skarpur
empresa fyrirtæki
rádio útvarp
bem við munum
Ação aðgerð
capital fjármagn
fábricas verksmiðjur
assentou settist
amarelo gulur
não é er það ekki
sulista syðra
caminhão vörubíll
justo sanngjarnt
impresso prentuð
não iria myndi ekki
à frente framundan
chance tækifæri
nascer fæddur
nível stigi
triângulo þríhyrningur
moléculas sameindir
França Frakklandi
repetido endurtekið
coluna dálki
ocidental vestrænt
igreja kirkju
irmã systur
oxigênio súrefni
plural fleirtölu
vários ýmislegt
acordado samþykkt
oposto á móti
errado rangt
gráfico töflu
preparado undirbúinn
bonito laglegur
solução lausn
fresco ferskur
comprar búð
especialmente sérstaklega
sapato skór
na verdade reyndar
nariz nef
com medo hræddur
morto dauður
açúcar sykur
adjetivo lýsingarorð
Figo mynd
escritório skrifstofu
enorme risastórt
pistola byssu
semelhante svipað
morte dauða
pontuação mark
avançar áfram
esticado teygði
experiência reynsla
rosa rós
permitir leyfa
temer ótta
trabalhadores verkamenn
Washington Washington
grego grísku
mulheres konur
comprado keypt
liderado leiddi
marchar mars
norte Norður
criar búa til
difícil erfitt
corresponder passa
ganhar vinna
não gerir það ekki
aço stáli
total alls
negócio samningur
determinar ákveða
noite kvöld
nem
corda reipi
algodão bómull
maçã epli
detalhes smáatriði
inteiro heill
milho maís
substâncias efni
cheiro lykt
ferramentas verkfæri
condições skilyrði
vacas kýr
acompanhar lag
chegado kominn
localizado staðsett
senhor herra
assento sæti
divisão deild
efeito áhrif
sublinhado undirstrika
visualizar útsýni
triste dapur
feio ljótt
tedioso leiðinlegur
ocupado upptekinn
tarde seint
pior verri
diversos nokkrir
nenhum enginn
contra á móti
raramente sjaldan
nenhum hvorugt
amanhã á morgun
ontem í gær
tarde síðdegis
mês mánuði
Domingo sunnudag
Segunda-feira Mánudagur
Terça-feira þriðjudag
Quarta-feira miðvikudag
Quinta-feira fimmtudag
Sexta-feira föstudag
Sábado laugardag
outono haust
norte norður
sul suður
com fome svangur
sedento þyrstir
molhado blautur
perigoso hættulegt
amigo vinur
pai foreldri
filha dóttur
marido eiginmaður
cozinha eldhús
banheiro baðherbergi
quarto svefnherbergi
sala de estar stofa
cidade bæinn
estudante nemandi
caneta penni
café da manhã morgunmat
almoço hádegismatur
jantar kvöldmatur
refeição máltíð
banana banani
laranja appelsínugult
limão sítrónu
vegetal grænmeti
batata kartöflu
tomate tómatar
cebola laukur
salada salat
carne bovina nautakjöt
carne de porco svínakjöt
frango kjúklingur
pão brauð
manteiga smjör
queijo ostur
ovo egg
arroz hrísgrjónum
massa pasta
sopa súpu
bolo köku
café kaffi
chá te
suco safi
sal salt
pimenta pipar
bebida Drykkur
assar baka
gosto smakka
terno jakkaföt
camisa skyrtu
saia pils
calça buxur
casaco kápu
bolsa taska
cinza grár
rosa bleikur

Lærðu önnur tungumál