🇩🇪

Master algengar þýska, Þjóðverji, þýskur setningar

Skilvirk tækni til að læra vinsælustu setningarnar á þýska, Þjóðverji, þýskur byggir á vöðvaminni og dreifðri endurtekningartækni. Að æfa sig reglulega í því að slá inn þessar setningar bætir minnisgetu þína. Með því að úthluta 10 mínútum daglega í þessa æfingu geturðu náð tökum á öllum mikilvægum setningum á aðeins tveimur til þremur mánuðum.


Sláðu inn þessa línu:

Hvers vegna er mikilvægt að læra vinsælustu setningarnar á þýska, Þjóðverji, þýskur

Að læra algengustu setningarnar á þýska, Þjóðverji, þýskur á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í máltöku af ýmsum ástæðum.

Sterkur grunnur fyrir frekara nám

Með því að ná tökum á algengustu setningunum ertu í rauninni að læra byggingareiningar tungumálsins. Þetta mun gera það auðveldara að skilja flóknari setningar og samtöl eftir því sem lengra líður í náminu.

Grunnsamskipti

Jafnvel með takmarkaðan orðaforða getur það að þekkja algengar setningar gert þér kleift að tjá grunnþarfir, spyrja einfaldra spurninga og skilja bein viðbrögð. Þetta getur verið sérstaklega gagnlegt ef þú ert að ferðast til lands með þýska, Þjóðverji, þýskur sem aðaltungumál eða hafa samskipti við þýska, Þjóðverji, þýskur hátalara.

Hjálpar til við skilning

Með því að kynnast algengum orðasamböndum verðurðu betur í stakk búinn til að skilja talað og skrifað þýska, Þjóðverji, þýskur. Þetta getur gert það auðveldara að fylgjast með samtölum, lesa texta og jafnvel horfa á kvikmyndir eða sjónvarpsþætti á þýska, Þjóðverji, þýskur.

Hjálpar til við að byggja upp sjálfstraust

Að læra nýtt tungumál getur verið ógnvekjandi, en að geta notað og skilið algengar orðasambönd með góðum árangri getur veitt nauðsynlega sjálfstraust. Þetta getur hvatt þig til að halda áfram að læra og bæta tungumálakunnáttu þína.

Menningarleg innsýn

Margar algengar setningar eru einstakar fyrir tiltekið tungumál og geta veitt innsýn í menningu og siði þeirra sem tala þess. Með því að læra þessar setningar ertu ekki aðeins að bæta tungumálakunnáttu þína heldur einnig að öðlast dýpri skilning á menningu.

Að læra algengustu setningarnar á þýska, Þjóðverji, þýskur á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í tungumálanámi. Það leggur grunn að frekara námi, gerir grunnsamskipti kleift, hjálpar til við skilning, byggir upp sjálfstraust og býður upp á menningarlega innsýn.


Nauðsynlegar setningar fyrir daglegt samtal (þýska, Þjóðverji, þýskur)

Hallo, wie geht es dir? Halló, hvernig hefurðu það?
Guten Morgen. Góðan daginn.
Guten Tag. Góðan daginn.
Guten Abend. Gott kvöld.
Gute Nacht. Góða nótt.
Auf Wiedersehen. Bless.
Bis später. Sé þig seinna.
Bis bald. Sjáumst bráðlega.
Bis morgen. Sjáumst á morgun.
Bitte. Vinsamlegast.
Danke schön. Þakka þér fyrir.
Gern geschehen. Verði þér að góðu.
Verzeihung. Afsakið mig.
Es tut mir Leid. Fyrirgefðu.
Kein Problem. Ekkert mál.
Ich brauche... Ég þarf...
Ich will... Ég vil...
Ich habe... Ég hef...
Das habe ich nicht Ég hef ekki
Haben Sie...? Áttu...?
Ich finde... Ég held...
Ich glaube nicht... Ég held ekki...
Ich weiß... Ég veit...
Ich weiß nicht... Ég veit ekki...
Ich bin hungrig. Ég er svangur.
Ich habe Durst. Ég er þyrstur.
Ich bin müde. Ég er þreyttur.
Ich bin krank. Ég er veikur.
Mir geht es gut, danke. Ég hef það gott, takk fyrir.
Wie fühlen Sie sich? Hvernig líður þér?
Ich fühle mich gut. Mér líður vel.
Ich fühle mich schlecht. Mér líður illa.
Kann ich Ihnen helfen? Get ég hjálpað þér?
Kannst du mir helfen? Getur þú hjálpað mér?
Ich verstehe nicht. Ég skil ekki.
Könnten Sie das bitte wiederholen? Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast?
Wie heißen Sie? Hvað heitir þú?
Mein Name ist Alex Ég heiti Alex
Freut mich, Sie kennenzulernen. Gaman að hitta þig.
Wie alt bist du? Hvað ertu gamall?
Ich bin 30 Jahre alt. Ég er 30 ára.
Woher kommst du? Hvaðan ertu?
Ich komme aus London Ég er frá London
Sprechen Sie Englisch? Talar þú ensku?
Ich spreche ein wenig Englisch. Ég tala smá ensku.
Ich spreche nicht gut Englisch. Ég tala ekki vel ensku.
Was machst du? Hvað gerir þú?
Ich bin ein Schüler. Ég er nemandi.
Ich arbeite als Lehrer. Ég vinn sem kennari.
Ich mag das. Mér líkar það.
Es gefällt mir nicht. Mér líkar það ekki.
Was ist das? Hvað er þetta?
Das ist ein Buch. Það er bók.
Wieviel kostet das? Hversu mikið er þetta?
Es ist zu teuer. Það er of dýrt.
Wie geht es dir? Hvernig hefur þú það?
Mir geht es gut, danke. Und du? Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú?
Ich komme aus London Ég er frá London
Ja, ich spreche ein wenig. Já, ég tala svolítið.
Ich bin 30 Jahre alt. Ég er 30 ára.
Ich bin ein Student. Ég er námsmaður.
Ich arbeite als Lehrer. Ég vinn sem kennari.
Es ist ein Buch. Það er bók.
Kannst du mir bitte helfen? Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Ja natürlich. Já auðvitað.
Nein, tut mir leid. Ich bin beschäftigt. Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn.
Wo ist die Toilette? Hvar er klósettið?
Es ist dort drüben. Það er þarna.
Wie spät ist es? Hvað er klukkan?
Es ist drei Uhr. Klukkan er þrjú.
Lass uns etwas essen. Við skulum borða eitthvað.
Möchten Sie etwas Kaffee? Langar þig í kaffi?
Ja, bitte. Já endilega.
Nein danke. Nei takk.
Wie viel kostet das? Hversu mikið er það?
Es sind zehn Dollar. Það eru tíu dollarar.
Kann ich mit Karte bezahlen? Get ég borgað með korti?
Leider nur Bargeld. Því miður, aðeins reiðufé.
Entschuldigung, wo ist die nächste Bank? Fyrirgefðu, hvar er næsti banki?
Es ist die Straße runter auf der linken Seite. Það er niður götuna til vinstri.
Kannst du das bitte wiederholen? Geturðu endurtekið það, vinsamlegast?
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? Gætirðu talað hægar, vinsamlegast?
Was bedeutet das? Hvað þýðir það?
Wie buchstabiert man das? Hvernig stafarðu það?
Kann ich ein Glas Wasser haben? Má ég fá mér vatnsglas?
Hier sind Sie ja. Gjörðu svo vel.
Vielen Dank. Þakka þér kærlega fyrir.
Das ist okay. Það er í lagi.
Wie ist das Wetter? Hvernig er veðrið?
Es ist sonnig. Það er sólskin.
Es regnet. Það rignir.
Was machst du? Hvað ertu að gera?
Ich lese ein Buch. Ég er að lesa bók.
Ich sehe fern. Ég er að horfa á sjónvarpið.
Ich gehe in den Laden. Ég er að fara í búðina.
Willst du kommen? Langar þig að koma?
Ja, würde ich gerne. Já, ég væri til í það.
Nein, das kann ich nicht. Nei, ég get það ekki.
Was hast du gestern gemacht? Hvað gerðir þú í gær?
Ich bin zum Strand gegangen. Ég fór á ströndina.
Ich blieb zuhause. Ég var heima.
Wann ist dein Geburtstag? Hvenær áttu afmæli?
Es ist am 4. Juli. Það er 4. júlí.
Können Sie fahren? Getur þú keyrt?
Ja, ich habe einen Führerschein. Já, ég er með ökuréttindi.
Nein, ich kann nicht fahren. Nei, ég get ekki keyrt.
Ich lerne Autofahren. Ég er að læra að keyra.
Wo hast du Englisch gelernt? Hvar lærðir þú ensku?
Ich habe es in der Schule gelernt. Ég lærði það í skólanum.
Ich lerne es online. Ég er að læra það á netinu.
Was ist dein Lieblingsessen? Hvað er uppáhalds maturinn þinn?
Ich liebe Pizza. Ég elska pizzu.
Ich mag keinen Fisch. Mér líkar ekki við fisk.
Warst du jemals in London? Hefur þú einhvern tíma farið til London?
Ja, ich war letztes Jahr dort. Já, ég heimsótti í fyrra.
Nein, aber ich würde gerne gehen. Nei, en mig langar að fara.
Ich gehe ins Bett. Ég er að fara að sofa.
Schlaf gut. Sofðu vel.
Haben Sie einen guten Tag. Eigðu góðan dag.
Aufpassen. Farðu varlega.
Wie ist deine Telefonnummer? Hvað er símanúmerið þitt?
Meine Nummer ist ... Númerið mitt er ...
Kann ich dich anrufen? Má ég hringja í þig?
Ja, rufen Sie mich jederzeit an. Já, hringdu í mig hvenær sem er.
Entschuldigung, ich habe deinen Anruf verpasst. Því miður, ég missti af símtalinu þínu.
Können wir uns morgen treffen? Eigum við að hittast á morgun?
Wo sollen wir uns treffen? Hvar eigum við að hittast?
Treffen wir uns im Café. Hittumst á kaffihúsinu.
Wie viel Uhr? Klukkan hvað?
Um 3 Uhr nachmittags. Klukkan 15:00.
Ist es weit? Er það langt?
Biegen Sie links ab. Beygðu til vinstri.
Biegen Sie rechts ab. Beygðu til hægri.
Gehe gerade aus. Fara beint áfram.
Nimm die erste links. Taktu fyrstu til vinstri.
Nimm die zweite rechts. Taktu aðra hægri.
Es ist neben der Bank. Það er við hliðina á bankanum.
Es liegt gegenüber dem Supermarkt. Það er á móti matvörubúðinni.
Es liegt in der Nähe der Post. Það er nálægt pósthúsinu.
Es ist weit weg von hier. Það er langt héðan.
Kann ich Ihr Telefon benutzen? Má ég nota símann þinn?
Haben sie WLAN? Ertu með Wi-Fi?
Was ist das Passwort? Hvað er lykilorðið?
Der Akku vom Handy ist leer. Síminn minn er dauður.
Kann ich mein Telefon hier aufladen? Get ég hlaðið símann minn hér?
Ich brauche einen Arzt. Ég þarf lækni.
Rufen Sie einen Krankenwagen. Hringdu á sjúkrabíl.
Mir ist schwindlig. Mig svimar.
Ich habe Kopfschmerzen. Ég er með höfuðverk.
Ich habe Bauchschmerzen. Ég er með magapínu.
Ich brauche eine Apotheke. Mig vantar apótek.
Wo ist das nächste Krankenhaus? Hvar er næsta sjúkrahús?
Ich habe meine Tasche verloren. Ég týndi töskunni minni.
Können Sie die Polizei rufen? Geturðu hringt í lögregluna?
Ich brauche Hilfe. Ég þarf hjálp.
Ich suche meinen Freund. Ég er að leita að vini mínum.
Haben sie diese Person gesehen? Hefur þú séð þessa manneskju?
Ich bin verloren. Ég er týndur.
Können Sie mir auf der Karte zeigen? Geturðu sýnt mér á kortinu?
Ich brauche eine Wegbeschreibung. Ég þarf leiðbeiningar.
Welches Datum haben wir heute? Hvaða mánaðardagur er í dag?
Wie viel Uhr ist es? Hvað er klukkan?
Es ist früh. Það er snemma.
Es ist spät. Það er seint.
Ich bin pünktlich. Ég er á réttum tíma.
Ich bin früh. Ég er snemma.
Ich bin spät dran. Ég er sein.
Können wir den Termin verschieben? Getum við breytt tímasetningu?
Ich muss stornieren. Ég þarf að hætta við.
Ich bin am Montag erreichbar. Ég er laus á mánudaginn.
Welche Uhrzeit passt für Sie? Hvaða tími virkar fyrir þig?
Das ist für mich in Ordnung. Það virkar fyrir mig.
Dann bin ich beschäftigt. Ég er þá upptekinn.
Kann ich einen Freund mitbringen? Má ég koma með vin?
Ich bin hier. Ég er hérna.
Wo bist du? Hvar ertu?
Ich bin auf dem Weg. Ég er á leiðinni.
Ich bin in 5 Minuten da. Ég kem eftir 5 mínútur.
Entschuldigung, ich bin zu spät. Afsakaðu hvað ég er sein.
Hattest du eine gute Reise? Hefur þú átt góða ferð?
Ja, es war toll. Já, það var frábært.
Nein, es war anstrengend. Nei, það var þreytandi.
Willkommen zurück! Velkominn aftur!
Kannst du es für mich aufschreiben? Geturðu skrifað það niður fyrir mig?
Mir geht es nicht gut. Mér líður ekki vel.
Ich denke das ist eine gute Idee. Ég held að það sé góð hugmynd.
Ich glaube nicht, dass das eine gute Idee ist. Mér finnst það ekki góð hugmynd.
Könnten Sie mir mehr darüber erzählen? Gætirðu sagt mér meira um það?
Ich möchte einen Tisch für zwei Personen reservieren. Mig langar að panta borð fyrir tvo.
Es ist der erste Mai. Það er fyrsti maí.
Kann ich das anprobieren? Má ég prófa þetta?
Wo ist die Umkleidekabine? Hvar er mátunarherbergið?
Das ist zu klein. Þetta er of lítið.
Das ist zu groß. Þetta er of stórt.
Guten Morgen! Góðan daginn!
Ich wünsche ihnen einen wunderbaren Tag! Eigðu frábæran dag!
Was ist los? Hvað er að frétta?
Kann ich Ihnen irgendwie helfen? Get ég hjálpað þér með eitthvað?
Vielen Dank. Þakka þér kærlega.
Es tut mir leid, das zu hören. Mér þykir leitt að heyra að.
Glückwunsch! Til hamingju!
Das klingt gut. Það hljómar vel.
Könnten Sie das bitte wiederholen? Gætirðu vinsamlegast endurtekið það?
Das habe ich nicht verstanden. Ég náði því ekki.
Lass uns bald nachholen. Við skulum ná okkur fljótlega.
Was denken Sie? Hvað finnst þér?
Ich lasse es dich wissen. Ég læt þig vita.
Kann ich Ihre Meinung dazu erfahren? Má ég fá ykkar álit á þessu?
Ich freue mich darauf. Ég hlakka til þess.
Wie kann ich Ihnen helfen? Hvernig get ég aðstoðað þig?
Ich lebe in einer Stadt. Ég bý í borg.
Ich lebe in einer kleinen Stadt. Ég bý í litlum bæ.
Ich lebe auf dem Land. Ég bý í sveit.
Ich wohne in Strandnähe. Ég bý nálægt ströndinni.
Was arbeitest du? Hvert er starf þitt?
Ich suche nach einem Job. Ég er að leita mér að vinnu.
Ich bin ein Lehrer. Ég er kennari.
Ich arbeite in einem Krankenhaus. Ég vinn á sjúkrahúsi.
Ich bin im Ruhestand. Ég er kominn á eftirlaun.
Haben Sie Haustiere? Áttu einhver gæludýr?
Das macht Sinn. Það er skynsamlegt.
Ich schätze Ihre Hilfe. Ég þakka hjálp þína.
Es war schön, Sie kennen zu lernen. Það var gaman að hitta þig.
Lass uns in Kontakt bleiben. Verum í sambandi.
Sichere Reisen! Örugg ferðalög!
Beste Wünsche. Bestu óskir.
Ich bin mir nicht sicher. Ég er ekki viss.
Könnten Sie mir das erklären? Gætirðu útskýrt það fyrir mér?
Es tut mir wirklich leid. Mér þykir það mjög leitt.
Wieviel kostet das? Hvað kostar þetta mikið?
Kann ich bitte die Rechnung haben? Get ég fengið reikninginn Takk?
Können Sie ein gutes Restaurant empfehlen? Getið þið mælt með góðum veitingastað?
Könnten Sie mir eine Wegbeschreibung geben? Gætirðu gefið mér leiðbeiningar?
Wo ist die Toilette? Hvar er salernið?
Ich möchte reservieren. Mig langar að panta.
Können wir die Speisekarte haben, bitte? Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast?
Ich bin allergisch gegen... ég er með ofnæmi fyrir...
Wie lange wird es dauern? Hversu langan tíma mun það taka?
Kann ich bitte ein Glas Wasser haben? Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast?
Ist dieser Platz belegt? Er þetta sæti upptekið?
Ich heiße... Ég heiti...
Können Sie bitte etwas langsamer sprechen? Geturðu talað hægar, vinsamlegast?
Kannst du mir bitte helfen? Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Ich bin wegen meines Termins hier. Ég er hér fyrir stefnumótið mitt.
Wo kann ich parken? Hvar get ég lagt?
Ich möchte dies zurückgeben. Mig langar að skila þessu.
Liefern Sie? Skilar þú?
Wie lautet das WLAN-Passwort? Hvað er Wi-Fi lykilorðið?
Ich möchte meine Bestellung stornieren. Ég vil hætta við pöntunina mína.
Kann ich eine Quittung haben, bitte? Má ég fá kvittun, vinsamlegast?
Wie hoch ist der Wechselkurs? Hvert er gengið?
Nehmen Sie Reservierungen entgegen? Tekur þú við pöntunum?
Gibt es einen Rabatt? Er afsláttur?
Wie sind die Öffnungszeiten? Hver er opnunartíminn?
Kann ich einen Tisch für zwei reservieren? Get ég pantað borð fyrir tvo?
Wo ist der nächste Geldautomat? Hvar er næsti hraðbanki?
Wie komme ich zum Flughafen? Hvernig kemst ég á flugvöllinn?
Können Sie mir ein Taxi rufen? Geturðu kallað mig leigubíl?
Ich möchte bitte einen Kaffee. Mig langar í kaffi, takk.
Könnte ich noch mehr haben...? Gæti ég fengið fleiri...?
Was bedeutet dieses Wort? Hvað þýðir þetta orð?
Können wir die Rechnung aufteilen? Getum við skipt reikningnum?
Ich bin hier im Urlaub. Ég er hér í fríi.
Was empfehlen Sie? Með hverju mælir þú?
Ich suche diese Adresse. Ég er að leita að þessu heimilisfangi.
Wie weit ist es? Hversu langt er það?
Kann ich bitte den Scheck haben? Má ég fá ávísunina, vinsamlegast?
Haben Sie freie Stellen? Ertu með einhverjar lausar stöður?
Ich möchte auschecken. Ég vil tékka mig út.
Kann ich mein Gepäck hier lassen? Má ég skilja farangur minn eftir hér?
Wie komme ich am besten dorthin? Hver er besta leiðin til að komast til...?
Ich brauche einen Adapter. Mig vantar millistykki.
Kann ich eine Karte haben? Má ég fá kort?
Was ist ein gutes Souvenir? Hvað er góður minjagripur?
Kann ich ein Foto machen? Má ég taka mynd?
Wissen Sie, wo ich kaufen kann...? Veistu hvar ég get keypt...?
Ich bin geschäftlich hier. Ég er hér í viðskiptum.
Kann ich später auschecken? Get ég fengið síðbúna útritun?
Wo kann ich ein Auto mieten? Hvar get ég leigt bíl?
Ich muss meine Buchung ändern. Ég þarf að breyta bókuninni minni.
Was ist die lokale Spezialität? Hver er sérstaða staðarins?
Kann ich einen Fensterplatz bekommen? Má ég fá gluggasæti?
Ist das Frühstück inbegriffen? Er morgunverður innifalinn?
Wie verbinde ich mich mit dem WLAN? Hvernig tengist ég Wi-Fi?
Kann ich ein Nichtraucherzimmer bekommen? Get ég fengið reyklaust herbergi?
Wo finde ich eine Apotheke? Hvar finn ég apótek?
Kannst du eine Tour empfehlen? Getið þið mælt með ferð?
Wie komme ich zum Bahnhof? Hvernig kemst ég á lestarstöðina?
Biege bei den Ampeln links ab. Beygðu til vinstri við umferðarljósin.
Gehen Sie weiter geradeaus. Haltu áfram beint áfram.
Es liegt neben dem Supermarkt. Það er við hliðina á matvörubúðinni.
Ich suche Herrn Smith. Ég er að leita að herra Smith.
Könnte ich eine Nachricht hinterlassen? Gæti ég skilið eftir skilaboð?
Ist Service inbegriffen? Er þjónusta innifalin?
Das ist nicht das, was ich bestellt habe. Þetta er ekki það sem ég pantaði.
Ich glaube, da liegt ein Fehler vor. Ég held að það sé mistök.
Ich bin allergisch gegen Nüsse. Ég er með ofnæmi fyrir hnetum.
Könnten wir noch etwas Brot haben? Gætum við fengið meira brauð?
Wie lautet das Passwort für das WLAN? Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi?
Der Akku meines Telefons ist leer. Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd.
Hast du ein Ladegerät, das ich verwenden könnte? Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað?
Könnten Sie ein gutes Restaurant empfehlen? Gætirðu mælt með góðum veitingastað?
Welche Sehenswürdigkeiten sollte ich sehen? Hvaða markið ætti ég að sjá?
Gibt es eine Apotheke in der Nähe? Er apótek í nágrenninu?
Ich muss ein paar Briefmarken kaufen. Ég þarf að kaupa frímerki.
Wo kann ich diesen Brief posten? Hvar get ég sent þetta bréf?
Ich möchte ein Auto mieten. Mig langar að leigja bíl.
Könnten Sie bitte Ihre Tasche bewegen? Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast?
Der Zug ist voll. Lestin er full.
Von welchem ​​Bahnsteig fährt der Zug ab? Frá hvaða vettvangi fer lestin?
Ist das der Zug nach London? Er þetta lestin til London?
Wie lange dauert die Reise? Hvað tekur ferðin langan tíma?
Kann ich das Fenster öffnen? Má ég opna gluggann?
Ich hätte gerne einen Fensterplatz. Mig langar í gluggasæti, takk.
Mir ist schlecht. Mér er flökurt.
Ich habe meinen Pass verloren. Ég hef týnt vegabréfinu mínu.
Können Sie mir ein Taxi rufen? Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig?
Wie weit ist es bis zum Flughafen? Hversu langt er til flugvallarins?
Um wie viel Uhr wird das Museum öffnen? Hvenær opnar safnið?
Wie hoch ist der Eintrittspreis? Hvað er aðgangseyrir?
Kann ich Fotos machen? Má ég taka myndir?
Wo kann ich Tickets kaufen? Hvar get ég keypt miða?
Es ist beschädigt. Það er skemmt.
Kann ich eine Rückerstattung erhalten? Get ég fengið endurgreiðslu?
Ich stöbere nur, danke. Ég er bara að fletta, takk.
Ich suche ein Geschenk. Ég er að leita að gjöf.
Gibt es das auch in einer anderen Farbe? Áttu þetta í öðrum lit?
Kann ich in Raten zahlen? Get ég borgað í áföngum?
Dies ist ein Geschenk. Kannst du es für mich einpacken? Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig?
Ich muss einen Termin vereinbaren. Ég þarf að panta tíma.
Ich habe eine Reservierung. Ég á pantað.
Ich möchte meine Buchung stornieren. Ég vil hætta við bókunina mína.
Ich bin wegen der Konferenz hier. Ég er hér fyrir ráðstefnuna.
Wo ist der Registrierungsschalter? Hvar er skráningarborðið?
Kann ich einen Stadtplan haben? Má ég fá kort af borginni?
Wo kann ich Geld umtauschen? Hvar get ég skipt peningum?
Ich muss eine Auszahlung vornehmen. Ég þarf að taka út.
Meine Karte funktioniert nicht. Kortið mitt virkar ekki.
Ich habe meine PIN vergessen. Ég gleymdi PIN-númerinu mínu.
Wann wird das Frühstück serviert? Hvenær er morgunverður borinn fram?
Hast du ein Fitnessstudio? Ertu með líkamsræktarstöð?
Ist der Pool beheizt? Er sundlaugin upphituð?
Ich brauche ein zusätzliches Kissen. Mig vantar auka kodda.
Die Klimaanlage funktioniert nicht. Loftkælingin virkar ekki.
Mein Aufenthalt hat mir gefallen. Ég hef notið dvalarinnar.
Könnten Sie ein anderes Hotel empfehlen? Gætirðu mælt með öðru hóteli?
Ich wurde von einem Insekt gebissen. Ég hef verið bitinn af skordýri.
Ich habe meinen Schlüssel verloren. Ég hef týnt lyklinum mínum.
Kann ich einen Weckruf haben? Má ég fá vöku?
Ich suche die Touristeninformation. Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn.
Kann ich hier ein Ticket kaufen? Get ég keypt miða hér?
Wann fährt der nächste Bus in die Innenstadt? Hvenær er næsta strætó í miðbæinn?
Wie nutze ich diesen Fahrkartenautomaten? Hvernig nota ég þessa miðavél?
Gibt es einen Rabatt für Studenten? Er afsláttur fyrir námsmenn?
Ich möchte meine Mitgliedschaft erneuern. Mig langar að endurnýja aðild mína.
Kann ich meinen Sitzplatz ändern? Get ég skipt um sæti?
Ich habe meinen Flug verpasst. Ég missti af fluginu mínu.
Wo kann ich mein Gepäck abholen? Hvar get ég sótt farangur minn?
Gibt es einen Shuttle zum Hotel? Er skutla á hótelið?
Ich muss etwas erklären. Ég þarf að lýsa yfir einhverju.
Ich reise mit einem Kind. Ég er að ferðast með barn.
Können Sie mir mit meinen Taschen helfen? Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar?

Lærðu önnur tungumál