🇮🇹

Master algengar ítalska setningar

Skilvirk tækni til að læra vinsælustu setningarnar á ítalska byggir á vöðvaminni og dreifðri endurtekningartækni. Að æfa sig reglulega í því að slá inn þessar setningar bætir minnisgetu þína. Með því að úthluta 10 mínútum daglega í þessa æfingu geturðu náð tökum á öllum mikilvægum setningum á aðeins tveimur til þremur mánuðum.


Sláðu inn þessa línu:

Hvers vegna er mikilvægt að læra vinsælustu setningarnar á ítalska

Að læra algengustu setningarnar á ítalska á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í máltöku af ýmsum ástæðum.

Sterkur grunnur fyrir frekara nám

Með því að ná tökum á algengustu setningunum ertu í rauninni að læra byggingareiningar tungumálsins. Þetta mun gera það auðveldara að skilja flóknari setningar og samtöl eftir því sem lengra líður í náminu.

Grunnsamskipti

Jafnvel með takmarkaðan orðaforða getur það að þekkja algengar setningar gert þér kleift að tjá grunnþarfir, spyrja einfaldra spurninga og skilja bein viðbrögð. Þetta getur verið sérstaklega gagnlegt ef þú ert að ferðast til lands með ítalska sem aðaltungumál eða hafa samskipti við ítalska hátalara.

Hjálpar til við skilning

Með því að kynnast algengum orðasamböndum verðurðu betur í stakk búinn til að skilja talað og skrifað ítalska. Þetta getur gert það auðveldara að fylgjast með samtölum, lesa texta og jafnvel horfa á kvikmyndir eða sjónvarpsþætti á ítalska.

Hjálpar til við að byggja upp sjálfstraust

Að læra nýtt tungumál getur verið ógnvekjandi, en að geta notað og skilið algengar orðasambönd með góðum árangri getur veitt nauðsynlega sjálfstraust. Þetta getur hvatt þig til að halda áfram að læra og bæta tungumálakunnáttu þína.

Menningarleg innsýn

Margar algengar setningar eru einstakar fyrir tiltekið tungumál og geta veitt innsýn í menningu og siði þeirra sem tala þess. Með því að læra þessar setningar ertu ekki aðeins að bæta tungumálakunnáttu þína heldur einnig að öðlast dýpri skilning á menningu.

Að læra algengustu setningarnar á ítalska á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í tungumálanámi. Það leggur grunn að frekara námi, gerir grunnsamskipti kleift, hjálpar til við skilning, byggir upp sjálfstraust og býður upp á menningarlega innsýn.


Nauðsynlegar setningar fyrir daglegt samtal (ítalska)

Ciao, come stai? Halló, hvernig hefurðu það?
Buongiorno. Góðan daginn.
Buon pomeriggio. Góðan daginn.
Buonasera. Gott kvöld.
Buona notte. Góða nótt.
Arrivederci. Bless.
Arrivederci. Sé þig seinna.
Arrivederci. Sjáumst bráðlega.
Ci vediamo domani. Sjáumst á morgun.
Per favore. Vinsamlegast.
Grazie. Þakka þér fyrir.
Prego. Verði þér að góðu.
Mi scusi. Afsakið mig.
Mi dispiace. Fyrirgefðu.
Nessun problema. Ekkert mál.
Ho bisogno... Ég þarf...
Voglio... Ég vil...
Io ho... Ég hef...
Non ce l'ho Ég hef ekki
Avete...? Áttu...?
Penso... Ég held...
Non penso... Ég held ekki...
Lo so... Ég veit...
Non lo so... Ég veit ekki...
Ho fame. Ég er svangur.
Ho sete. Ég er þyrstur.
Sono stanco. Ég er þreyttur.
Sono malato. Ég er veikur.
Sto bene, grazie. Ég hef það gott, takk fyrir.
Come ti senti? Hvernig líður þér?
Mi sento bene. Mér líður vel.
Mi sento male. Mér líður illa.
Posso aiutarla? Get ég hjálpað þér?
Mi potete aiutare? Getur þú hjálpað mér?
Non capisco. Ég skil ekki.
Potrebbe ripetere, per favore? Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast?
Come ti chiami? Hvað heitir þú?
Mi chiamo Alex Ég heiti Alex
Piacere di conoscerti. Gaman að hitta þig.
Quanti anni hai? Hvað ertu gamall?
Ho 30 anni. Ég er 30 ára.
Di dove sei? Hvaðan ertu?
Vengo da Londra Ég er frá London
Lei parla inglese? Talar þú ensku?
Parlo un po'di inglese. Ég tala smá ensku.
Non parlo bene l'inglese. Ég tala ekki vel ensku.
Cosa fai? Hvað gerir þú?
Sono uno studente. Ég er nemandi.
Lavoro come insegnante. Ég vinn sem kennari.
Mi piace. Mér líkar það.
Non mi piace. Mér líkar það ekki.
Che cos'è questo? Hvað er þetta?
Questo è un libro. Það er bók.
Quanto costa? Hversu mikið er þetta?
È troppo caro. Það er of dýrt.
Come va? Hvernig hefur þú það?
Sto bene, grazie. E tu? Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú?
Vengoda Londra Ég er frá London
Sì, parlo un po'. Já, ég tala svolítið.
Ho 30 anni. Ég er 30 ára.
Sono uno studente. Ég er námsmaður.
Lavoro come insegnante. Ég vinn sem kennari.
È un libro. Það er bók.
Mi potete aiutare per favore? Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Sì, naturalmente. Já auðvitað.
No mi dispiace. Sono occupato. Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn.
Dov'è il bagno? Hvar er klósettið?
È laggiù. Það er þarna.
Che ore sono? Hvað er klukkan?
Sono le tre. Klukkan er þrjú.
Mangiamo qualcosa. Við skulum borða eitthvað.
Vuoi del caffè? Langar þig í kaffi?
Sì grazie. Já endilega.
No grazie. Nei takk.
Quanto costa? Hversu mikið er það?
Sono dieci dollari. Það eru tíu dollarar.
Posso pagare con la carta? Get ég borgað með korti?
Mi spiace, solo contanti. Því miður, aðeins reiðufé.
Scusi, dov'è la banca più vicina? Fyrirgefðu, hvar er næsti banki?
È in fondo alla strada a sinistra. Það er niður götuna til vinstri.
Puoi ripetere per favore? Geturðu endurtekið það, vinsamlegast?
Potresti parlare più lentamente, per favore? Gætirðu talað hægar, vinsamlegast?
Che cosa significa? Hvað þýðir það?
Come si scrive? Hvernig stafarðu það?
Posso avere un bicchiere d'acqua? Má ég fá mér vatnsglas?
Ecco. Gjörðu svo vel.
Grazie mille. Þakka þér kærlega fyrir.
Va bene. Það er í lagi.
Che tempo fa? Hvernig er veðrið?
C'è il sole. Það er sólskin.
Piove. Það rignir.
Cosa fai? Hvað ertu að gera?
Sto leggendo un libro. Ég er að lesa bók.
Sto guardando la tv. Ég er að horfa á sjónvarpið.
Sto andando al negozio. Ég er að fara í búðina.
Vuoi venire? Langar þig að koma?
Sì, mi piacerebbe. Já, ég væri til í það.
No, non posso. Nei, ég get það ekki.
Cosa hai fatto ieri? Hvað gerðir þú í gær?
Sono andato alla spiaggia. Ég fór á ströndina.
Sono stato a casa. Ég var heima.
Quand'è il tuo compleanno? Hvenær áttu afmæli?
È il 4 luglio. Það er 4. júlí.
Potete guidare? Getur þú keyrt?
Sì, ho la patente di guida. Já, ég er með ökuréttindi.
No, non posso guidare. Nei, ég get ekki keyrt.
Sto imparando a guidare. Ég er að læra að keyra.
Dove hai imparato l'inglese? Hvar lærðir þú ensku?
L'ho imparato a scuola. Ég lærði það í skólanum.
Lo sto imparando online. Ég er að læra það á netinu.
Qual è il tuo cibo preferito? Hvað er uppáhalds maturinn þinn?
Amo la pizza. Ég elska pizzu.
Non mi piace il pesce. Mér líkar ekki við fisk.
Sei mai stato a Londra? Hefur þú einhvern tíma farið til London?
Sì, l'ho visitato l'anno scorso. Já, ég heimsótti í fyrra.
No, ma vorrei andare. Nei, en mig langar að fara.
Vado a letto. Ég er að fara að sofa.
Dormi bene. Sofðu vel.
Buona giornata. Eigðu góðan dag.
Occuparsi. Farðu varlega.
Qual'è il tuo numero di telefono? Hvað er símanúmerið þitt?
Il mio numero è ... Númerið mitt er ...
Posso chiamarti? Má ég hringja í þig?
Sì, chiamami quando vuoi. Já, hringdu í mig hvenær sem er.
Spiacente ho perso la tua chiamata. Því miður, ég missti af símtalinu þínu.
Ci possiamo incontrare domani? Eigum við að hittast á morgun?
Dove dovremmo incontrarci? Hvar eigum við að hittast?
Incontriamoci al bar. Hittumst á kaffihúsinu.
A che ora? Klukkan hvað?
Alle 3 del pomeriggio. Klukkan 15:00.
È lontano? Er það langt?
Girare a sinistra. Beygðu til vinstri.
Girare a destra. Beygðu til hægri.
Vai dritto. Fara beint áfram.
Prendi la prima a sinistra. Taktu fyrstu til vinstri.
Prendi la seconda a destra. Taktu aðra hægri.
E' vicino alla banca. Það er við hliðina á bankanum.
È di fronte al supermercato. Það er á móti matvörubúðinni.
E' vicino all'ufficio postale. Það er nálægt pósthúsinu.
E' lontano da qui. Það er langt héðan.
Posso usare il tuo telefono? Má ég nota símann þinn?
Hai il Wi-Fi? Ertu með Wi-Fi?
Qual è la password? Hvað er lykilorðið?
Il mio telefono è morto. Síminn minn er dauður.
Posso caricare il mio telefono qui? Get ég hlaðið símann minn hér?
Ho bisogno di un dottore. Ég þarf lækni.
Chiami un'ambulanza. Hringdu á sjúkrabíl.
Mi gira la testa. Mig svimar.
Ho mal di testa. Ég er með höfuðverk.
Ho mal di stomaco. Ég er með magapínu.
Ho bisogno di una farmacia. Mig vantar apótek.
Dov'è l'ospedale più vicino? Hvar er næsta sjúkrahús?
Ho perso la borsa. Ég týndi töskunni minni.
Puoi chiamare la polizia? Geturðu hringt í lögregluna?
Ho bisogno di aiuto. Ég þarf hjálp.
Sto cercando il mio amico. Ég er að leita að vini mínum.
Hai visto questa persona? Hefur þú séð þessa manneskju?
Mi sono perso. Ég er týndur.
Me lo può mostrare sulla mappa? Geturðu sýnt mér á kortinu?
Ho bisogno di indicazioni. Ég þarf leiðbeiningar.
Che giorno è oggi? Hvaða mánaðardagur er í dag?
Che ora è? Hvað er klukkan?
È presto. Það er snemma.
È tardi. Það er seint.
Sono puntuale. Ég er á réttum tíma.
Sono in anticipo. Ég er snemma.
Sono in ritardo. Ég er sein.
Possiamo riprogrammare? Getum við breytt tímasetningu?
Devo annullare. Ég þarf að hætta við.
Lunedì sono disponibile. Ég er laus á mánudaginn.
A che ora va bene per te? Hvaða tími virkar fyrir þig?
Per me va bene. Það virkar fyrir mig.
Sono occupato allora. Ég er þá upptekinn.
Posso portare un amico? Má ég koma með vin?
Sono qui. Ég er hérna.
Dove sei? Hvar ertu?
Sto arrivando. Ég er á leiðinni.
Sarò lì in 5 minuti. Ég kem eftir 5 mínútur.
Scusa sono in ritardo. Afsakaðu hvað ég er sein.
Hai fatto un buon viaggio? Hefur þú átt góða ferð?
Sì, è stato fantastico. Já, það var frábært.
No, è stato faticoso. Nei, það var þreytandi.
Bentornato! Velkominn aftur!
Puoi scrivermelo? Geturðu skrifað það niður fyrir mig?
Non mi sento bene. Mér líður ekki vel.
Penso sia una buona idea. Ég held að það sé góð hugmynd.
Non penso che sia una buona idea. Mér finnst það ekki góð hugmynd.
Potresti dirmi di più a riguardo? Gætirðu sagt mér meira um það?
Vorrei prenotare un tavolo per due. Mig langar að panta borð fyrir tvo.
È il primo maggio. Það er fyrsti maí.
Posso provarlo? Má ég prófa þetta?
Dov'è il camerino? Hvar er mátunarherbergið?
Questo è troppo piccolo. Þetta er of lítið.
Questo è troppo grande. Þetta er of stórt.
Buongiorno! Góðan daginn!
Vi auguro una buona giornata! Eigðu frábæran dag!
Che cosa succede? Hvað er að frétta?
Posso aiutarti con qualcosa? Get ég hjálpað þér með eitthvað?
Grazie mille. Þakka þér kærlega.
Mi dispiace sentirlo. Mér þykir leitt að heyra að.
Congratulazioni! Til hamingju!
Suona bene. Það hljómar vel.
Potrebbe ripetere per favore? Gætirðu vinsamlegast endurtekið það?
Non l'ho capito. Ég náði því ekki.
Ci sentiamo presto. Við skulum ná okkur fljótlega.
Cosa ne pensi? Hvað finnst þér?
Ti farò sapere. Ég læt þig vita.
Posso avere la tua opinione a riguardo? Má ég fá ykkar álit á þessu?
Non vedo l'ora. Ég hlakka til þess.
come posso assisterti? Hvernig get ég aðstoðað þig?
Vivo in una città. Ég bý í borg.
Vivo in una piccola città. Ég bý í litlum bæ.
Vivo in campagna. Ég bý í sveit.
Vivo vicino alla spiaggia. Ég bý nálægt ströndinni.
Che lavoro fai? Hvert er starf þitt?
Sto cercando un lavoro. Ég er að leita mér að vinnu.
Sono un'insegnante. Ég er kennari.
Lavoro in ospedale. Ég vinn á sjúkrahúsi.
Sono in pensione. Ég er kominn á eftirlaun.
Hai animali domestici? Áttu einhver gæludýr?
Ciò ha senso. Það er skynsamlegt.
Apprezzo il vostro aiuto. Ég þakka hjálp þína.
È stato bello incontrarvi. Það var gaman að hitta þig.
Teniamoci in contatto. Verum í sambandi.
Viaggi sicuri! Örugg ferðalög!
Auguri. Bestu óskir.
Non sono sicuro. Ég er ekki viss.
Potresti spiegarmelo? Gætirðu útskýrt það fyrir mér?
Sono davvero dispiaciuto. Mér þykir það mjög leitt.
Quanto costa questo? Hvað kostar þetta mikið?
Posso avere il conto per favore? Get ég fengið reikninginn Takk?
Mi può consigliare un buon ristorante? Getið þið mælt með góðum veitingastað?
Potresti darmi indicazioni? Gætirðu gefið mér leiðbeiningar?
Dov'è la toilette? Hvar er salernið?
Vorrei fare una prenotazione. Mig langar að panta.
Possiamo avere il menù, per favore? Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast?
Sono allergico a... ég er með ofnæmi fyrir...
Quanto tempo ci vorrà? Hversu langan tíma mun það taka?
Posso avere un bicchiere d'acqua, per favore? Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast?
E 'occupato questo posto? Er þetta sæti upptekið?
Mi chiamo... Ég heiti...
Puoi parlare più lentamente per favore? Geturðu talað hægar, vinsamlegast?
Potresti aiutarmi per favore? Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Sono qui per il mio appuntamento. Ég er hér fyrir stefnumótið mitt.
Dove posso parcheggiare? Hvar get ég lagt?
Vorrei restituire questo. Mig langar að skila þessu.
Consegni? Skilar þú?
Qual è la password Wi-Fi? Hvað er Wi-Fi lykilorðið?
Vorrei annullare il mio ordine. Ég vil hætta við pöntunina mína.
Posso avere una ricevuta, per favore? Má ég fá kvittun, vinsamlegast?
Qual è il tasso di cambio? Hvert er gengið?
Accettate prenotazioni? Tekur þú við pöntunum?
C'è uno sconto? Er afsláttur?
Quali sono gli orari di apertura? Hver er opnunartíminn?
Posso prenotare un tavolo per due? Get ég pantað borð fyrir tvo?
Dov'è il bancomat più vicino? Hvar er næsti hraðbanki?
Come posso raggiungere l'aeroporto? Hvernig kemst ég á flugvöllinn?
Puoi chiamarmi un taxi? Geturðu kallað mig leigubíl?
Vorrei un caffè, per favore. Mig langar í kaffi, takk.
Potrei averne ancora un po'...? Gæti ég fengið fleiri...?
Cosa significa questa parola? Hvað þýðir þetta orð?
Possiamo dividere il conto? Getum við skipt reikningnum?
Sono qui in vacanza. Ég er hér í fríi.
Che cosa mi consiglia? Með hverju mælir þú?
Sto cercando questo indirizzo. Ég er að leita að þessu heimilisfangi.
Quanto è lontano? Hversu langt er það?
Posso avere il conto per favore? Má ég fá ávísunina, vinsamlegast?
Avete dei posti liberi? Ertu með einhverjar lausar stöður?
Vorrei fare il check-out. Ég vil tékka mig út.
Posso lasciare i miei bagagli qui? Má ég skilja farangur minn eftir hér?
Qual è il modo migliore per arrivare a...? Hver er besta leiðin til að komast til...?
Ho bisogno di un adattatore. Mig vantar millistykki.
Posso avere una mappa? Má ég fá kort?
Cos'è un buon souvenir? Hvað er góður minjagripur?
Posso fare una foto? Má ég taka mynd?
Sai dove posso comprare...? Veistu hvar ég get keypt...?
Sono qui per affari. Ég er hér í viðskiptum.
Posso fare il check-out posticipato? Get ég fengið síðbúna útritun?
Dove posso noleggiare una macchina? Hvar get ég leigt bíl?
Devo modificare la mia prenotazione. Ég þarf að breyta bókuninni minni.
Qual è la specialità locale? Hver er sérstaða staðarins?
Posso avere un posto vicino al finestrino? Má ég fá gluggasæti?
La colazione è inclusa? Er morgunverður innifalinn?
Come mi collego al Wi-Fi? Hvernig tengist ég Wi-Fi?
Posso avere una camera per non fumatori? Get ég fengið reyklaust herbergi?
Dove posso trovare una farmacia? Hvar finn ég apótek?
Puoi consigliarmi un tour? Getið þið mælt með ferð?
Come faccio ad arrivare alla stazione ferroviaria? Hvernig kemst ég á lestarstöðina?
Gira a sinistra al semaforo. Beygðu til vinstri við umferðarljósin.
Continua dritto. Haltu áfram beint áfram.
È vicino al supermercato. Það er við hliðina á matvörubúðinni.
Sto cercando il signor Smith. Ég er að leita að herra Smith.
Potrei lasciare un messaggio? Gæti ég skilið eftir skilaboð?
Il servizio è incluso? Er þjónusta innifalin?
Questo non è quello che ho ordinato. Þetta er ekki það sem ég pantaði.
Penso che ci sia un errore. Ég held að það sé mistök.
Sono allergico alle noci. Ég er með ofnæmi fyrir hnetum.
Potremmo avere dell'altro pane? Gætum við fengið meira brauð?
Qual è la password per il Wi-Fi? Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi?
La batteria del mio telefono è scarica. Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd.
Hai un caricabatterie che potrei usare? Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað?
Potresti consigliarmi un buon ristorante? Gætirðu mælt með góðum veitingastað?
Quali attrazioni dovrei vedere? Hvaða markið ætti ég að sjá?
C'è una farmacia qui vicino? Er apótek í nágrenninu?
Devo comprare dei francobolli. Ég þarf að kaupa frímerki.
Dove posso imbucare questa lettera? Hvar get ég sent þetta bréf?
Vorrei noleggiare un'auto. Mig langar að leigja bíl.
Potresti spostare la borsa, per favore? Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast?
Il treno è pieno. Lestin er full.
Da quale binario parte il treno? Frá hvaða vettvangi fer lestin?
È questo il treno per Londra? Er þetta lestin til London?
Quanto dura il viaggio? Hvað tekur ferðin langan tíma?
Posso aprire la finestra? Má ég opna gluggann?
Vorrei un posto vicino al finestrino, per favore. Mig langar í gluggasæti, takk.
Mi sento male. Mér er flökurt.
Ho perso il mio passaporto. Ég hef týnt vegabréfinu mínu.
Puoi chiamarmi un taxi? Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig?
Quanto dista l'aeroporto? Hversu langt er til flugvallarins?
A che ora apre il museo? Hvenær opnar safnið?
Quanto costa l'ingresso? Hvað er aðgangseyrir?
Posso scattare delle foto? Má ég taka myndir?
Dove posso acquistare i biglietti? Hvar get ég keypt miða?
E' danneggiato. Það er skemmt.
Posso ottenere un rimborso? Get ég fengið endurgreiðslu?
Sto solo curiosando, grazie. Ég er bara að fletta, takk.
Sto cercando un regalo. Ég er að leita að gjöf.
Ce l'hai in un altro colore? Áttu þetta í öðrum lit?
Posso pagare a rate? Get ég borgað í áföngum?
Questo è un regalo. Puoi incartarlo per me? Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig?
Ho bisogno di fissare un appuntamento. Ég þarf að panta tíma.
Ho prenotato. Ég á pantað.
Vorrei cancellare la mia prenotazione. Ég vil hætta við bókunina mína.
Sono qui per la conferenza. Ég er hér fyrir ráðstefnuna.
Dov'è il banco di registrazione? Hvar er skráningarborðið?
Posso avere una mappa della città? Má ég fá kort af borginni?
Dove posso cambiare denaro? Hvar get ég skipt peningum?
Devo effettuare un prelievo. Ég þarf að taka út.
La mia carta non funziona. Kortið mitt virkar ekki.
Ho dimenticato il mio PIN. Ég gleymdi PIN-númerinu mínu.
A che ora viene servita la colazione? Hvenær er morgunverður borinn fram?
Hai una palestra? Ertu með líkamsræktarstöð?
La piscina è riscaldata? Er sundlaugin upphituð?
Mi serve un cuscino in più. Mig vantar auka kodda.
L'aria condizionata non funziona. Loftkælingin virkar ekki.
Ho gradito molto il mio soggiorno. Ég hef notið dvalarinnar.
Potresti consigliarmi un altro hotel? Gætirðu mælt með öðru hóteli?
Sono stato morso da un insetto. Ég hef verið bitinn af skordýri.
Ho perso la chiave. Ég hef týnt lyklinum mínum.
Posso avere una chiamata di sveglia? Má ég fá vöku?
Cerco l'ufficio informazioni turistiche. Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn.
Posso acquistare un biglietto qui? Get ég keypt miða hér?
Quando parte il prossimo autobus per il centro città? Hvenær er næsta strætó í miðbæinn?
Come utilizzo questa biglietteria automatica? Hvernig nota ég þessa miðavél?
C'è uno sconto per gli studenti? Er afsláttur fyrir námsmenn?
Vorrei rinnovare la mia iscrizione. Mig langar að endurnýja aðild mína.
Posso cambiare posto? Get ég skipt um sæti?
Ho perso il mio volo. Ég missti af fluginu mínu.
Dove posso ritirare i miei bagagli? Hvar get ég sótt farangur minn?
C'è una navetta per l'hotel? Er skutla á hótelið?
Devo dichiarare una cosa. Ég þarf að lýsa yfir einhverju.
Sto viaggiando con un bambino. Ég er að ferðast með barn.
Puoi aiutarmi con le valigie? Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar?

Lærðu önnur tungumál