🇵🇱

Master algengar pólsku setningar

Skilvirk tækni til að læra vinsælustu setningarnar á pólsku byggir á vöðvaminni og dreifðri endurtekningartækni. Að æfa sig reglulega í því að slá inn þessar setningar bætir minnisgetu þína. Með því að úthluta 10 mínútum daglega í þessa æfingu geturðu náð tökum á öllum mikilvægum setningum á aðeins tveimur til þremur mánuðum.


Sláðu inn þessa línu:

Hvers vegna er mikilvægt að læra vinsælustu setningarnar á pólsku

Að læra algengustu setningarnar á pólsku á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í máltöku af ýmsum ástæðum.

Sterkur grunnur fyrir frekara nám

Með því að ná tökum á algengustu setningunum ertu í rauninni að læra byggingareiningar tungumálsins. Þetta mun gera það auðveldara að skilja flóknari setningar og samtöl eftir því sem lengra líður í náminu.

Grunnsamskipti

Jafnvel með takmarkaðan orðaforða getur það að þekkja algengar setningar gert þér kleift að tjá grunnþarfir, spyrja einfaldra spurninga og skilja bein viðbrögð. Þetta getur verið sérstaklega gagnlegt ef þú ert að ferðast til lands með pólsku sem aðaltungumál eða hafa samskipti við pólsku hátalara.

Hjálpar til við skilning

Með því að kynnast algengum orðasamböndum verðurðu betur í stakk búinn til að skilja talað og skrifað pólsku. Þetta getur gert það auðveldara að fylgjast með samtölum, lesa texta og jafnvel horfa á kvikmyndir eða sjónvarpsþætti á pólsku.

Hjálpar til við að byggja upp sjálfstraust

Að læra nýtt tungumál getur verið ógnvekjandi, en að geta notað og skilið algengar orðasambönd með góðum árangri getur veitt nauðsynlega sjálfstraust. Þetta getur hvatt þig til að halda áfram að læra og bæta tungumálakunnáttu þína.

Menningarleg innsýn

Margar algengar setningar eru einstakar fyrir tiltekið tungumál og geta veitt innsýn í menningu og siði þeirra sem tala þess. Með því að læra þessar setningar ertu ekki aðeins að bæta tungumálakunnáttu þína heldur einnig að öðlast dýpri skilning á menningu.

Að læra algengustu setningarnar á pólsku á byrjendastigi (A1) er mikilvægt skref í tungumálanámi. Það leggur grunn að frekara námi, gerir grunnsamskipti kleift, hjálpar til við skilning, byggir upp sjálfstraust og býður upp á menningarlega innsýn.


Nauðsynlegar setningar fyrir daglegt samtal (pólsku)

Witam, jak się masz? Halló, hvernig hefurðu það?
Dzień dobry. Góðan daginn.
Dzień dobry. Góðan daginn.
Dobry wieczór. Gott kvöld.
Dobranoc. Góða nótt.
Do widzenia. Bless.
Do zobaczenia później. Sé þig seinna.
Do zobaczenia wkrótce. Sjáumst bráðlega.
Do zobaczenia jutro. Sjáumst á morgun.
Proszę. Vinsamlegast.
Dziękuję. Þakka þér fyrir.
Nie ma za co. Verði þér að góðu.
Przepraszam. Afsakið mig.
Przepraszam. Fyrirgefðu.
Bez problemu. Ekkert mál.
Potrzebuję... Ég þarf...
Chcę... Ég vil...
Ja mam... Ég hef...
nie mam Ég hef ekki
Czy masz...? Áttu...?
Myślę, że... Ég held...
nie sądzę... Ég held ekki...
Ja wiem... Ég veit...
Nie wiem... Ég veit ekki...
Jestem głodny. Ég er svangur.
Jestem spragniona. Ég er þyrstur.
Jestem zmęczony. Ég er þreyttur.
Jestem chory. Ég er veikur.
W porządku, dziękuję. Ég hef það gott, takk fyrir.
Jak się czujesz? Hvernig líður þér?
Czuję się dobrze. Mér líður vel.
Źle się czuję. Mér líður illa.
Czy mogę ci pomóc? Get ég hjálpað þér?
Możesz mi pomóc? Getur þú hjálpað mér?
Nie rozumiem. Ég skil ekki.
Czy mógłbyś to powtórzyć, proszę? Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast?
Jak masz na imię? Hvað heitir þú?
Nazywam się Alex Ég heiti Alex
Miło mi cię poznać. Gaman að hitta þig.
Ile masz lat? Hvað ertu gamall?
Mam 30 lat. Ég er 30 ára.
Skąd jesteś? Hvaðan ertu?
jestem z Londynu Ég er frá London
Czy mówisz po angielsku? Talar þú ensku?
Mówię trochę po angielsku. Ég tala smá ensku.
Nie mówię dobrze po angielsku. Ég tala ekki vel ensku.
Co robisz? Hvað gerir þú?
Jestem studentem. Ég er nemandi.
Pracuję jako nauczyciel. Ég vinn sem kennari.
Lubię to. Mér líkar það.
Nie podoba mi się to. Mér líkar það ekki.
Co to jest? Hvað er þetta?
To jest książka. Það er bók.
Ile to kosztuje? Hversu mikið er þetta?
To jest zbyt drogie. Það er of dýrt.
Jak się masz? Hvernig hefur þú það?
W porządku, dziękuję. A ty? Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú?
Jestem z Londynu Ég er frá London
Tak, trochę mówię. Já, ég tala svolítið.
Mam 30 lat. Ég er 30 ára.
Jestem studentem. Ég er námsmaður.
Pracuję jako nauczyciel. Ég vinn sem kennari.
To jest książka. Það er bók.
Czy możesz mi pomóc? Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Oczywiście, że tak. Já auðvitað.
Nie, przepraszam. Jestem zajęty. Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn.
Gdzie jest łazienka? Hvar er klósettið?
To jest tam. Það er þarna.
Która godzina? Hvað er klukkan?
Jest trzecia. Klukkan er þrjú.
Zjedzmy coś. Við skulum borða eitthvað.
Chcesz kawy? Langar þig í kaffi?
Tak proszę. Já endilega.
Nie, dziękuję. Nei takk.
Ile to kosztuje? Hversu mikið er það?
To dziesięć dolarów. Það eru tíu dollarar.
Czy mogę płacić kartą? Get ég borgað með korti?
Przepraszamy, tylko gotówka. Því miður, aðeins reiðufé.
Przepraszam, gdzie jest najbliższy bank? Fyrirgefðu, hvar er næsti banki?
To jest w dół ulicy, po lewej stronie. Það er niður götuna til vinstri.
Czy możesz powtórzyć? Geturðu endurtekið það, vinsamlegast?
Czy mógłbyś mówić wolniej, proszę? Gætirðu talað hægar, vinsamlegast?
Co to znaczy? Hvað þýðir það?
Jak to przeliterujesz? Hvernig stafarðu það?
Czy mogę prosić o szklankę wody? Má ég fá mér vatnsglas?
Tutaj jesteś. Gjörðu svo vel.
Dziękuję bardzo. Þakka þér kærlega fyrir.
To w porządku. Það er í lagi.
Jaka jest pogoda? Hvernig er veðrið?
Jest słonecznie. Það er sólskin.
Pada deszcz. Það rignir.
Co robisz? Hvað ertu að gera?
Czytam książkę. Ég er að lesa bók.
Oglądam telewizję. Ég er að horfa á sjónvarpið.
Idę do sklepu. Ég er að fara í búðina.
Chcesz przyjść? Langar þig að koma?
Tak, chciałbym. Já, ég væri til í það.
Nie, nie mogę. Nei, ég get það ekki.
Co robiłeś wczoraj? Hvað gerðir þú í gær?
Poszedłem na plażę. Ég fór á ströndina.
Zostałem w domu. Ég var heima.
Kiedy są twoje urodziny? Hvenær áttu afmæli?
To już 4 lipca. Það er 4. júlí.
Umiesz prowadzić? Getur þú keyrt?
Tak, mam prawo jazdy. Já, ég er með ökuréttindi.
Nie, nie mogę prowadzić. Nei, ég get ekki keyrt.
Uczę się jeździć. Ég er að læra að keyra.
Gdzie nauczyłeś się angielskiego? Hvar lærðir þú ensku?
Nauczyłem się tego w szkole. Ég lærði það í skólanum.
Uczę się tego online. Ég er að læra það á netinu.
Jakie jest Twoje ulubione jedzenie? Hvað er uppáhalds maturinn þinn?
Kocham pizzę. Ég elska pizzu.
Nie lubię ryb. Mér líkar ekki við fisk.
Czy kiedykolwiek byłeś w Londynie? Hefur þú einhvern tíma farið til London?
Tak, odwiedziłem w zeszłym roku. Já, ég heimsótti í fyrra.
Nie, ale chciałbym jechać. Nei, en mig langar að fara.
Idę do łożka. Ég er að fara að sofa.
Śpij dobrze. Sofðu vel.
Miłego dnia. Eigðu góðan dag.
Dbać o siebie. Farðu varlega.
Jaki jest Twój numer telefonu? Hvað er símanúmerið þitt?
Mój numer to ... Númerið mitt er ...
Czy mogę do Ciebie zadzwonić? Má ég hringja í þig?
Tak, dzwoń do mnie o każdej porze. Já, hringdu í mig hvenær sem er.
Przepraszam, przegapiłem twój telefon. Því miður, ég missti af símtalinu þínu.
Możemy się jutro spotkać? Eigum við að hittast á morgun?
Gdzie się spotkamy? Hvar eigum við að hittast?
Spotkajmy się w kawiarni. Hittumst á kaffihúsinu.
Jaki czas? Klukkan hvað?
O 3 po południu. Klukkan 15:00.
Czy to daleko? Er það langt?
Skręć w lewo. Beygðu til vinstri.
Skręć w prawo. Beygðu til hægri.
Idź prosto. Fara beint áfram.
Skręć w pierwszą w lewo. Taktu fyrstu til vinstri.
Skręć w drugą w prawo. Taktu aðra hægri.
Jest obok banku. Það er við hliðina á bankanum.
Jest naprzeciwko supermarketu. Það er á móti matvörubúðinni.
To niedaleko poczty. Það er nálægt pósthúsinu.
To daleko stąd. Það er langt héðan.
Czy mogę skorzystać z Twojego telefonu? Má ég nota símann þinn?
Czy masz wifi? Ertu með Wi-Fi?
Jakie jest hasło? Hvað er lykilorðið?
Rozładował mi się telefon. Síminn minn er dauður.
Czy mogę tu naładować telefon? Get ég hlaðið símann minn hér?
Potrzebuję lekarza. Ég þarf lækni.
Zadzwonić po karetkę. Hringdu á sjúkrabíl.
Kręci mi się w głowie. Mig svimar.
Boli mnie głowa. Ég er með höfuðverk.
Mam ból brzucha. Ég er með magapínu.
Potrzebuję apteki. Mig vantar apótek.
Gdzie jest najbliższy szpital? Hvar er næsta sjúkrahús?
Zgubiłem moją torbę. Ég týndi töskunni minni.
Czy możesz zadzwonić na policję? Geturðu hringt í lögregluna?
Potrzebuję pomocy. Ég þarf hjálp.
Szukam mojego przyjaciela. Ég er að leita að vini mínum.
Czy widziałeś tę osobę? Hefur þú séð þessa manneskju?
Zgubiłem się. Ég er týndur.
Czy możesz pokazać mi na mapie? Geturðu sýnt mér á kortinu?
Potrzebuję wskazówek. Ég þarf leiðbeiningar.
Jaka jest dzisiaj data? Hvaða mánaðardagur er í dag?
Która godzina? Hvað er klukkan?
Jest wcześnie. Það er snemma.
Jest późno. Það er seint.
Jestem na czasie. Ég er á réttum tíma.
Jestem wcześniej. Ég er snemma.
Jestem spóźniony. Ég er sein.
Czy możemy przełożyć? Getum við breytt tímasetningu?
Muszę odwołać. Ég þarf að hætta við.
Jestem dostępny w poniedziałek. Ég er laus á mánudaginn.
Która godzina Ci odpowiada? Hvaða tími virkar fyrir þig?
To działa dla mnie. Það virkar fyrir mig.
Jestem wtedy zajęty. Ég er þá upptekinn.
Czy mogę przyprowadzić przyjaciela? Má ég koma með vin?
Jestem tutaj. Ég er hérna.
Gdzie jesteś? Hvar ertu?
Jestem w drodze. Ég er á leiðinni.
Będę tam za 5 minut. Ég kem eftir 5 mínútur.
Przepraszam za spóźnienie. Afsakaðu hvað ég er sein.
Czy miałeś dobrą podróż? Hefur þú átt góða ferð?
Tak, było świetnie. Já, það var frábært.
Nie, to było męczące. Nei, það var þreytandi.
Witamy spowrotem! Velkominn aftur!
Możesz mi to napisać? Geturðu skrifað það niður fyrir mig?
Nie czuję się dobrze. Mér líður ekki vel.
Myślę, że to dobry pomysł. Ég held að það sé góð hugmynd.
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Mér finnst það ekki góð hugmynd.
Czy możesz mi powiedzieć więcej na ten temat? Gætirðu sagt mér meira um það?
Chciałbym zarezerwować stolik dla dwojga. Mig langar að panta borð fyrir tvo.
Jest pierwszy maja. Það er fyrsti maí.
Czy mogę wypróbować? Má ég prófa þetta?
Gdzie jest przymierzalnia? Hvar er mátunarherbergið?
To jest za małe. Þetta er of lítið.
To jest za duże. Þetta er of stórt.
Dzień dobry! Góðan daginn!
Miłego dnia! Eigðu frábæran dag!
Co słychać? Hvað er að frétta?
Czy mogę w czymś pomóc? Get ég hjálpað þér með eitthvað?
Bardzo dziękuję. Þakka þér kærlega.
Przykro mi to słyszeć. Mér þykir leitt að heyra að.
Gratulacje! Til hamingju!
To brzmi świetnie. Það hljómar vel.
Czy mógłbyś to powtórzyć? Gætirðu vinsamlegast endurtekið það?
Nie złapałem tego. Ég náði því ekki.
Spotkajmy się wkrótce. Við skulum ná okkur fljótlega.
Co myślisz? Hvað finnst þér?
Dam ci znać. Ég læt þig vita.
Czy mogę poznać Twoją opinię na ten temat? Má ég fá ykkar álit á þessu?
Nie mogę się doczekać. Ég hlakka til þess.
Jak mogę Ci pomóc? Hvernig get ég aðstoðað þig?
Mieszkam w mieście. Ég bý í borg.
Mieszkam w małym miasteczku. Ég bý í litlum bæ.
Mieszkam na wsi. Ég bý í sveit.
Mieszkam blisko plaży. Ég bý nálægt ströndinni.
Jaka jest twoja praca? Hvert er starf þitt?
Szukam pracy. Ég er að leita mér að vinnu.
Jestem nauczycielem. Ég er kennari.
Pracuję w szpitalu. Ég vinn á sjúkrahúsi.
Jestem na emeryturze. Ég er kominn á eftirlaun.
Masz jakieś zwięrzęta domowe? Áttu einhver gæludýr?
To ma sens. Það er skynsamlegt.
Doceniam twoją pomoc. Ég þakka hjálp þína.
Było miło Cię poznać. Það var gaman að hitta þig.
Bądźmy w kontakcie. Verum í sambandi.
Bezpieczne podróże! Örugg ferðalög!
Wszystkiego najlepszego. Bestu óskir.
Nie jestem pewny. Ég er ekki viss.
Czy mógłbyś mi to wyjaśnić? Gætirðu útskýrt það fyrir mér?
Bardzo przepraszam. Mér þykir það mjög leitt.
Ile to kosztuje? Hvað kostar þetta mikið?
Poproszę rachunek? Get ég fengið reikninginn Takk?
Czy może Pan polecić dobrą restaurację? Getið þið mælt með góðum veitingastað?
Czy mógłbyś dać mi wskazówki? Gætirðu gefið mér leiðbeiningar?
Gdzie jest toaleta? Hvar er salernið?
Chciałbym dokonać rezerwacji. Mig langar að panta.
Możemy prosić o menu? Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast?
Mam alergię na... ég er með ofnæmi fyrir...
Jak długo to zajmie? Hversu langan tíma mun það taka?
Czy mogę prosić o szklankę wody? Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast?
Czy to miejsce jest zajęte? Er þetta sæti upptekið?
Nazywam się... Ég heiti...
Czy mógłbyś mówić wolniej? Geturðu talað hægar, vinsamlegast?
Proszę, mógłbyś mi pomóc? Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast?
Jestem tu na spotkanie. Ég er hér fyrir stefnumótið mitt.
Gdzie mogę zaparkować? Hvar get ég lagt?
Chciałbym to zwrócić. Mig langar að skila þessu.
Dostarczasz? Skilar þú?
Jakie jest haslo do wifi? Hvað er Wi-Fi lykilorðið?
Chciałbym anulować swoje zamówienie. Ég vil hætta við pöntunina mína.
Czy mogę prosić o rachunek? Má ég fá kvittun, vinsamlegast?
Jaki jest kurs wymiany? Hvert er gengið?
Czy przyjmujesz rezerwacje? Tekur þú við pöntunum?
Czy jest zniżka? Er afsláttur?
Jakie są godziny otwarcia? Hver er opnunartíminn?
Czy mogę zarezerwować stolik dla dwojga? Get ég pantað borð fyrir tvo?
Gdzie jest najbliższy bankomat? Hvar er næsti hraðbanki?
Jak dojechać na lotnisko? Hvernig kemst ég á flugvöllinn?
Czy możesz wezwać mnie taksówką? Geturðu kallað mig leigubíl?
Poproszę kawę. Mig langar í kaffi, takk.
Czy mógłbym dostać jeszcze...? Gæti ég fengið fleiri...?
Co oznacza to słowo? Hvað þýðir þetta orð?
Czy możemy podzielić rachunek? Getum við skipt reikningnum?
Jestem tu na wakacjach. Ég er hér í fríi.
Co warto zamówić? Með hverju mælir þú?
Szukam tego adresu. Ég er að leita að þessu heimilisfangi.
Jak daleko to jest? Hversu langt er það?
Czy mogę dostać rachunek? Má ég fá ávísunina, vinsamlegast?
Czy mają Państwo wolne pokoje? Ertu með einhverjar lausar stöður?
Chciałbym się wymeldować. Ég vil tékka mig út.
Czy mogę tu zostawić bagaż? Má ég skilja farangur minn eftir hér?
Jak najlepiej dojechać...? Hver er besta leiðin til að komast til...?
Potrzebuję adaptera. Mig vantar millistykki.
Czy mogę dostać mapę? Má ég fá kort?
Jaka jest dobra pamiątka? Hvað er góður minjagripur?
Czy mogę zrobić zdjęcie? Má ég taka mynd?
Czy wiecie gdzie mogę kupić...? Veistu hvar ég get keypt...?
Jestem tu w interesach. Ég er hér í viðskiptum.
Czy mogę skorzystać z późnego wymeldowania? Get ég fengið síðbúna útritun?
Gdzie mogę wypożyczyć samochód? Hvar get ég leigt bíl?
Muszę zmienić rezerwację. Ég þarf að breyta bókuninni minni.
Jaka jest lokalna specjalność? Hver er sérstaða staðarins?
Czy mogę zająć miejsce przy oknie? Má ég fá gluggasæti?
Czy wliczono śniadanie? Er morgunverður innifalinn?
Jak połączyć się z Wi-Fi? Hvernig tengist ég Wi-Fi?
Czy mogę mieć pokój dla niepalących? Get ég fengið reyklaust herbergi?
Gdzie mogę znaleźć aptekę? Hvar finn ég apótek?
Czy możesz polecić wycieczkę? Getið þið mælt með ferð?
Jak dojechać na stację kolejową? Hvernig kemst ég á lestarstöðina?
Skręć w lewo na światłach ulicznych. Beygðu til vinstri við umferðarljósin.
Jedź dalej prosto. Haltu áfram beint áfram.
Jest obok supermarketu. Það er við hliðina á matvörubúðinni.
Szukam pana Smitha. Ég er að leita að herra Smith.
Czy mogę zostawić wiadomość? Gæti ég skilið eftir skilaboð?
Czy usługa jest wliczona w cenę? Er þjónusta innifalin?
To nie jest to, co zamówiłem. Þetta er ekki það sem ég pantaði.
Myślę, że jest błąd. Ég held að það sé mistök.
Mam alergię na orzechy. Ég er með ofnæmi fyrir hnetum.
Czy moglibyśmy dostać jeszcze trochę chleba? Gætum við fengið meira brauð?
Jakie jest hasło do Wi-Fi? Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi?
Bateria mojego telefonu jest wyczerpana. Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd.
Czy masz ładowarkę, której mógłbym użyć? Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað?
Czy mógłbyś polecić dobrą restaurację? Gætirðu mælt með góðum veitingastað?
Jakie zabytki warto zobaczyć? Hvaða markið ætti ég að sjá?
Czy w pobliżu jest apteka? Er apótek í nágrenninu?
Muszę kupić kilka znaczków. Ég þarf að kaupa frímerki.
Gdzie mogę wysłać ten list? Hvar get ég sent þetta bréf?
Chciałbym wynająć samochód. Mig langar að leigja bíl.
Czy mógłbyś przenieść swoją torbę? Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast?
Pociąg jest pełny. Lestin er full.
Z jakiego peronu odjeżdża pociąg? Frá hvaða vettvangi fer lestin?
Czy to jest pociąg do Londynu? Er þetta lestin til London?
Jak długo trwa podróż? Hvað tekur ferðin langan tíma?
Czy mogę otworzyć okno? Má ég opna gluggann?
Poproszę miejsce przy oknie. Mig langar í gluggasæti, takk.
Czuję się chory. Mér er flökurt.
Zgubiłem paszport. Ég hef týnt vegabréfinu mínu.
Czy możesz wezwać dla mnie taksówkę? Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig?
Jak daleko jest do lotniska? Hversu langt er til flugvallarins?
O której godzinie muzeum jest otwierane? Hvenær opnar safnið?
Ile wynosi opłata za wstęp? Hvað er aðgangseyrir?
Czy mogę zrobić zdjęcia? Má ég taka myndir?
Gdzie mogę kupić bilety? Hvar get ég keypt miða?
Jest uszkodzony. Það er skemmt.
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? Get ég fengið endurgreiðslu?
Właśnie przeglądam, dziękuję. Ég er bara að fletta, takk.
Szukam prezentu. Ég er að leita að gjöf.
Czy masz to w innym kolorze? Áttu þetta í öðrum lit?
Czy mogę zapłacić w ratach? Get ég borgað í áföngum?
To jest prezent. Możesz to dla mnie zapakować? Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig?
Muszę się umówić. Ég þarf að panta tíma.
Mam rezerwację. Ég á pantað.
Chciałbym anulować rezerwację. Ég vil hætta við bókunina mína.
Przyjechałem na konferencję. Ég er hér fyrir ráðstefnuna.
Gdzie jest stanowisko rejestracyjne? Hvar er skráningarborðið?
Czy mogę dostać mapę miasta? Má ég fá kort af borginni?
Gdzie mogę wymienić pieniądze? Hvar get ég skipt peningum?
Muszę dokonać wypłaty. Ég þarf að taka út.
Moja karta nie działa. Kortið mitt virkar ekki.
Zapomniałem kodu PIN. Ég gleymdi PIN-númerinu mínu.
O której godzinie serwowane jest śniadanie? Hvenær er morgunverður borinn fram?
Czy masz siłownię? Ertu með líkamsræktarstöð?
Czy basen jest podgrzewany? Er sundlaugin upphituð?
Potrzebuję dodatkowej poduszki. Mig vantar auka kodda.
Klimatyzacja nie działa. Loftkælingin virkar ekki.
Jestem zadowolony z pobytu. Ég hef notið dvalarinnar.
Czy mógłbyś polecić inny hotel? Gætirðu mælt með öðru hóteli?
Ukąsił mnie owad. Ég hef verið bitinn af skordýri.
Zgubiłem klucz. Ég hef týnt lyklinum mínum.
Czy mogę prosić o pobudkę? Má ég fá vöku?
Szukam biura informacji turystycznej. Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn.
Czy mogę kupić bilet tutaj? Get ég keypt miða hér?
Kiedy odjeżdża najbliższy autobus do centrum miasta? Hvenær er næsta strætó í miðbæinn?
Jak korzystać z tego automatu biletowego? Hvernig nota ég þessa miðavél?
Czy jest zniżka dla studentów? Er afsláttur fyrir námsmenn?
Chciałbym odnowić członkostwo. Mig langar að endurnýja aðild mína.
Czy mogę zmienić miejsce? Get ég skipt um sæti?
Nie zdążyłem na samolot. Ég missti af fluginu mínu.
Gdzie mogę odebrać bagaż? Hvar get ég sótt farangur minn?
Czy jest transfer do hotelu? Er skutla á hótelið?
Muszę coś zadeklarować. Ég þarf að lýsa yfir einhverju.
Podróżuję z dzieckiem. Ég er að ferðast með barn.
Pomożesz mi z torbami? Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar?

Lærðu önnur tungumál