🇮🇸

Beheers algemene IJslands-zinnen

Een efficiënte techniek voor het leren van de populairste zinnen in het IJslands is gebaseerd op het spiergeheugen en de techniek van gespreide herhaling. Regelmatig oefenen met het typen van deze zinnen verbetert uw herinneringsvermogen. Als u dagelijks 10 minuten aan deze oefening besteedt, kunt u alle cruciale zinnen in slechts twee tot drie maanden onder de knie krijgen.


Typ deze regel:

Waarom het leren van de populairste zinnen in het IJslands belangrijk is

Het leren van de meest voorkomende zinnen in het IJslands op beginnersniveau (A1) is om verschillende redenen een cruciale stap in de taalverwerving.

Een solide basis voor verder leren

Door de meest gebruikte zinnen onder de knie te krijgen, leert u feitelijk de bouwstenen van de taal. Dit maakt het gemakkelijker om complexere zinnen en gesprekken te begrijpen naarmate je vordert in je studie.

Basiscommunicatie

Zelfs met een beperkte woordenschat kun je door het kennen van algemene zinsneden basisbehoeften onder woorden brengen, eenvoudige vragen stellen en duidelijke antwoorden begrijpen. Dit kan met name handig zijn als u naar een land reist waar IJslands de hoofdtaal is of als u communiceert met IJslands-sprekers.

Helpt bij het begrijpen

Door uzelf vertrouwd te maken met algemene zinnen, zult u het gesproken en geschreven IJslands beter kunnen begrijpen. Dit kan het gemakkelijker maken om gesprekken te volgen, teksten te lezen en zelfs films of televisieprogramma's te bekijken in het IJslands.

Helpt vertrouwen op te bouwen

Het leren van een nieuwe taal kan lastig zijn, maar het succesvol kunnen gebruiken en begrijpen van veelgebruikte zinnen kan een broodnodige boost aan zelfvertrouwen geven. Dit kan u motiveren om te blijven leren en uw taalvaardigheid te verbeteren.

Cultureel inzicht

Veel voorkomende uitdrukkingen zijn uniek voor een bepaalde taal en kunnen inzicht geven in de cultuur en gewoonten van de sprekers ervan. Door deze zinnen te leren, verbetert u niet alleen uw taalvaardigheid, maar krijgt u ook een dieper inzicht in de IJslands-cultuur.

Het leren van de meest voorkomende zinnen in het IJslands op beginnersniveau (A1) is een belangrijke stap bij het leren van een taal. Het biedt een basis voor verder leren, maakt basiscommunicatie mogelijk, helpt bij het begrip, schept vertrouwen en biedt cultureel inzicht.


Essentiële zinnen voor alledaagse gesprekken (IJslands)

Halló, hvernig hefurðu það? Hallo hoe is het?
Góðan daginn. Goedemorgen.
Góðan daginn. Goedemiddag.
Gott kvöld. Goedeavond.
Góða nótt. Welterusten.
Bless. Tot ziens.
Sé þig seinna. Doei.
Sjáumst bráðlega. Tot snel.
Sjáumst á morgun. Zie je morgen.
Vinsamlegast. Alsjeblieft.
Þakka þér fyrir. Bedankt.
Verði þér að góðu. Graag gedaan.
Afsakið mig. Pardon.
Fyrirgefðu. Het spijt me.
Ekkert mál. Geen probleem.
Ég þarf... Ik heb nodig...
Ég vil... Ik wil...
Ég hef... Ik heb...
Ég hef ekki Ik heb het niet
Áttu...? Heb je...?
Ég held... Ik denk...
Ég held ekki... Ik denk niet...
Ég veit... Ik weet...
Ég veit ekki... Ik weet het niet...
Ég er svangur. Ik heb honger.
Ég er þyrstur. Ik heb dorst.
Ég er þreyttur. Ik ben moe.
Ég er veikur. Ik ben ziek.
Ég hef það gott, takk fyrir. Alles goed, bedankt.
Hvernig líður þér? Hoe voel je je?
Mér líður vel. Ik voel mij goed.
Mér líður illa. Ik voel me slecht.
Get ég hjálpað þér? Kan ik u helpen?
Getur þú hjálpað mér? Kun je me helpen?
Ég skil ekki. Ik begrijp het niet.
Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast? Kunt u dat alstublieft herhalen?
Hvað heitir þú? Wat is je naam?
Ég heiti Alex Mijn naam is Alex
Gaman að hitta þig. Aangenaam.
Hvað ertu gamall? Hoe oud ben je?
Ég er 30 ára. Ik ben 30 jaar oud.
Hvaðan ertu? Waar kom je vandaan?
Ég er frá London Ik kom uit Londen
Talar þú ensku? Spreekt u Engels?
Ég tala smá ensku. Ik spreek een beetje Engels.
Ég tala ekki vel ensku. Ik spreek geen goed Engels.
Hvað gerir þú? Wat doe je?
Ég er nemandi. Ik ben een student.
Ég vinn sem kennari. Ik werk als leerkracht.
Mér líkar það. Ik vind het leuk.
Mér líkar það ekki. Ik vind het niet leuk.
Hvað er þetta? Wat is dit?
Það er bók. Dat is een boek.
Hversu mikið er þetta? Hoeveel is dit?
Það er of dýrt. Het is te duur.
Hvernig hefur þú það? Hoe is het met je?
Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú? Alles goed, bedankt. Jij ook?
Ég er frá London Ik kom uit Londen
Já, ég tala svolítið. Ja, ik spreek een beetje.
Ég er 30 ára. Ik ben 30 jaar oud.
Ég er námsmaður. Ik ben een student.
Ég vinn sem kennari. Ik werk als leerkracht.
Það er bók. Het is een boek.
Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast? Kan je me alsjeblieft helpen?
Já auðvitað. Ja natuurlijk.
Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn. Nee het spijt me. Ik ben bezig.
Hvar er klósettið? Waar is het toilet?
Það er þarna. Het is daar.
Hvað er klukkan? Hoe laat is het?
Klukkan er þrjú. Het is drie uur.
Við skulum borða eitthvað. Laten we iets eten.
Langar þig í kaffi? Wil je wat koffie?
Já endilega. Ja graag.
Nei takk. Nee, dank u.
Hversu mikið er það? Hoeveel is het?
Það eru tíu dollarar. Het is tien dollar.
Get ég borgað með korti? Kan ik met de pas betalen?
Því miður, aðeins reiðufé. Sorry, alleen contant geld.
Fyrirgefðu, hvar er næsti banki? Pardon, waar is de dichtstbijzijnde bank?
Það er niður götuna til vinstri. Het is verderop in de straat aan de linkerkant.
Geturðu endurtekið það, vinsamlegast? Kunt u dat herhalen, alstublieft?
Gætirðu talað hægar, vinsamlegast? Kunt u langzamer praten, alstublieft?
Hvað þýðir það? Wat betekent dat?
Hvernig stafarðu það? Hoe spel je dat?
Má ég fá mér vatnsglas? Mag ik een glas water?
Gjörðu svo vel. Hier ben je.
Þakka þér kærlega fyrir. Hartelijk dank.
Það er í lagi. Dat is goed.
Hvernig er veðrið? Hoe is het weer?
Það er sólskin. Het is zonnig.
Það rignir. Het regent.
Hvað ertu að gera? Wat ben je aan het doen?
Ég er að lesa bók. Ik ben een boek aan het lezen.
Ég er að horfa á sjónvarpið. Ik kijk tv.
Ég er að fara í búðina. Ik ga naar de winkel.
Langar þig að koma? Wil je komen?
Já, ég væri til í það. Ja, dat zou ik graag willen.
Nei, ég get það ekki. Nee, dat kan ik niet.
Hvað gerðir þú í gær? Wat heb je gisteren gedaan?
Ég fór á ströndina. Ik ging naar het strand.
Ég var heima. Ik bleef thuis.
Hvenær áttu afmæli? Wanneer is je verjaardag?
Það er 4. júlí. Het is op 4 juli.
Getur þú keyrt? Kunt u rijden?
Já, ég er með ökuréttindi. Ja, ik heb een rijbewijs.
Nei, ég get ekki keyrt. Nee, ik kan niet rijden.
Ég er að læra að keyra. Ik leer autorijden.
Hvar lærðir þú ensku? Waar heb je Engels geleerd?
Ég lærði það í skólanum. Ik heb het op school geleerd.
Ég er að læra það á netinu. Ik leer het online.
Hvað er uppáhalds maturinn þinn? Wat is je favoriete eten?
Ég elska pizzu. Ik hou van pizza.
Mér líkar ekki við fisk. Ik hou niet van vis.
Hefur þú einhvern tíma farið til London? Ben je ooit in Londen geweest?
Já, ég heimsótti í fyrra. Ja, ik ben er vorig jaar geweest.
Nei, en mig langar að fara. Nee, maar ik wil graag gaan.
Ég er að fara að sofa. Ik ga naar bed.
Sofðu vel. Welterusten.
Eigðu góðan dag. Fijne dag.
Farðu varlega. Groetjes.
Hvað er símanúmerið þitt? Wat is je telefoonnummer?
Númerið mitt er ... Mijn nummer is ...
Má ég hringja í þig? Kan ik je bellen?
Já, hringdu í mig hvenær sem er. Ja, bel mij altijd.
Því miður, ég missti af símtalinu þínu. Sorry, ik heb je telefoontje gemist.
Eigum við að hittast á morgun? Kunnen we morgen afspreken?
Hvar eigum við að hittast? Waar zullen we elkaar ontmoeten?
Hittumst á kaffihúsinu. Laten we elkaar ontmoeten in het café.
Klukkan hvað? Hoe laat?
Klukkan 15:00. Om 15:00.
Er það langt? Is het ver?
Beygðu til vinstri. Sla linksaf.
Beygðu til hægri. Sla rechtsaf.
Fara beint áfram. Ga rechtdoor.
Taktu fyrstu til vinstri. Neem de eerste straat links.
Taktu aðra hægri. Neem de tweede straat rechts.
Það er við hliðina á bankanum. Het is naast de bank.
Það er á móti matvörubúðinni. Het is tegenover de supermarkt.
Það er nálægt pósthúsinu. Het is vlakbij het postkantoor.
Það er langt héðan. Het is ver hier vandaan.
Má ég nota símann þinn? Mag ik uw telefoon gebruiken?
Ertu með Wi-Fi? Heb je wifi?
Hvað er lykilorðið? Wat is het wachtwoord?
Síminn minn er dauður. Mijn telefoon is dood.
Get ég hlaðið símann minn hér? Kan ik mijn telefoon hier opladen?
Ég þarf lækni. Ik heb een dokter nodig.
Hringdu á sjúkrabíl. Bel een ambulance.
Mig svimar. Ik voel me duizelig.
Ég er með höfuðverk. Ik heb hoofdpijn.
Ég er með magapínu. Ik heb buikpijn.
Mig vantar apótek. Ik heb een apotheek nodig.
Hvar er næsta sjúkrahús? Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
Ég týndi töskunni minni. Ik ben mijn tas verloren.
Geturðu hringt í lögregluna? Kunt u de politie bellen?
Ég þarf hjálp. Ik heb hulp nodig.
Ég er að leita að vini mínum. Ik ben op zoek naar mijn vriend.
Hefur þú séð þessa manneskju? Heb je deze persoon gezien?
Ég er týndur. Ik ben verdwaald.
Geturðu sýnt mér á kortinu? Kun je me op de kaart laten zien?
Ég þarf leiðbeiningar. Ik heb aanwijzingen nodig.
Hvaða mánaðardagur er í dag? Wat is de datum vandaag?
Hvað er klukkan? Hoe laat is het?
Það er snemma. Het is vroeg.
Það er seint. Het is laat.
Ég er á réttum tíma. Ik ben op tijd.
Ég er snemma. Ik ben vroeg.
Ég er sein. Ik ben laat.
Getum við breytt tímasetningu? Kunnen we een nieuwe afspraak maken?
Ég þarf að hætta við. Ik moet annuleren.
Ég er laus á mánudaginn. Ik ben maandag beschikbaar.
Hvaða tími virkar fyrir þig? Welke tijd werkt voor jou?
Það virkar fyrir mig. Dat werkt voor mij.
Ég er þá upptekinn. Ik ben dan bezig.
Má ég koma með vin? Mag ik een vriend meenemen?
Ég er hérna. Ik ben hier.
Hvar ertu? Waar ben je?
Ég er á leiðinni. Ik ben onderweg.
Ég kem eftir 5 mínútur. Ik ben er over 5 minuten.
Afsakaðu hvað ég er sein. Sorry dat ik te laat ben.
Hefur þú átt góða ferð? Heb je een goede reis gehad?
Já, það var frábært. Ja het was geweldig.
Nei, það var þreytandi. Nee, het was vermoeiend.
Velkominn aftur! Welkom terug!
Geturðu skrifað það niður fyrir mig? Kun je het voor mij opschrijven?
Mér líður ekki vel. Ik voel me niet goed.
Ég held að það sé góð hugmynd. Ik denk dat het een goed idee is.
Mér finnst það ekki góð hugmynd. Ik denk niet dat dat een goed idee is.
Gætirðu sagt mér meira um það? Kunt u mij er meer over vertellen?
Mig langar að panta borð fyrir tvo. Ik wil graag een tafel voor twee reserveren.
Það er fyrsti maí. Het is 1 mei.
Má ég prófa þetta? Kan ik dit passen?
Hvar er mátunarherbergið? Waar is de paskamer?
Þetta er of lítið. Dit is te klein.
Þetta er of stórt. Dit is te groot.
Góðan daginn! Goedemorgen!
Eigðu frábæran dag! Een fijne dag verder!
Hvað er að frétta? Wat is er?
Get ég hjálpað þér með eitthvað? Kan ik je ergens mee helpen?
Þakka þér kærlega. Ontzettend bedankt.
Mér þykir leitt að heyra að. Het spijt me dat te horen.
Til hamingju! Gefeliciteerd!
Það hljómar vel. Dat klinkt goed.
Gætirðu vinsamlegast endurtekið það? Kan je dat alsjeblieft herhalen?
Ég náði því ekki. Dat heb ik niet begrepen.
Við skulum ná okkur fljótlega. Laten we snel bijkletsen.
Hvað finnst þér? Wat denk je?
Ég læt þig vita. Ik laat het je weten.
Má ég fá ykkar álit á þessu? Mag ik uw mening hierover?
Ég hlakka til þess. Ik kijk er naar uit.
Hvernig get ég aðstoðað þig? Hoe kan ik je helpen?
Ég bý í borg. Ik leef in een stad.
Ég bý í litlum bæ. Ik woon in een klein dorp.
Ég bý í sveit. Ik woon op het platteland.
Ég bý nálægt ströndinni. Ik woon vlakbij het strand.
Hvert er starf þitt? Wat is je baan?
Ég er að leita mér að vinnu. Ik zoek een baan.
Ég er kennari. Ik ben een leraar.
Ég vinn á sjúkrahúsi. Ik werk in een ziekenhuis.
Ég er kominn á eftirlaun. Ik ben met pensioen.
Áttu einhver gæludýr? Heb jij huisdieren?
Það er skynsamlegt. Dat is logisch.
Ég þakka hjálp þína. Ik waardeer je hulp.
Það var gaman að hitta þig. Het was leuk je te ontmoeten.
Verum í sambandi. Laten we contact houden.
Örugg ferðalög! Veilige reizen!
Bestu óskir. Beste wensen.
Ég er ekki viss. Ik weet het niet zeker.
Gætirðu útskýrt það fyrir mér? Kunt u mij dat uitleggen?
Mér þykir það mjög leitt. Het spijt me heel erg.
Hvað kostar þetta mikið? Hoeveel kost dit?
Get ég fengið reikninginn Takk? Mag ik de rekening, alstublieft?
Getið þið mælt með góðum veitingastað? Kunt u een goed restaurant aanbevelen?
Gætirðu gefið mér leiðbeiningar? Kunt u mij aanwijzingen geven?
Hvar er salernið? Waar is het toilet?
Mig langar að panta. Ik zou graag een reservering willen maken.
Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast? Mogen wij het menu, alstublieft?
ég er með ofnæmi fyrir... Ik ben allergisch voor...
Hversu langan tíma mun það taka? Hoelang zal het duren?
Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast? Mag ik een glas water, alstublieft?
Er þetta sæti upptekið? Is deze stoel bezet?
Ég heiti... Mijn naam is...
Geturðu talað hægar, vinsamlegast? Kan je wat trager spreken alstublieft?
Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast? Kan je me alsjeblieft helpen?
Ég er hér fyrir stefnumótið mitt. Ik ben hier voor mijn afspraak.
Hvar get ég lagt? Waar kan ik parkeren?
Mig langar að skila þessu. Ik wil dit graag retourneren.
Skilar þú? Bezorgen jullie?
Hvað er Wi-Fi lykilorðið? Wat is het wifi-wachtwoord?
Ég vil hætta við pöntunina mína. Ik wil mijn bestelling annuleren.
Má ég fá kvittun, vinsamlegast? Mag ik een bon alstublieft?
Hvert er gengið? Wat is de wisselkoers?
Tekur þú við pöntunum? Neemt u reserveringen aan?
Er afsláttur? Is er korting?
Hver er opnunartíminn? Wat zijn de openingstijden?
Get ég pantað borð fyrir tvo? Kan ik een tafel voor twee reserveren?
Hvar er næsti hraðbanki? Waar is de dichtstbijzijnde geldautomaat?
Hvernig kemst ég á flugvöllinn? Hoe kom ik bij het vliegveld?
Geturðu kallað mig leigubíl? Kunt u mij een taxi bellen?
Mig langar í kaffi, takk. Ik wil graag koffie, alstublieft.
Gæti ég fengið fleiri...? Mag ik nog wat...?
Hvað þýðir þetta orð? Wat betekent dit woord?
Getum við skipt reikningnum? Kunnen we de rekening splitsen?
Ég er hér í fríi. Ik ben hier op vakantie.
Með hverju mælir þú? Wat raadt u aan?
Ég er að leita að þessu heimilisfangi. Ik zoek dit adres.
Hversu langt er það? Hoe ver is het?
Má ég fá ávísunina, vinsamlegast? Mag ik de rekening, alstublieft?
Ertu með einhverjar lausar stöður? Heeft u nog plaats?
Ég vil tékka mig út. Ik wil graag uitchecken.
Má ég skilja farangur minn eftir hér? Kan ik mijn bagage hier achterlaten?
Hver er besta leiðin til að komast til...? Wat is de beste manier om naar...?
Mig vantar millistykki. Ik heb een adapter nodig.
Má ég fá kort? Mag ik een kaart?
Hvað er góður minjagripur? Wat is een goed souvenir?
Má ég taka mynd? Mag ik een foto nemen?
Veistu hvar ég get keypt...? Weet jij waar ik kan kopen...?
Ég er hér í viðskiptum. Ik ben hier voor zaken.
Get ég fengið síðbúna útritun? Kan ik laat uitchecken?
Hvar get ég leigt bíl? Waar kan ik een auto huren?
Ég þarf að breyta bókuninni minni. Ik moet mijn boeking wijzigen.
Hver er sérstaða staðarins? Wat is de lokale specialiteit?
Má ég fá gluggasæti? Mag ik bij het raam zitten?
Er morgunverður innifalinn? Is het ontbijt inbegrepen?
Hvernig tengist ég Wi-Fi? Hoe maak ik verbinding met de wifi?
Get ég fengið reyklaust herbergi? Kan ik een rookvrije kamer krijgen?
Hvar finn ég apótek? Waar kan ik een apotheek vinden?
Getið þið mælt með ferð? Kunt u een rondleiding aanbevelen?
Hvernig kemst ég á lestarstöðina? Hoe kom ik bij het treinstation?
Beygðu til vinstri við umferðarljósin. Ga naar links bij de stoplichten.
Haltu áfram beint áfram. Blijf rechtdoor gaan.
Það er við hliðina á matvörubúðinni. Het is naast de supermarkt.
Ég er að leita að herra Smith. Ik ben op zoek naar meneer Smith.
Gæti ég skilið eftir skilaboð? Kan ik een bericht achterlaten?
Er þjónusta innifalin? Is service inbegrepen?
Þetta er ekki það sem ég pantaði. Dit is niet wat ik besteld heb.
Ég held að það sé mistök. Ik denk dat er een fout is gemaakt.
Ég er með ofnæmi fyrir hnetum. Ik ben allergisch voor noten.
Gætum við fengið meira brauð? Mogen we nog wat brood?
Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi? Wat is het wachtwoord voor de wifi?
Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd. De batterij van mijn telefoon is leeg.
Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað? Heeft u een oplader die ik kan gebruiken?
Gætirðu mælt með góðum veitingastað? Kunt u een goed restaurant aanbevelen?
Hvaða markið ætti ég að sjá? Welke bezienswaardigheden moet ik zien?
Er apótek í nágrenninu? Is er een apotheek in de buurt?
Ég þarf að kaupa frímerki. Ik moet wat postzegels kopen.
Hvar get ég sent þetta bréf? Waar kan ik deze brief posten?
Mig langar að leigja bíl. Ik wil graag een auto huren.
Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast? Kunt u uw tas verplaatsen, alstublieft?
Lestin er full. De trein is vol.
Frá hvaða vettvangi fer lestin? Vanaf welk perron vertrekt de trein?
Er þetta lestin til London? Is dit de trein naar Londen?
Hvað tekur ferðin langan tíma? Hoe lang duurt de reis?
Má ég opna gluggann? Mag ik het raam open doen?
Mig langar í gluggasæti, takk. Ik wil graag een stoel bij het raam, alstublieft.
Mér er flökurt. Ik voel me ziek.
Ég hef týnt vegabréfinu mínu. Ik ben mijn paspoort kwijt.
Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig? Kunt u een taxi voor mij bellen?
Hversu langt er til flugvallarins? Hoe ver is het naar het vliegveld?
Hvenær opnar safnið? Hoe laat gaat het museum open?
Hvað er aðgangseyrir? Hoeveel bedraagt ​​de toegangsprijs?
Má ég taka myndir? Mag ik foto's maken?
Hvar get ég keypt miða? Waar kan ik kaartjes kopen?
Það er skemmt. Het is beschadigd.
Get ég fengið endurgreiðslu? Kan ik een terugbetaling krijgen?
Ég er bara að fletta, takk. Ik ben gewoon aan het browsen, bedankt.
Ég er að leita að gjöf. Ik ben op zoek naar een cadeau.
Áttu þetta í öðrum lit? Heb je deze in een andere kleur?
Get ég borgað í áföngum? Kan ik in termijnen betalen?
Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig? Dit is een cadeau. Kun jij het voor mij inpakken?
Ég þarf að panta tíma. Ik moet een afspraak maken.
Ég á pantað. Ik heb een reservering.
Ég vil hætta við bókunina mína. Ik wil mijn boeking annuleren.
Ég er hér fyrir ráðstefnuna. Ik ben hier voor de conferentie.
Hvar er skráningarborðið? Waar is de registratiebalie?
Má ég fá kort af borginni? Mag ik een plattegrond van de stad?
Hvar get ég skipt peningum? Waar kan ik geld wisselen?
Ég þarf að taka út. Ik moet een opname doen.
Kortið mitt virkar ekki. Mijn kaart werkt niet.
Ég gleymdi PIN-númerinu mínu. Ik ben mijn pincode vergeten.
Hvenær er morgunverður borinn fram? Hoe laat wordt het ontbijt geserveerd?
Ertu með líkamsræktarstöð? Heb je een sportschool?
Er sundlaugin upphituð? Is het zwembad verwarmd?
Mig vantar auka kodda. Ik heb een extra kussen nodig.
Loftkælingin virkar ekki. De airconditioning werkt niet.
Ég hef notið dvalarinnar. Ik heb genoten van mijn verblijf.
Gætirðu mælt með öðru hóteli? Kunt u een ander hotel aanbevelen?
Ég hef verið bitinn af skordýri. Ik ben gebeten door een insect.
Ég hef týnt lyklinum mínum. Ik ben mijn sleutel kwijt.
Má ég fá vöku? Kan ik een wake-up call krijgen?
Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn. Ik zoek het VVV-kantoor.
Get ég keypt miða hér? Kan ik hier een kaartje kopen?
Hvenær er næsta strætó í miðbæinn? Wanneer is de volgende bus naar het stadscentrum?
Hvernig nota ég þessa miðavél? Hoe gebruik ik deze kaartautomaat?
Er afsláttur fyrir námsmenn? Is er korting voor studenten?
Mig langar að endurnýja aðild mína. Ik wil graag mijn lidmaatschap verlengen.
Get ég skipt um sæti? Kan ik mijn stoel veranderen?
Ég missti af fluginu mínu. Ik heb mijn vlucht gemist.
Hvar get ég sótt farangur minn? Waar kan ik mijn bagage claimen?
Er skutla á hótelið? Is er een pendeldienst naar het hotel?
Ég þarf að lýsa yfir einhverju. Ik moet iets aangeven.
Ég er að ferðast með barn. Ik reis met een kind.
Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar? Kunt u mij helpen met mijn tassen?

Leer andere talen