🇮🇸

islandiera esaldi arruntak menperatu

islandiera-ko esaldi ezagunenak ikasteko teknika eraginkorra giharretako memorian eta tartekaturiko errepikapen teknikan oinarritzen da. Esaldi hauek idazten aldizka praktikatzeak gogoratzeko gaitasuna hobetzen du. Ariketa honetara egunero 10 minutu esleitzeak bi edo hiru hilabetetan esaldi erabakigarri guztiak menperatzeko aukera ematen dizu.


Idatzi lerro hau:

Zergatik da garrantzitsua islandiera hizkuntzan esaldi ezagunenak ikastea

Hastapen mailan (A1) islandiera hizkuntzan esaldi ohikoenak ikastea urrats erabakigarria da hizkuntzaren jabekuntzarako hainbat arrazoirengatik.

Geroago ikasteko oinarri sendoak

Gehien erabiltzen diren esaldiak menderatuta, funtsean hizkuntzaren eraikuntza-blokeak ikasten ari zara. Horrela, ikasketetan aurrera egin ahala esaldi eta elkarrizketa konplexuagoak ulertzea erraztuko da.

Oinarrizko komunikazioa

Hiztegi mugatua izanda ere, ohiko esaldiak ezagutzeak oinarrizko beharrak adierazteko, galdera errazak egiteko eta erantzun zuzenak ulertzeko aukera ematen dizu. Hau bereziki erabilgarria izan daiteke islandiera hizkuntza nagusi gisa duen herrialde batera bidaiatzen baduzu edo islandiera hiztunekin elkarreraginean ari bazara.

Ulermenean laguntzen du

Ohiko esaldiekin familiarizatuz gero, hobeto moldatuko zara ahozko eta idatzizko islandiera ulertzeko. Horrela, errazagoa izan daiteke elkarrizketak jarraitzea, testuak irakurtzea eta baita filmak edo telebista saioak ikustea ere islandiera hizkuntzan.

Konfiantza sortzen laguntzen du

Hizkuntza berri bat ikastea ikaragarria izan daiteke, baina esaldi arruntak ondo erabili eta ulertzeko gai izateak konfiantza-bultzada bat eman dezake. Honek zure hizkuntza gaitasunak ikasten eta hobetzen jarraitzera motiba zaitezke.

Ikuspegi kulturala

Ohiko esaldi asko hizkuntza jakin batekoak dira eta bertako hiztunen kultura eta ohituren berri eman dezakete. Esaldi hauek ikasiz, zure hizkuntza gaitasunak hobetzen ez ezik, kulturaren ulermen sakonagoa ere lortzen ari zara.

Hastapen mailan (A1) islandiera hizkuntzan esaldi ohikoenak ikastea urrats garrantzitsua da hizkuntzak ikasteko. Ikaskuntza gehiagorako oinarria eskaintzen du, oinarrizko komunikazioa ahalbidetzen du, ulermenean laguntzen du, konfiantza sortzen du eta ikuspegi kulturala eskaintzen du.


Eguneroko elkarrizketarako ezinbesteko esaldiak (islandiera)

Halló, hvernig hefurðu það? Kaixo zer moduz zaude?
Góðan daginn. Egun on.
Góðan daginn. Arratsalde on.
Gott kvöld. Arratsalde on.
Góða nótt. Gau on.
Bless. Agur.
Sé þig seinna. Gero arte.
Sjáumst bráðlega. Laster arte.
Sjáumst á morgun. Bihar arte.
Vinsamlegast. Mesedez.
Þakka þér fyrir. Eskerrik asko.
Verði þér að góðu. Ez horregatik.
Afsakið mig. Barkatu.
Fyrirgefðu. Barkatu.
Ekkert mál. Arazorik ez.
Ég þarf... Behar dut...
Ég vil... Nahi dut...
Ég hef... dut...
Ég hef ekki Ez daukat
Áttu...? Ba al daukazu...?
Ég held... Uste dut...
Ég held ekki... Ez dut uste...
Ég veit... Badakit...
Ég veit ekki... Ez dakit...
Ég er svangur. Gose naiz.
Ég er þyrstur. Egarri naiz.
Ég er þreyttur. Nekatuta nago.
Ég er veikur. Gaixorik nago.
Ég hef það gott, takk fyrir. Ondo nago, eskerrik asko.
Hvernig líður þér? Nola sentitzen zara?
Mér líður vel. Ondo sentitzen naiz.
Mér líður illa. Gaizki sentitzen naiz.
Get ég hjálpað þér? Lagundu al dizut?
Getur þú hjálpað mér? Lagunduko didazu?
Ég skil ekki. Ez dut ulertzen.
Gætirðu endurtekið það, vinsamlegast? Errepikatu al zenuke, mesedez?
Hvað heitir þú? Nola deitzen zara?
Ég heiti Alex Nire izena Alex da
Gaman að hitta þig. Urte askotarako.
Hvað ertu gamall? Zenbat urte dituzu?
Ég er 30 ára. 30 urte ditut.
Hvaðan ertu? Nongoa zara?
Ég er frá London Londreskoa naiz
Talar þú ensku? Ingelesez hitz egiten al duzu?
Ég tala smá ensku. Ingeles pixka bat hitz egiten dut.
Ég tala ekki vel ensku. Ez dakit ondo ingelesez.
Hvað gerir þú? Zer egiten duzu?
Ég er nemandi. Ikaslea naiz.
Ég vinn sem kennari. Irakasle lanetan nabil.
Mér líkar það. Gogoko dut.
Mér líkar það ekki. Ez zait gustatzen.
Hvað er þetta? Zer da hau?
Það er bók. Hori liburu bat da.
Hversu mikið er þetta? Zenbat da?
Það er of dýrt. Garestiegia da.
Hvernig hefur þú það? Zer moduz zabiltza?
Ég hef það gott, takk fyrir. Og þú? Ondo nago, eskerrik asko. Eta zu?
Ég er frá London Londreskoa naiz
Já, ég tala svolítið. Bai, pixka bat hitz egiten dut.
Ég er 30 ára. 30 urte ditut.
Ég er námsmaður. Ikaslea naiz.
Ég vinn sem kennari. Irakasle lanetan nabil.
Það er bók. Liburu bat da.
Geturðu hjálpað mér, vinsamlegast? Lagundu al didazu, mesedez?
Já auðvitað. Bai noski.
Nei mér þykir það leitt. Ég er upptekinn. Ez, barkatu. Lanpetuta nago.
Hvar er klósettið? Non dago komuna?
Það er þarna. Hor dago.
Hvað er klukkan? Zer ordu da?
Klukkan er þrjú. Hirurak dira.
Við skulum borða eitthvað. Jan dezagun zerbait.
Langar þig í kaffi? Kafe pixka bat nahi duzu?
Já endilega. Bai mesedez.
Nei takk. Ez eskerrik asko.
Hversu mikið er það? Zenbat da?
Það eru tíu dollarar. Hamar dolar dira.
Get ég borgað með korti? Ordaindu dezaket txartelarekin?
Því miður, aðeins reiðufé. Barkatu, dirua bakarrik.
Fyrirgefðu, hvar er næsti banki? Barkatu, non dago gertuen dagoen bankua?
Það er niður götuna til vinstri. Ezkerreko kalean dago.
Geturðu endurtekið það, vinsamlegast? Errepikatu dezakezu hori, mesedez?
Gætirðu talað hægar, vinsamlegast? Motelago hitz egin al zenuke, mesedez?
Hvað þýðir það? Zer esan nahi du horrek?
Hvernig stafarðu það? Nola idazten duzu hori?
Má ég fá mér vatnsglas? Edalontzi bat ur har dezaket?
Gjörðu svo vel. Hemen zaude.
Þakka þér kærlega fyrir. Eskerrik asko.
Það er í lagi. Ondo da.
Hvernig er veðrið? Zer eguraldi dago?
Það er sólskin. Eguzkitsua da.
Það rignir. Euria ari du.
Hvað ertu að gera? Zertan zabiltza?
Ég er að lesa bók. Liburu bat irakurtzen ari naiz.
Ég er að horfa á sjónvarpið. Telebista ikusten ari naiz.
Ég er að fara í búðina. dendara noa.
Langar þig að koma? Etorri nahi duzu?
Já, ég væri til í það. Bai, gustatuko litzaidake.
Nei, ég get það ekki. Ez, ezin dut.
Hvað gerðir þú í gær? Zer egin zenuen atzo?
Ég fór á ströndina. Hondartzara joan nintzen.
Ég var heima. Etxean geratu nintzen.
Hvenær áttu afmæli? Noiz da zure urtebetetzea?
Það er 4. júlí. Uztailaren 4an da.
Getur þú keyrt? Gida dezakezu?
Já, ég er með ökuréttindi. Bai, gidabaimena daukat.
Nei, ég get ekki keyrt. Ez, ezin dut gidatu.
Ég er að læra að keyra. Gidatzen ikasten ari naiz.
Hvar lærðir þú ensku? Non ikasi zenuen ingelesa?
Ég lærði það í skólanum. Eskolan ikasi nuen.
Ég er að læra það á netinu. Sarean ikasten ari naiz.
Hvað er uppáhalds maturinn þinn? Zein da zure janaririk gogokoena?
Ég elska pizzu. Pizza maite dut.
Mér líkar ekki við fisk. Ez zait arraina gustatzen.
Hefur þú einhvern tíma farið til London? Egon al zara inoiz Londresera?
Já, ég heimsótti í fyrra. Bai, iaz bisitatu nuen.
Nei, en mig langar að fara. Ez, baina joan nahiko nuke.
Ég er að fara að sofa. ohera noa.
Sofðu vel. Ondo lo egin.
Eigðu góðan dag. Egun ona izan.
Farðu varlega. Kontuz ibili.
Hvað er símanúmerið þitt? Zein da zure telefono zenbakia?
Númerið mitt er ... Nire zenbakia ... da
Má ég hringja í þig? Dei al zaitzaket?
Já, hringdu í mig hvenær sem er. Bai, deitu iezadazu noiznahi.
Því miður, ég missti af símtalinu þínu. Barkatu, zure deia galdu dut.
Eigum við að hittast á morgun? Bihar elkartu gaitezke?
Hvar eigum við að hittast? Non elkartuko gara?
Hittumst á kaffihúsinu. Kafetegian elkartu gaitezen.
Klukkan hvað? Zer ordu?
Klukkan 15:00. 15:00etan.
Er það langt? Urrun al dago?
Beygðu til vinstri. Biratu ezkerrera.
Beygðu til hægri. Biratu eskuinera.
Fara beint áfram. Aurrera zuzen.
Taktu fyrstu til vinstri. Hartu lehenengo ezkerrera.
Taktu aðra hægri. Hartu bigarren eskuinera.
Það er við hliðina á bankanum. Banku ondoan dago.
Það er á móti matvörubúðinni. Supermerkatuaren parean dago.
Það er nálægt pósthúsinu. Posta bulegotik gertu dago.
Það er langt héðan. Hemendik urrun dago.
Má ég nota símann þinn? Zure telefonoa erabil al dezaket?
Ertu með Wi-Fi? Wi-Fi al duzu?
Hvað er lykilorðið? Zein da pasahitza?
Síminn minn er dauður. Nire telefonoa hilda dago.
Get ég hlaðið símann minn hér? Hemen kargatu al dezaket nire telefonoa?
Ég þarf lækni. Mediku bat behar dut.
Hringdu á sjúkrabíl. Deitu anbulantzia bati.
Mig svimar. Zorabioa sentitzen dut.
Ég er með höfuðverk. Buruko mina dut.
Ég er með magapínu. tripako mina daukat.
Mig vantar apótek. Farmazia bat behar dut.
Hvar er næsta sjúkrahús? Non dago gertuen dagoen ospitalea?
Ég týndi töskunni minni. Poltsa galdu nuen.
Geturðu hringt í lögregluna? Deitu dezakezu poliziari?
Ég þarf hjálp. Laguntza behar dut.
Ég er að leita að vini mínum. Nire lagunaren bila nabil.
Hefur þú séð þessa manneskju? Ikusi al duzu pertsona hau?
Ég er týndur. Galduta nago.
Geturðu sýnt mér á kortinu? Erakutsi al didazu mapan?
Ég þarf leiðbeiningar. Jarraibideak behar ditut.
Hvaða mánaðardagur er í dag? Zein da gaurko eguna?
Hvað er klukkan? Zein da ordua?
Það er snemma. Goiz da.
Það er seint. Berandu da.
Ég er á réttum tíma. Garaiz nago.
Ég er snemma. Goiz nago.
Ég er sein. Berandu nabil.
Getum við breytt tímasetningu? Berriz programatu al dezakegu?
Ég þarf að hætta við. bertan behera utzi behar dut.
Ég er laus á mánudaginn. Astelehenean eskuragarri nago.
Hvaða tími virkar fyrir þig? Zein ordutan balio du zuretzat?
Það virkar fyrir mig. Horrek balio du niretzat.
Ég er þá upptekinn. Lanpetuta nago orduan.
Má ég koma með vin? Ekarri al dezaket lagun bat?
Ég er hérna. Hemen nago.
Hvar ertu? Non zaude?
Ég er á leiðinni. Bidean nago.
Ég kem eftir 5 mínútur. 5 minutu barru egongo naiz.
Afsakaðu hvað ég er sein. Barkatu, berandu nator.
Hefur þú átt góða ferð? Bidaia ona egin duzu?
Já, það var frábært. Bai, bikaina izan zen.
Nei, það var þreytandi. Ez, nekagarria zen.
Velkominn aftur! Ongi etorri!
Geturðu skrifað það niður fyrir mig? Idatzi al didazu?
Mér líður ekki vel. Ez naiz ondo sentitzen.
Ég held að það sé góð hugmynd. Ideia ona dela uste dut.
Mér finnst það ekki góð hugmynd. Ez zait ideia ona iruditzen.
Gætirðu sagt mér meira um það? Esango al zenidake gehiago horri buruz?
Mig langar að panta borð fyrir tvo. Bi lagunentzako mahaia erreserbatu nahiko nuke.
Það er fyrsti maí. Maiatzaren lehena da.
Má ég prófa þetta? Probatu al dezaket hau?
Hvar er mátunarherbergið? Non dago probalekua?
Þetta er of lítið. Hau txikiegia da.
Þetta er of stórt. Hau handiegia da.
Góðan daginn! Egun on!
Eigðu frábæran dag! Egun ona izan!
Hvað er að frétta? Zer gertatzen da?
Get ég hjálpað þér með eitthvað? Zerbaitetan lagundu al dizut?
Þakka þér kærlega. Eskerrik asko.
Mér þykir leitt að heyra að. Sentitzen dut hori entzutea.
Til hamingju! Zorionak!
Það hljómar vel. Sekulakoa dirudi horrek.
Gætirðu vinsamlegast endurtekið það? Errepikatu al zenuke mesedez?
Ég náði því ekki. Ez nuen hori harrapatu.
Við skulum ná okkur fljótlega. Harra dezagun laster.
Hvað finnst þér? Zer uste duzu?
Ég læt þig vita. Jakinaraziko dizut.
Má ég fá ykkar álit á þessu? Lor al dezaket zure iritzia honi buruz?
Ég hlakka til þess. Irrikitan nago.
Hvernig get ég aðstoðað þig? Nola lagundu dezaket?
Ég bý í borg. Hiri batean bizi naiz.
Ég bý í litlum bæ. Herri txiki batean bizi naiz.
Ég bý í sveit. Landan bizi naiz.
Ég bý nálægt ströndinni. Hondartzatik gertu bizi naiz.
Hvert er starf þitt? Zein da zure lana?
Ég er að leita mér að vinnu. Lan bila nabil.
Ég er kennari. Irakaslea naiz.
Ég vinn á sjúkrahúsi. Ospitale batean lan egiten dut.
Ég er kominn á eftirlaun. Erretiratuta nago.
Áttu einhver gæludýr? Baduzu maskotarik?
Það er skynsamlegt. Horrek zentzua du.
Ég þakka hjálp þína. Zure laguntza eskertzen dut.
Það var gaman að hitta þig. Polita izan zen zu ezagutzea.
Verum í sambandi. Jarrai gaitezen harremanetan.
Örugg ferðalög! Bidaia seguru!
Bestu óskir. Desio onenak.
Ég er ekki viss. Ez nago ziur.
Gætirðu útskýrt það fyrir mér? Hori azalduko zenidake?
Mér þykir það mjög leitt. Benetan sentitzen dut.
Hvað kostar þetta mikið? Zenbat balio du honek?
Get ég fengið reikninginn Takk? Faktura jaso al dezaket, mesedez?
Getið þið mælt með góðum veitingastað? Gomenda al dezakezu jatetxe on bat?
Gætirðu gefið mér leiðbeiningar? Jarraibideak eman dizkidazu?
Hvar er salernið? Non daude komunak?
Mig langar að panta. Erreserba bat egin nahiko nuke.
Getum við fengið matseðilinn, vinsamlegast? Eman al dezakegu menua, mesedez?
ég er með ofnæmi fyrir... alergia naiz...
Hversu langan tíma mun það taka? Zenbat denbora beharko du?
Má ég fá glas af vatni, vinsamlegast? Edalontzi bat ur har dezaket, mesedez?
Er þetta sæti upptekið? Eserleku hau libre al dago?
Ég heiti... Nire izena da...
Geturðu talað hægar, vinsamlegast? Polikiago hitz egin dezakezu, mesedez?
Gætirðu hjálpað mér, vinsamlegast? Lagundu al didazu, mesedez?
Ég er hér fyrir stefnumótið mitt. Hemen nago nire hitzorduarako.
Hvar get ég lagt? Non aparkatu dezaket?
Mig langar að skila þessu. Hau itzuli nahiko nuke.
Skilar þú? Entregatu al duzu?
Hvað er Wi-Fi lykilorðið? Zein da Wi-Fi pasahitza?
Ég vil hætta við pöntunina mína. Nire eskaera bertan behera utzi nahi nuke.
Má ég fá kvittun, vinsamlegast? Ordainagiri bat izan al dezaket, mesedez?
Hvert er gengið? Zein da kanbio-tasa?
Tekur þú við pöntunum? Erreserbak hartzen dituzu?
Er afsláttur? Ba al dago deskonturik?
Hver er opnunartíminn? Zein ordutegi daude?
Get ég pantað borð fyrir tvo? Erreserba al dezaket bi lagunentzako mahai bat?
Hvar er næsti hraðbanki? Non dago kutxazain automatikoa?
Hvernig kemst ég á flugvöllinn? Nola iristen naiz aireportura?
Geturðu kallað mig leigubíl? Taxi bat deitu al didazu?
Mig langar í kaffi, takk. Kafe bat nahi nuke, mesedez.
Gæti ég fengið fleiri...? Gehiago izan al dezaket...?
Hvað þýðir þetta orð? Zer esan nahi du hitz honek?
Getum við skipt reikningnum? Banatu al dezakegu faktura?
Ég er hér í fríi. Hemen nago oporretan.
Með hverju mælir þú? Zer gomendatzen duzu?
Ég er að leita að þessu heimilisfangi. Helbide honen bila nabil.
Hversu langt er það? Noraino da?
Má ég fá ávísunina, vinsamlegast? Eman al dezaket txekea, mesedez?
Ertu með einhverjar lausar stöður? Lanpostu hutsik al duzu?
Ég vil tékka mig út. Hoteletik irten nahi dut.
Má ég skilja farangur minn eftir hér? Hemen utzi al dezaket nire ekipajea?
Hver er besta leiðin til að komast til...? Zein da... heltzeko modurik onena?
Mig vantar millistykki. Egokigailu bat behar dut.
Má ég fá kort? Mapa bat izan al dezaket?
Hvað er góður minjagripur? Zer da oroigarri ona?
Má ég taka mynd? Argazki bat atera al dezaket?
Veistu hvar ég get keypt...? Ba al dakizu non eros dezakedan...?
Ég er hér í viðskiptum. Hemen nago negozioetan.
Get ég fengið síðbúna útritun? Berandu irten al dezaket?
Hvar get ég leigt bíl? Non alokatu dezaket auto bat?
Ég þarf að breyta bókuninni minni. Nire erreserba aldatu behar dut.
Hver er sérstaða staðarins? Zein da bertako espezialitatea?
Má ég fá gluggasæti? Leihoko eserlekua izan al dezaket?
Er morgunverður innifalinn? Gosaria barne al dago?
Hvernig tengist ég Wi-Fi? Nola konektatzen naiz Wi-Fira?
Get ég fengið reyklaust herbergi? Erretzailerik gabeko gela bat izan al dezaket?
Hvar finn ég apótek? Non aurki dezaket farmazia bat?
Getið þið mælt með ferð? Ibilbide bat gomendatuko al duzu?
Hvernig kemst ég á lestarstöðina? Nola iritsiko naiz tren geltokira?
Beygðu til vinstri við umferðarljósin. Biratu ezkerrera semaforoetan.
Haltu áfram beint áfram. Jarrai zuzen aurrera.
Það er við hliðina á matvörubúðinni. Supermerkatuaren ondoan dago.
Ég er að leita að herra Smith. Smith jaunaren bila nabil.
Gæti ég skilið eftir skilaboð? Mezu bat utzi al dezaket?
Er þjónusta innifalin? Zerbitzua barne al dago?
Þetta er ekki það sem ég pantaði. Hau ez da nik agindutakoa.
Ég held að það sé mistök. Uste dut akats bat dagoela.
Ég er með ofnæmi fyrir hnetum. Fruitu lehorretan alergia naiz.
Gætum við fengið meira brauð? Ogi gehiago har genezake?
Hvað er lykilorðið fyrir Wi-Fi? Zein da Wi-Fiaren pasahitza?
Rafhlaðan í símanum mínum er tæmd. Nire telefonoaren bateria agortuta dago.
Áttu hleðslutæki sem ég gæti notað? Ba al duzu erabil nezakeen kargagailurik?
Gætirðu mælt með góðum veitingastað? Gomendatuko al zenuke jatetxe on bat?
Hvaða markið ætti ég að sjá? Zein leku ikusi behar ditut?
Er apótek í nágrenninu? Inguruan farmaziarik al dago?
Ég þarf að kaupa frímerki. Zigilu batzuk erosi behar ditut.
Hvar get ég sent þetta bréf? Non argitaratu dezaket gutun hau?
Mig langar að leigja bíl. Auto bat alokatu nahiko nuke.
Gætirðu hreyft töskuna þína, vinsamlegast? Mugitu al zenuke poltsa, mesedez?
Lestin er full. Trena beteta dago.
Frá hvaða vettvangi fer lestin? Zein nasatik ateratzen da trena?
Er þetta lestin til London? Hau al da Londreserako trena?
Hvað tekur ferðin langan tíma? Zenbat irauten du bidaiak?
Má ég opna gluggann? Ireki dezaket leihoa?
Mig langar í gluggasæti, takk. Leihoko eserlekua nahi nuke, mesedez.
Mér er flökurt. Gaixo sentitzen naiz.
Ég hef týnt vegabréfinu mínu. Pasaportea galdu dut.
Geturðu hringt í leigubíl fyrir mig? Taxi bati deitu al didazu?
Hversu langt er til flugvallarins? Noraino dago aireportura?
Hvenær opnar safnið? Zein ordutan irekitzen da museoa?
Hvað er aðgangseyrir? Zenbat da sarrera?
Má ég taka myndir? Argazkiak atera al ditzaket?
Hvar get ég keypt miða? Non erosi ditzaket sarrerak?
Það er skemmt. Kaltetuta dago.
Get ég fengið endurgreiðslu? Lor al dezaket itzulketa bat?
Ég er bara að fletta, takk. Arakatzen ari naiz, eskerrik asko.
Ég er að leita að gjöf. Opari baten bila nabil.
Áttu þetta í öðrum lit? Beste kolore batean daukazu hau?
Get ég borgað í áföngum? Ordaindu al dezaket zatika?
Þetta er gjöf. Geturðu pakkað því inn fyrir mig? Hau oparia da. Itzul dezakezu niretzat?
Ég þarf að panta tíma. Hitzordua jarri behar dut.
Ég á pantað. Erreserba bat daukat.
Ég vil hætta við bókunina mína. Nire erreserba bertan behera utzi nahi dut.
Ég er hér fyrir ráðstefnuna. Hemen nago hitzaldirako.
Hvar er skráningarborðið? Non dago izena emateko mahaia?
Má ég fá kort af borginni? Izan al dezaket hiriaren mapa?
Hvar get ég skipt peningum? Non trukatu dezaket dirua?
Ég þarf að taka út. Erretiratzea egin behar dut.
Kortið mitt virkar ekki. Nire txartela ez dabil.
Ég gleymdi PIN-númerinu mínu. PINa ahaztu zait.
Hvenær er morgunverður borinn fram? Zein ordutan ematen da gosaria?
Ertu með líkamsræktarstöð? Gimnasiorik al duzu?
Er sundlaugin upphituð? Igerilekua berotzen al da?
Mig vantar auka kodda. Burko gehigarri bat behar dut.
Loftkælingin virkar ekki. Aire girotua ez dabil.
Ég hef notið dvalarinnar. Gustura egon naiz.
Gætirðu mælt með öðru hóteli? Beste hotel bat gomendatuko al zenuke?
Ég hef verið bitinn af skordýri. Intsektu batek hozka egin dit.
Ég hef týnt lyklinum mínum. Giltza galdu dut.
Má ég fá vöku? Esnatu al dezaket?
Ég er að leita að upplýsingaskrifstofunni fyrir ferðamenn. Turismo informazio bulegoaren bila nabil.
Get ég keypt miða hér? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Hvenær er næsta strætó í miðbæinn? Noiz da hurrengo autobusa hirigunera?
Hvernig nota ég þessa miðavél? Nola erabiltzen dut txartel-makina hau?
Er afsláttur fyrir námsmenn? Deskonturik al dago ikasleentzat?
Mig langar að endurnýja aðild mína. Kidetza berritu nahiko nuke.
Get ég skipt um sæti? Eserlekua aldatu al dezaket?
Ég missti af fluginu mínu. Hegaldia galdu dut.
Hvar get ég sótt farangur minn? Non erreklamatu dezaket nire ekipajea?
Er skutla á hótelið? Ba al dago anezkarik hotelera?
Ég þarf að lýsa yfir einhverju. Zerbait deklaratu behar dut.
Ég er að ferðast með barn. Ume batekin noa bidaiatzen.
Geturðu hjálpað mér með töskurnar mínar? Lagun al didazu nire poltsekin?

Ikasi beste hizkuntzak